Dictionary
Corpus | Published sources | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
English meaning | Word class | Angloromani word forms | Transcription | Transcription | Reference | Etymology |
toothache | dan-dukker | dan-dukka | SANDERSON | |||
top boots | Noun | skrawlionias | skrɔ̄lionias | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|
skronyas | skronyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
skrunyas | skrunyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
touch | Verb | chalav | čalav | EASTANGLIAN | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
challav | challav | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
challev | challev | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
charrav | čarav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
town | Noun | burgau | burgau | SAMPSON-BRYANT |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
foro | ['fɒɹəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
forros | foros | EASTANGLIAN | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
gab | [gæb] | gab | DAWSON-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
||
gav | [gæv], ['gæv], [gav] | gav | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EVANS | gav 'village' (European Romani) |
||
mungkri | ['mʊŋkɹi] | |||||
tan | ['tʰæn], [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
tem | [tʰem] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
vel | ['veɫ] | vel 'come' (European Romani) |
||||
trade | Verb | buti | buti | WHITER-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
trail | Noun | patran | patran | TAYLOR-VOCAB | patrin 'leaf' (European Romani) |
|
trailer | Noun | varda | ['va:də], ['væ:də], ['vɑ:də], ['vɑ:da] | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
train (n) | Noun | kallika drum | kalika drum | DAWSON-VOCAB |
drom 'way | road' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
mutgo | mutgo | EASTANGLIAN | ||||
poodj | puj | EASTANGLIAN | ||||
saster grai | ['sæstə 'graɪ], ['sæstə'graɪ], ['sæstə graɪ], ['sæstə gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
tramp | Noun | chor | [ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
drom kaera | drom kairer | DAWSON-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) |
|||
rai | [ɹaɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
tramps | Noun | mumpers | ['mʊmpʰəz] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||
transported | Verb | bitchadi pawdel | bitchadi pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|
bitchado pawdel | bitchado pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
bitcheni | bičeni | HAMP-1929 | bičh- 'send' (European Romani) |
|||
traveller | Noun | pirdi | perdi | WHITER-VOCAB | phirado 'nomad | vagrant | wanderer' (European Romani) |
|
waido | ['waɪdəʊ] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
travellers | Noun | fowki | ['fəʊkʰi:] | folk 'people' (English) |
||
kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||||
travelling | Verb | kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||
treasure trove | Noun | dosta luvva | dosta luver | DAWSON-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |