Dictionary
| Corpus | Published sources | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| English meaning | Word class | Angloromani word forms | Transcription | Transcription | Reference | Etymology |
| kaerovel | ['kʰeərɒvəɫ] | keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
||||
| sunnikai | ['sʊni:kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| (an)other | Adjective | woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||
| (fem. suffix) | Particle | engri | ['eŋɡri:] | engeri 'feminine genitive suffix' (European Romani) |
||
| (genetive suffix) | Particle | ka | ka | IRVINE-VOCAB | -k(or)o 'genetive suffix' (European Romani) |
|
| (God) with us | Exclamation | amari | amaari | DAWSON-VOCAB | amaro 'our' (European Romani) |
|
| (masc. suffix) | Particle | engre | ['eŋɡrə] | -engero 'OBL-GENpl-M suffix' (European Romani) |
||
| (particle) | Particle | te | te | EASTANGLIAN | ||
| (prefixed to verbs as an expletive) | Particle | draiya | dry-a | IRVINE-VOCAB | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
| (suffix) | Particle | eski | ['eskri:] | |||
| eskre | ['eskrə] | eskeri 'feminine genetive singular' (European Romani) |
||||
| (used as a rallying cry) | Exclamation | jolta | jōlta | EASTANGLIAN |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
| (used as a warning) | Exclamation | kek | kek | DAWSON-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
| (used as an exclamation) | Exclamation | adio | adīo | EASTANGLIAN | ||
| daddi | dadi | EASTANGLIAN | ||||
| daddia | dadia | EASTANGLIAN | ||||
| dor | dɔ: | EASTANGLIAN | ||||
| dord | [dɔ:d] | |||||
| dordi | ['dɔ:di], ['dɔ:di:] | dɔ:di | EASTANGLIAN | |||
| dort | dɔ:t | EASTANGLIAN | ||||
| (who) knows? | Verb | jin? | jin? | TAYLOR-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
|
| (x)-year-old | Noun | beshengro | berš 'year' (European Romani) |
|||
| ? | diddikai | ['dɪdi:] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|||
| edjo | ['eʤəʊ] | |||||
| hes | ['hes] | |||||
| hoknamush | ['hɒknəmʊʃ] | |||||
| kesh | ['kʰeʃ] | |||||
| krakni | ['krækni:] | |||||
| okstus | ['ɒkstəs] | |||||
| pashti's | ['pʰæʃti:z] | |||||
| rissalo | ['rɪsələʊ] | zoralo 'strong' (European Romani) |
||||
| sirrav | ['sɪræv] | |||||
| skrornia | ['skrɔniə] | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
||||
| stalling | ['stælɪŋ] | |||||
| tumer | [tə'mɜ] | |||||
| a | article | o | [oʊ] | o 'the' (European Romani) |
||
| a 'Robert' horse | Noun | dummengro | dumeŋgro | WINSTEDT-1948 | dumo 'back' (European Romani) |
|
| dummeskro | dumeskro | WINSTEDT-1948 | dumo 'back' (European Romani) |
|||
| a badly spoken person | Noun | vassavi chib | vassave chib | WHITER-VOCAB |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) čhib 'tongue | language' (European Romani) |
|
| a bit | Noun | krumma | crumer | TAYLOR-VOCAB | crumb 'crumb' (English) |
|
| kushi | kuši | EASTANGLIAN | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
| a bit of | Noun | bitta | bitta | BRIGHT-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|
| a good place to stop | Noun | kosko | ['kʰɒskəʊ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
| a good sport | Noun | faino paias |
pherjas 'fun' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|||
| a good time to work | Noun | buttyiska besh | butti iska besh | NORWOOD-VOCAB |
berš 'year' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
| a little bit of water | Noun | bitti panni | ['bɪti:'pʰæni:] |
pani 'water' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
| a lot | Adjective | bori | ['bɔ:ɹɪ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| borra | ['bɒrə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| byoot | ['bju:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||||
| dostus | ['dɒstʊs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dustra | ['dʊstrə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| a man who speaks different languages | Noun | lavvengremush | ['læveŋɡrimʊʃ], ['læveŋɡrəmʊʃ] | alav 'word' (European Romani) |
||
| a man with glasses | Noun | stor yokki mush | stor yoki muš | EASTANGLIAN |
murš 'man' (European Romani) štar 'four' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
| a murderous-looking place | Noun | mishaben tan | mišuben tan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
| a pair of new shoes | Noun | terrihaws nevvi | Terry haws nevey | MCGOWAN-WINCON |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
| a to do | Noun | kaerdi | kairdi | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kellipen | ['kʰɛɫɪpən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kellipens | ['kʰɛɫɪpənz] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| a well spoken person | Noun | kushki chib | kooshke chib | WHITER-VOCAB |
čhib 'tongue | language' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| AAATEST | Noun | |||||
| abode | Noun | kaeri | achare | FOX-DERBY | kher 'house' (European Romani) |
|
| about | Preposition | trussel | trusəl | WINSTEDT-1949 | trüstal 'around' (European Romani) |
|
| trustal | troostál | SMART & CROFTON | trüstal 'around' (European Romani) |
|||
| trustel | trustəl | WINSTEDT-1949 | trüstal 'around' (European Romani) |
|||
| above | Preposition | apra | apra | SAMPSON-BRYANT | apre 'on' (European Romani) |
|
| aprey | [ə'preɪ] | apré | SMART & CROFTON | apre 'on' (European Romani) |
||
| oprey | opré | SMART & CROFTON | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
| opro | ['ɒprəʊ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
| prey | pré | SMART & CROFTON | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
| abundance | Noun | dosta | dosta | FOX-DERBY | dosta 'enough' (European Romani) |
|
| ache (n) | Noun | dukkel | ['dʊkʰəl] | dukh 'pain' (European Romani) |
||
| dukker | doóker | SMART & CROFTON | dukh 'pain' (European Romani) |
|||
| ache (v) | Verb | dukker | doóker | SMART & CROFTON | dukh 'pain' (European Romani) |
|
| across | Preposition | apral | apral | WINSTEDT-1948 | apral 'above | up there' (European Romani) |
|
| paddel | padel | WINSTEDT-1949 | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| pardel | párdel | SMART & CROFTON | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| parl | parl | EASTANGLIAN | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| pawdel | paúdel | SMART & CROFTON | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| pedal | [pʰə'dæl] | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||||
| across the sea | Noun phrase | padallepani | [pʰə'dæləpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||
| act | Verb | kaer lendi | ker lendi | HAMP-1929 |
lende 'them (dative)' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| actions | Noun | kaeropen | káiropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| active | Adjective | sig | sig | SMART & CROFTON | sigo 'soon' (European Romani) |
|
| actor | Noun | paiaskromush | peiáskro-moosh | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) pherjas 'fun' (European Romani) |
|
| adder | Noun | bangel | baŋgəl | HAMP-1929 | beng 'devil' (European Romani) |
|
| addicted | Verb | divvi | divi | DAWSON-VOCAB | divjo 'wild' (European Romani) |
|
| aeroplane | Noun | saster cherikla | ['sæstə tʃə'rɪklə] |
čirikli 'bird' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||
| saster cheriklo | ['sæstə'ʧɪrɪkləʊ] |
čirikli 'bird' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| afraid | Adjective | adar | ['a,dɑ:] | dar 'fear' (European Romani) |
||
| atrash | [ə'tɹaʃ] | a'trásh, atrásh | SMART & CROFTON, SANDERSON | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
| atrashed | [ə'træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
| trash | [tɹaʃ], [tɹæʃ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
| trashed | [træʃd], ['træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
| trashlo | tráshlo | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|||
| after | Preposition | padel | padel | WHITER-VOCAB | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|
| palal | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
| palla | ['pʰælə] | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
| pawley | ['pʰɔ:leɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
| after-birth | Noun | poshbinimus | poshbeenimus | SMART & CROFTON | ||
| again | Adverb | apopli | a'pópli, apopli | SMART & CROFTON, SANDERSON | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|
| palla | ['pʰælə] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
| popli | pópli, 'popli | SMART & CROFTON, SANDERSON | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|||
| age | Noun | poro | pouro | FOX-DERBY | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
| purra | ['pʰʊrə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purroben | poóroben | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| ago | Adverb | adjaw | ajɔ: | EASTANGLIAN | dža- 'go' (European Romani) |
|
| palla | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
| AIDs | Noun | bool akai | bool akei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
| ailing | Adjective | krishli | krišli | WINSTEDT-1949 | ||
| air | Noun | bavval | bával | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|
| bevval | beval | FOX-DERBY | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| bevval kawlo | beval caulo | SAMPSON-BRYANT |
kalo 'black' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) |
|||
| poov | ['pʰu:v] | phurd 'bridge' (European Romani) |
||||
| air (probably misheard) | yarraw | yarraw | SAMPSON-BRYANT | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| alarm | Noun | trash | trash | FOX-DERBY | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
| alcohol | Noun | livvinda | ['lɪvɪndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||
| peev | [pʰi:v] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| alcoholic | Noun | sluf | [sɫʊf] | |||
| ale | Noun | livvin | livin, livine | ROBERTS-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|
| alehouse | Noun | kitchema | kítchema | SMART & CROFTON | kirčima 'pub' (European Romani) |
|
| alehouse keeper | Noun | kitchima | kichimer | NORWOOD-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
|
| alien | Noun | gawdjo | gaújo | SMART & CROFTON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|
| alight | ayog | ayóg | SANDERSON | jag 'fire' (European Romani) |
||
| alive | Adjective | jiddo | jído | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|
| jivdo | jívdo | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|||
| jivvo | jívo | SMART & CROFTON | dži(v)do 'alive' (European Romani) |
|||
| all | Adjective | sa | ['sæ] | sa 'all' (European Romani) |
||
| sako | sako | BRIGHT-VOCAB | sako 'every' (European Romani) |
|||
| sala | ['sa:lə] | sa 'all' (European Romani) |
||||
| sar | [sa:] | sa 'all' (European Romani) |
||||
| saw | saw, soi, sau | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | sa 'all' (European Romani) |
|||
| so | sau | WHITER-VOCAB | sa 'all' (European Romani) |
|||
| sor | [sɔ:] | sor | SMART & CROFTON | sa 'all' (European Romani) |
||
| all drinks | Noun | sloppi | ['sɫɒpi] | |||
| all of us | Adjective | sawmendi | soimende | BRIGHT-VOCAB |
savore 'all' (European Romani) amende 'us (loc)' (European Romani) |
|
| all together | Adverb | sowkaten | ['səʊkʰətʰen] |
sa 'all' (European Romani) khetane 'together' (European Romani) |
||
| allow | Verb | muk | mook | SMART & CROFTON | muk- 'let | allow' (European Romani) |
|
| mukker | muker | EASTANGLIAN | muk- 'let | allow' (European Romani) |
|||
| alone | Adjective | akonya | akonya, a'kónyo | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON | ? 'peace' (European Romani) |
|
| akunya | akunya | WINSTEDT-1948 | ? 'peace' (European Romani) |
|||
| bikkonya | bikonya, bikónyo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | ? 'peace' (European Romani) |
|||
| kokkero | ['kʰɒkʰə'rəʊ], ['kʰɒkərəʊ] | kókero | SMART & CROFTON | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
| kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kukkeru | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kukro | ['kʰʊkrəʊ] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| along | Preposition | talley | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
| already | Adverb | kennaw | kenáw | SMART & CROFTON | akana 'now' (European Romani) |
|
| also | Adverb | tai | tai | EASTANGLIAN | thaj 'and' (European Romani) |
|
| tey | tei | SMART & CROFTON | thaj 'and' (European Romani) |
|||
| altogether | Adverb | ketanni | ketané | SMART & CROFTON | ketane 'together' (European Romani) |
|
| sorkatanni | sor-ketané | SMART & CROFTON |
ketane 'together' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
|||
| always | Adverb | sorcheeruses | sorkón cheéruses | SMART & CROFTON |
čiros 'time' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
|
| sorkon cheerus | sorkón cheérus | SMART & CROFTON |
čiros 'time' (European Romani) sako 'every' (European Romani) |
|||
| am | Verb | shom | shom | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | som 'I am' (European Romani) |
|
| shum | ['ʃʊm] | som 'I am' (European Romani) |
||||
| amen and amen | Exclamation | jaw si ta jaw si | 'jaw see ta 'jaw see | SMART & CROFTON |
si 'to be 3SG' (European Romani) adžar 'so' (European Romani) |
|
| anchor | Noun | beresto tillomengri | béresto tílomengri | SMART & CROFTON |
bero 'ship | boat' (European Romani) thil- 'hold' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| ancient | Adjective | purro | poóro | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
| purrokonno | poórokono | SMART & CROFTON | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| and | Conjunction | da | da | NORWOOD-VOCAB | thaj 'and' (European Romani) |
|
| ta | ['tʰə] | ta | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | thaj 'and' (European Romani) |
||
| te | ['tʰə], ['tʰe] | thaj 'and' (European Romani) |
||||
| ti | te | WHITER-VOCAB | thaj 'and' (European Romani) |
|||
| and to | Conjunction | savvo | ['sævəʊ] | savo 'what | who | which' (European Romani) |
||
| angel | Noun | yek o miduvvel's tatcho gaeri | yek o' midoóvel's tátcho gairé | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
| anger | Noun | |||||
| angrily | Adverb | |||||
| angry | Adjective | chingerpen | ['ʧɪŋgəpɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| haurino | haurino | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
| hoino | hóino | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
| honno | hóno | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
| kolli | colee | SAMPSON-BRYANT | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
| korni | kórni | SMART & CROFTON | xoji 'anger' (European Romani) |
|||
| roshta | ['rɒʃtə] | rušto 'angry' (European Romani) |
||||
| waffadi | ['wæfədi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| ankle | Noun | chong | chong | IRVINE-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
|
| piresto-kokkalos | píresto-kokálos | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| annoy | Verb | cherrav | čerav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
| annoyed | Verb | chingered | činger'd | EASTANGLIAN | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
| another | Adjective | awovver | a'wóver | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
|
| ovvavo | ovávo | SMART & CROFTON |
o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
| waffa | ['wæfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wavver | ['ʍavə] | wavér | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
||
| wovver | wóver | SMART & CROFTON | vaver 'other' (European Romani) |
|||
| another country | Noun | du-ever-tan | [dəʍ'ɛvətʰan] |
than 'place' (European Romani) dur 'far' (European Romani) aver 'other' (European Romani) |
||
| duvver- tan | ['dʊvə tʰan] |
than 'place' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
| wavver-tan | ['ʍavə tʰan] |
than 'place' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wavvotam | ['wævəʊ'tʰæm] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| answer | Noun | lav | lav | BRIGHT-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
| answer (n) | Noun | lav | lav | SMART & CROFTON | alav 'word' (European Romani) |
|
| ant | Noun | kria | kreé, kreéa | SMART & CROFTON | kir 'ant' (European Romani) |
|
| pishun | ['pʰɪʃʊn] | pišom 'flea' (European Romani) |
||||
| anus | Noun | jeer | jīr, jeer | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
|
| anvil | Noun | kawlomeskrokovva | kaúloméskro-kóva | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
| kovvantsa | covantza | SANDERSON | ||||
| pettalestokovva | pétalésto-kóva | SMART & CROFTON |
(a)kova 'that' (European Romani) petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| wasthannik | wast-hánik | SMART & CROFTON |
hanik 'well (source)' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| any | Adjective | vanniso | vániso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|
| varriso | váriso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|||
| worriso | wóriso | SMART & CROFTON | vareso 'anything | something' (European Romani) |
|||
| any colour | Noun | lullo | lullo | NORWOOD-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|
| any instrument connected with fire | Noun | yaggengeri | yag-enguree | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
| any stinging insect | Noun | moski | moski | DAWSON-VOCAB | mosquito 'mosquito (biting insect)' (English) |
|
| anything | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
| kowi | kowi | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
| kuvva | ['kʰʊvə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| lendi | lendi | HAMP-1929 | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
|||
| anything little | Noun | tikno | tikno | NORWOOD-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|
| ape | Noun | bishai | bishai | FOX-DERBY | biš- 'forget' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| bombaeros | bombāros | SANDERSON | ||||
| goddokovvan | godocovan | SAMPSON-BRYANT | ||||
| Api Boswell | Noun | Hukkano kush | ';loshj | hukano kuš | WINSTEDT-1949 | |
| apple | Noun | pab | ['pʰæb] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
| paba | ['pʰa:bæ] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| pabbo | pabo | IRVINE-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
| pava | [pʰɑvə] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| pob | ['pʰɒb] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| pobba | [pʰɒbə], ['pʰɒbə] | pobba | NORWOOD-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
| pobbai | ['pʰɒbaɪ] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| pobbi | ['pʰɒbi:] | pobby | MCGOWAN-WINCON | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
| pobbo | póbo | SMART & CROFTON | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
| pobra | pobrer | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
| pomya | pomya | ROBERTS-VOCAB |
phabaj 'apple' (European Romani) pomme 'apple' (French) |
|||
| poppoba | popober | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
| povva | ['pʰɒvə], ['pʰɒvəz] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| apple tree | Noun | pobbeskoruk | póbeskoruk, póbesko rook | SMART & CROFTON |
phabaj 'apple' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|
| apples | Noun | povvus | ['pʰɒvʊs] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
| apprehend | Verb | lel oprey | lel oprey, lel opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| apron | Noun | aeramengri | ['eərəmeŋɡri:} | heroj 'leg' (European Romani) |
||
| chardokka | chárdoka | SMART & CROFTON | ||||
| jarokka | jāroka | WINSTEDT-1948 | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| jarriffa | járifa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| jarrikka | járika | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| joddaka | jodaka | DAWSON-VOCAB | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| jorjoffa | jorjófa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| jorjoxa | jorjóχa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| shadduka | sha dūka | NORWOOD-VOCAB | ||||
| shardokka | shárdoka | SMART & CROFTON | ||||
| shordoho | Shordohow | MCGOWAN-WINCON | ||||
| showdukka | shoducca | ROBERTS-VOCAB | ||||
| yardukka | yárdoóka, yárdooka | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| yarduxa | yárduχa | SMART & CROFTON | Tuch 'cloth | rag | shawl' (German) |
|||
| arch | Noun | |||||
| are | Verb | shan | shan | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|
| si | see, se, si | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
| are you | Verb | essi | esse | WHITER-VOCAB | ||
| shan | shan, šan | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|||
| shon | shon | WHITER-VOCAB | san 'to be 2SG' (European Romani) |
|||
| arm | Noun | monsh | monsh | NORWOOD-VOCAB | musi 'arm' (European Romani) |
|
| moshi | moshee | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | musi 'arm' (European Romani) |
|||
| mush | mush | ROBERTS-VOCAB | musi 'arm' (European Romani) |
|||
| mushi | moóshi | SMART & CROFTON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
| musho | moósho | SMART & CROFTON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
| mussi | mussey | MCGOWAN-WINCON | musi 'arm' (European Romani) |
|||
| vast | ['væst], [vast] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vasti | vasti | DAWSON-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| wast | ['wæst] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| wastenimush | wásteni-moosh | SMART & CROFTON |
vast 'hand | arm' (European Romani) musi 'arm' (European Romani) |
|||
| armful | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
| armpit | Noun | mushenohev | moósheno-hev | SMART & CROFTON |
xev 'hole' (European Romani) musi 'arm' (European Romani) |
|
| oksta | ['ɒkstə] | |||||
| arms | Noun | nurses | ['nɜsəz] | musi 'arm' (European Romani) |
||
| vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| army | Noun | kullion | kulion | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| kurrimongeri | koórimóngeri | SMART & CROFTON | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
|||
| army deserter | Noun | nasha | nasher | DAWSON-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|
| nashamengro | nashermengro | DAWSON-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|||
| arrest | Verb | lel | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| arrested | Verb | lelled | ['leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| lellelled | ['leleɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| arrow | Noun | yakkogari | yaccogaree | SAMPSON-BRYANT | jakh 'eye' (European Romani) |
|
| yoggengeri | yogengarè | FOX-DERBY | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| artful | Adjective | gozvero | gózvero | SMART & CROFTON | ||
| as | Adverb | gav | ['gæv] | |||
| jaw | jaw | SMART & CROFTON | adžar 'so' (European Romani) |
|||
| sar | sar | SMART & CROFTON | sar 'how' (European Romani) |
|||
| ascend | Verb | jal oprey | jal opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
| ash tree | Noun | rukkeno posh kosht | rukeno poš košt | WINSTEDT-1949 |
kašt 'wood' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
| ashamed | Adjective | aladj | [ə'ɫæʤ] | a'ládj, alaj | SMART & CROFTON, SANDERSON | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
| ladj | [laʤ] | ladj | SMART & CROFTON | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
| ladjado | lajado | EASTANGLIAN | ladžardo/-ano/-alo 'ashamed' (European Romani) |
|||
| ladjed | ['læʤd], [læʤd], ['læʤəd], ['ɫæʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||||
| ashes | Noun | char | tshar | TAYLOR-VOCAB | čar | čar | čhaar 'ash(es)' (European Romani) |
|
| chik | [ʧɪk] | chik | SMART & CROFTON | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
||
| yogchik | yog-chik | SMART & CROFTON |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
|||
| ask | Verb | delman | delman | ROBERTS-VOCAB |
del 'give (3SG)' (European Romani) man '1SG OBL pron' (European Romani) |
|
| mong | [mɒŋ] | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| pukker | pukhar | TAYLOR-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| pukkered | ['pʰʊkəd | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| putch | ['pʰʊʧ], [pʊʧ], [pʰʊʧ] | putch, pootch | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
| putch | [pʰʊʧ], ['pʰʊʧ] | pootch | SMART & CROFTON | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
| putcha | ['pʰʊʧə] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
| rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| asked | Verb | putched | ['pʰʊʧt] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
| asking | Verb | putchin' | ['pʰʊʧɪn] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||
| asleep | Adjective | asutti | [ə'sʊti] | asooti, asûti | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
| suggi | suggee | FOX-DERBY | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
| sutti | ['sʊtʰi:], ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
| sutto | soóto | SMART & CROFTON | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
| ass | Noun | maila | myla, mila, meila, méila | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| moila | moyla, moila, móila | ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| assize | Noun | bawri | baúri | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bawro-pukkenyuski-beshopen | baúro-poókenyuski-béshopen | SMART & CROFTON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| bawryo | bauryó | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| beshopen | beshopen | SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| astonish | Verb | trash | trash | DAWSON-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
| trasher | trásher | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|||
| asylum | Noun | dinnileski kaer | dinileski kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| divvio-kaer | dívio-kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
|||
| divvo kaer | divo kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
|||
| at your | Preposition | ketiro | ke teero | WHITER-VOCAB |
ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) tiro 'your' (European Romani) |
|
| ate | Verb | haw | haw | ROBERTS-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|
| hawam | oaim | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
| hawas | oias | BRIGHT-VOCAB | xal(j)as 'eat (3SG PAST)' (European Romani) |
|||
| hawom | oium | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
| attack | Verb | pagger | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
| attitude | Noun | hukni | ['hʊknɪ] | |||
| auction | Noun | bikkinopen | bíkinopen | SMART & CROFTON | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
| aunt | Noun | bibbi | bibbi, bibbe | ROBERTS-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | bibi 'Aunt' (European Romani) |
|
| bibi | ['bibi], ['bi:bi:] | bebee, beébi, beebee | FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | bibi 'Aunt' (European Romani) |
||
| mibi | ['mi:bi:] | bibi 'Aunt' (European Romani) |
||||
| autumn | Noun | palla liley | pálla lileí | SMART & CROFTON |
pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) nilaj 'summer' (European Romani) |
|
| avoid | Verb | nisser | nísser | SMART & CROFTON | ||
| awake (adj) | Adjective | jongi | jongee | FOX-DERBY | džungado 'awake' (European Romani) |
|
| yonga | ['jɒŋgə] | džungado 'awake' (European Romani) |
||||
| awake (v) | atch oprey | atch opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| jonadas | ionadass | SAMPSON-BRYANT | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|||
| jonger | jónger | SMART & CROFTON | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|||
| away | Adverb | adrey | adrai | DAWSON-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|
| adrom | a'dróm, adróm | SMART & CROFTON | drom 'way | road' (European Romani) |
|||
| adrum | [ə'drʊm], [ə'dɹʊm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
| akai | [ə'kaɪ], [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||||
| arri | ari | TAYLOR-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
| avrey | avray, avreé | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
| avri | [ə'vri:], ['ævri:], [ævri:] | avrí | SMART & CROFTON | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
| drom | ['drɒm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
| awful | Adjective | trashful | tráshful | SMART & CROFTON | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
| axe | Noun | tobar | tobár | SMART & CROFTON | tover 'axe' (European Romani) |
|
| tovver | tóver | SMART & CROFTON | tover 'axe' (European Romani) |
|||
| towba | tober | BRIGHT-VOCAB | tover 'axe' (European Romani) |
|||
| tuvva | ['tʰʊvə] | tover 'axe' (European Romani) |
||||
| baboon | Noun | bumsara | ['bʊmsa:rə] | |||
| baby | Noun | babbi | ['bæbi] | babby 'baby' (English slang) |
||
| chavvi | ['ʧævi:], ['ʧavi] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| little chavvi | ['lɪtɫ'ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| tarno chavvo | tárno chávo | SMART & CROFTON |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) terno 'young' (European Romani) |
|||
| tawna tikna | ['tʰɔ:nə 'tʰɪknə] |
tikno 'small' (European Romani) terno 'young' (European Romani) |
||||
| tikkino | ticcino | ROBERTS-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tikna | ['tɪknə], ['tʰɪknə] | tikna | DAWSON-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
||
| tiknas | ['tʰɪknəs], ['tɪknəs], ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| tikno chavvo | tíkno chávo | SMART & CROFTON |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| back (anat.) | Noun | dommo | domoo, domoe | IRVINE-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | dumo 'back' (European Romani) |
|
| dumma | ['dʊmə] | dumer | DAWSON-VOCAB | dumo 'back' (European Romani) |
||
| dummo | dummo, doómo | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | dumo 'back' (European Romani) |
|||
| modduma | moduma | NORWOOD-VOCAB |
dumo 'back' (European Romani) miro 'my' (European Romani) |
|||
| back (time/space) | Adverb | korporli | kɔ:pɔ:li | EASTANGLIAN | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
|
| pala | ['pʰa:lə] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
| palla | ['pʰælə], ['pʰælæ] | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
| palpali | ['pʰælpə'li:], [,pʰaɫpʰaɫ'i] | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
| pawla | ['pʰɔ:lə] | paulae | BRIGHT-VOCAB | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
| pawley | ['pʰɔ:leɪ], ['pʰɔ:li:], ['pʰɔ:lɛɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| pawli | paúli | SMART & CROFTON | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
|||
| pollaled | [pʰə'læld] | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||||
| pori | ['pʰɔ:ri:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| bacon | Noun | ballamas | ['baɫəmas] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||
| ballansas | ballansas | NORWOOD-VOCAB |
balance 'balance' (French) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| ballavas | ['bæləvæs], ['bæɫəvæs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
| ballomas | balomas | HAMP-1929 | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| ballovas | bálovás, ballovas | SMART & CROFTON, SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| ballowas | balowas | BRIGHT-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawla | bawler | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
| bawlo | bawloe | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
| bawlomas | bawlomas | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawluva | bawluva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawluva mas | bawluva mass | SANDERSON |
mas 'meat' (European Romani) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawluvva | bawlûva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bulbyus | Bulbyus | MCGOWAN-WINCON | ||||
| mas | ['mæs] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
| sawli | ['sɔ:li:] | |||||
| sawni | ['sɔ:wni:] | |||||
| vallavas | ['væləvæs], ['væɫəvæs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
| vassavo | vasavo | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| villivas | ['vɪli:væs] | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||||
| bad | Adjective | awna | ['ɔ:nə] | xoji 'anger' (European Romani) |
||
| baffadi | bafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| beng | ['beŋg] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
| bengalo | béngalo | SMART & CROFTON | beng 'devil' (European Romani) |
|||
| bilatcho | ['baɪlæʧəʊ] |
bi- 'without' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
| dinla | ['dɪnlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dush | doosh | SMART & CROFTON | ||||
| gammi | ['gæmi] | gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||||
| kek kushti | [kʰɛk 'kʰʊʃti] |
kuč 'expensive' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| misho | mišo | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
| mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
| mizhu | mižu | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
| nafli | ['næfli:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nasal | ['næsəɫ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nazli | nazli | DAWSON-VOCAB | nasul 'bad' (European Romani) |
|||
| suvvalo | ['sʊvələʊ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| vaffadi | vafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| vaffati | ['væfæti], ['væfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| vafti | ['vaftɪ] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| vasful | ['væsfʊɫ] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| vassavo | vassavo, vásavo | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| waffadi | ['wæfədi:], ['ʍæfədi] | wafedi, wafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| waffati | ['wæfətʰi:], ['ʍafətɪ], ['wæfəti:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| waffedo | wafedo, wáfedo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| wasali | wasali | EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| wasalo | wasalo | EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| wassedo | wásedo | SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| wufferdu | ['wʊfədu:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| bad luck | Noun | bad bokri | [bæd 'bɒkɹi] | baxt 'luck' (European Romani) |
||
| bi bok | ['bi:'bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) bi- 'without' (European Romani) |
||||
| chuvvikanon | [,ʧʊvɪkə'nɒn] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
| nashval buk | ['næʃvəɫ bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| naslo buk | ['næsɫəʊ bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) nasul 'bad' (European Romani) |
||||
| vassabel bokt | vasabəl bokt | HAMP-1929 |
baxt 'luck' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| bad people | Noun | wafti fowk | ['wæftʰi: 'fəʊk] |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) folk 'people' (English) |
||
| bad person | Noun | muller | ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| bad smell | Noun | kanda | ['kʰændə] | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
||
| kandel | ['kʰæn'deɫ] | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
||||
| sum | ['sʊm], [sʊm] | sung 'smell (n)' (European Romani) |
||||
| bad-smelling | Adjective | kandelo | kanduloo | IRVINE-VOCAB | khandalo 'smelly' (European Romani) |
|
| kandi | kandee | IRVINE-VOCAB | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
|||
| badger | Noun | badjaerus | badjaárus | SMART & CROFTON | badger 'badger' (English) |
|
| badness | Noun | waffedopen | wáfedopen | SMART & CROFTON | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| badness | Noun | mishiben | ['mɪʃɪbɛn], ['mɪʃɪben] | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
||
| bag | Noun | gunna | ['gʊnə] | guner | DAWSON-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
| gunno | gunno, gúnno | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | gono 'bag | sack' (European Romani) |
|||
| bake | Verb | bakkormi | bakormi | NORWOOD-VOCAB | ||
| baker | Noun | buddika | ['bʊdɪkə] | |||
| mawrengro | morméngro | SMART & CROFTON | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| moramengra | ['mɔɹəmɛŋgɹə], ['mɔ:rəmeŋgrə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| morangra | mor angra | NORWOOD-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| morengro | maur engro | WHITER-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| moringra | ['mɔ:rɪŋgrə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| moromush | mawro mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|||
| bald | Adjective | belsherrud | ['bel'ʃerəd] |
bal 'hair' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
| nongo | nango 'naked' (European Romani) |
|||||
| bald head | Noun | kek-balleni sherro | kek-baleni šero | WINSTEDT-1948 |
šero 'head' (European Romani) balano | balalo 'hairy' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
| bald man | Noun | kek-balleni mush | kek-baleni muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) balano | balalo 'hairy' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
| ball (dance) | Noun | |||||
| balloon | Noun | bavval kovvel | bavəl kovəl | HAMP-1929 |
balval 'wind' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
| band | Noun | yerman | yerman | MCGOWAN-WINCON | ||
| bank | Noun | luvva-showvi | ['lʊvə ʃəʊvi] | |||
| baptise | Verb | baldo | ['bɔɫdəʊ] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
| barber | Noun | ballengra | balengra | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
|
| mormengro | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||||
| mormingro | mormingro | SAMPSON-BRYANT | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| morovvamengro | morovomengro | WHITER-VOCAB | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| morrengro | moreŋgro | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| morrimengro | morimeŋgro | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| motharamengro | motheramingro | FOX-DERBY | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| murravmangro | múrav-mángro | SMART & CROFTON | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| bare | Adjective | nongo | nóngo | SMART & CROFTON | nango 'naked' (European Romani) |
|
| barefoot | Adjective | nongo-piro | nóngo-peéro | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) nango 'naked' (European Romani) |
|
| bargain | Verb | biknas | biknus | IRVINE-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
| bargained | Verb | mongered | ['mɒŋgəd] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| bark (v) | Verb | bosh | bosh | SMART & CROFTON, SANDERSON | ||
| barley | Noun | barla's giv | barler's giv | WHITER-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) giv 'wheat' (European Romani) |
|
| giv | give | SAMPSON-BRYANT | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
| givvi | give | FOX-DERBY | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
| juv | ['ʤʊv] | d'iv 'wheat/barley' (European Romani) |
||||
| livvinagiv | lívina-ghiv | SMART & CROFTON |
giv 'wheat' (European Romani) lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| barn | Noun | gran | ['græn] | granša 'stable' (European Romani) |
||
| granz | granz | ROBERTS-VOCAB | granša 'stable' (European Romani) |
|||
| granza | granza, gránza | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | granša 'stable' (European Romani) |
|||
| greynsi | gráinsi | SMART & CROFTON | granša 'stable' (European Romani) |
|||
| luddopen | loódopen | SMART & CROFTON | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|||
| stannia | ['stʰænɪə] | stanja 'barn | stable' (European Romani) |
||||
| barrel | Noun | massali | masali | WINSTEDT-1949 | misali 'table' (European Romani) |
|
| barrister | Noun | mushletta | mushleter | DAWSON-VOCAB | ||
| basket | Noun | kepsi | kepsi, képsi | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | keca 'basket' (European Romani) |
|
| kipsi | ||||||
| kushni | kúshni | SMART & CROFTON | ||||
| pittari | pitaree | IRVINE-VOCAB | ||||
| skipsi | ['skɪpsi] | |||||
| trushni | troóshni | SMART & CROFTON | ||||
| tushna | ['tʰʊʃnə] | tushner | DAWSON-VOCAB | košnica 'basket' (European Romani) |
||
| tushni | ['tʊʃni] | tushni, túshni | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | košnica 'basket' (European Romani) |
||
| bastard | Noun | bastardo | bastárdo | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|
| boshtadi | boshtardi | SANDERSON | bastard 'bastard' (English) |
|||
| boshtardus | boshtárdus | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|||
| bostardo | bostárdo | SMART & CROFTON | bastard 'bastard' (English) |
|||
| bostaro | bostáro | EASTANGLIAN | bastard 'bastard' (English) |
|||
| bostris | ['bɒstrɪs] | bastard 'bastard' (English) |
||||
| daddengro | dadeŋgro, dadéngro, dad-engro | WINSTEDT-1948, SMART & CROFTON, SANDERSON | dad 'father' (European Romani) |
|||
| daddeska | dadeska | NORWOOD-VOCAB | dad 'father' (European Romani) |
|||
| daddomengro | dádoméngro | SMART & CROFTON | dad 'father' (European Romani) |
|||
| dadlo | dádlo | SMART & CROFTON | dad 'father' (European Romani) |
|||
| bath | Noun | javvomaley o pani | javomal eo panee | SAMPSON-BRYANT | ||
| tan to tovven tot | tanto to ventot | FOX-DERBY |
than 'place' (European Romani) tut 'you (obl)' (European Romani) thov- 'wash' (European Romani) |
|||
| bath time | Noun | bollapen | ['bɒləpʰən] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
| bathe | Verb | drow pani jal | drou panee jal | SAMPSON-BRYANT | ||
| jal adrey the pani | jal adré the paáni | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) andre 'in' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
| tuv | ['tʰʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
| battle | Noun | kurrimus | koórimus | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| kurroben | koóroben | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| be | Verb | jiv | jiv | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
| si | see | SMART & CROFTON | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
| vel | vel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
| wel | wel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
| be quiet! | Imperative | muk bikkonya | muk bikonya | EASTANGLIAN |
? 'peace' (European Romani) muk- 'let | allow' (European Romani) |
|
| be whipped | Verb | kored | to be Corde | MCGOWAN-WINCON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| beach | Noun | lun chik | lun čik | EASTANGLIAN |
lon 'salt' (European Romani) čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
| beads | Noun | bengri | ['beŋgri:] | |||
| merrikios | mérikios | SMART & CROFTON | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
| merriklis | mériklies | SMART & CROFTON | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
| mirrakla | mira-cla | WHITER-VOCAB | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|||
| beak | Noun | chirriklesto | chíriklesto | SMART & CROFTON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| bean | Noun | bobba | ['bɒbə] | bobo 'bean' (European Romani) |
||
| bubbi | boóbi | SMART & CROFTON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
| beans | kawlo bubbis | kawlo bûbis | SANDERSON |
kalo 'black' (European Romani) bobo 'bean' (European Romani) |
||
| kawlo bubis | kawlo boobis | SANDERSON |
kalo 'black' (European Romani) bobo 'bean' (European Romani) |
|||
| beard | Noun | bal | [bæl] | bal 'hair' (European Romani) |
||
| bara | ['ba:rə] | barba 'beard ' (European Romani) |
||||
| barba | ['ba:rə] | barba 'beard ' (European Romani) |
||||
| bongaw | bongɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||||
| chor | čōr | WINSTEDT-1948 | čhor 'beard' (European Romani) |
|||
| moi-bal | ['mɔɪ'bæl] |
bal 'hair' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| bearded | Adjective | churralo | choóralo | SMART & CROFTON | čhoralo 'bearded' (European Romani) |
|
| beast | Noun | gruvni | gruvnee | ROBERTS-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
| beat | Verb | del | del | SMART & CROFTON | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
| kor | courim | FOX-DERBY | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| kur | koor | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| mar | mar | IRVINE-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| mor | ['mɔ:], [mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| beat him | koddesman | codesman | SAMPSON-BRYANT |
man '1SG OBL pron' (European Romani) des 'give (2SG)' (European Romani) ka 'will | shall' (European Romani) |
||
| beat the cow | Verb | kur the gorrif | Coore the Gorife | MCGOWAN-WINCON |
guruv(ni) 'cow' (European Romani) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| beaten | Verb | mored | [mɔ:d] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| beating | Verb | kurroben | koóroben | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| beautiful | Adjective | kushga | cushgar | TAYLOR-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| lastri | ['læstɹi] | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
||||
| rinkedi | ['rɪŋkʰədi:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
| rinkeni | ['rɪŋkʰəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
| rinkeno | rínkeno | SMART & CROFTON |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
| rinkni | rinkni | TAYLOR-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
| ritchini | richini | BRIGHT-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|||
| shukka | ['ʃʊkʰə] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
| shukkari | ['ʃʊkʰa:ri:] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
| shukkaro | ['ʃʊkʰa:ro] | šukar 'beautiful' (European Romani) |
||||
| beautiful boy | Noun | rinkano chai | rinkano chi | WHITER-VOCAB |
rankano 'beautiful' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
|
| beautiful girl | Noun | rinkana chai | rinkana chi | WHITER-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
|
| become | vel | vel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
||
| wel | wel | SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
| bed | Noun | vadros | vadros | BRIGHT-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|
| voddaras | Vodaras | MCGOWAN-WINCON | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| vodros | vodros | WHITER-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| vodrus | vodrus | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| vuddus | vudus | DAWSON-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| vudrus | vudrus, voódrus | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| wuddus | wudus | DAWSON-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| wudlus | ['ʍʊdɫəs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
| wudrus | ['ʍʊdɹəs], ['wʊdrʊs], ['wʊdrəs] | wudrus, wuddress, woodrous, woódrus | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | vodros 'bed' (European Romani) |
||
| wudrussin | ['ʍʊdɹəsɪn] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
| bed clothes | Noun | kappas | kapers | DAWSON-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
| bed-time | Noun | wudrusti-chaeris | wudrusticheris | ROBERTS-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) vodros 'bed' (European Romani) |
|
| bedfast (of a man) | Adjective | poshlo | pošlo | WINSTEDT-1949 | ||
| Bedfordshire | Noun | wudrusgavtem | woódrus-gav-tem | SMART & CROFTON |
gav 'village' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) vodros 'bed' (European Romani) |
|
| bedroom | Noun | wudrus | ['wʊdrʊs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||
| bee | Noun | bubbis | bubbis | NORWOOD-VOCAB | bobo 'bean' (European Romani) |
|
| gudlapish | ['gʊdlə'pʰɪʃ] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
||||
| gudlo-pisham | goódlo-písham | SMART & CROFTON |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| gudlo-pishamma | goódlo-píshamer | SMART & CROFTON |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| pisham | písham | SMART & CROFTON | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| pishama | pishama | WHITER-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| pushamma | poóshamer | SMART & CROFTON | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| beef | Noun | gruvveneskomas | groóvenesko-mas | SMART & CROFTON |
mas 'meat' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
| mas | mas | MCGOWAN-WINCON | mas 'meat' (European Romani) |
|||
| mushengri | mušengri | WINSTEDT-1949 | murš 'man' (European Romani) |
|||
| mushkenomas | moóshkeno-más | SMART & CROFTON | murš 'man' (European Romani) |
|||
| beehive | Noun | verli kipsi | vərli kipsi | HAMP-1929 | ||
| beer | Noun | lavvana | lavanah | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | lovina 'beer' (European Romani) |
|
| lavvinong | la-vi-nong | NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| levvernay | ['levənai] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
| livna | ['lɪvnə] | livner | DAWSON-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
||
| livni | ['lɪvni] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
| livvena | livena | FOX-DERBY | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| livvina | ['lɪvɪnə] | lívina | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
||
| livvinda | ['lɪvɪndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
| livvini | livine | NORWOOD-VOCAB | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| lovvina | lovína | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| peev | ['pʰi:v], [pʰi:v] | pīv | WINSTEDT-1949 | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||
| vinni | vinni, 'víní | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|||
| beerseller | Noun | livvenengro | lívenéngro | SMART & CROFTON | lovina 'beer' (European Romani) |
|
| bees | Noun | |||||
| before | Adverb | agal | agál | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|
| aglal | aglál | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
| anglo | ['æŋgləʊ] | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
||||
| avonka | avoŋka | WINSTEDT-1948 | avant que 'before' (French) |
|||
| gal | 'gal | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
| glal | 'glal | SMART & CROFTON | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
| palley | ['pʰæleɪ] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| beg | Verb | mang | ['mæŋg], ['mæŋɡ] | mang, maŋ | BRIGHT-VOCAB, EVANS | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
| mong | ['mɒŋ], [mɒŋg], ['mɒŋɡ], ['mɒŋg], [mɒŋ] | mong | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| monger | ['mɒŋə] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
| beggar | Noun | mong | ['moŋ] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| mongamengro | móngaméngro | SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
| monger | monger | TAYLOR-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
| begged | Verb | monged | ['mɒŋgd], [mɒŋgd] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| begging | Verb | mong | [mɒŋ] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| mongamus | mongamus | SMART & CROFTON | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
| mongav | [,mɒŋg'av] | mangav 'beg | ask | demand 1SG' (European Romani) |
||||
| monging | ['mʊŋɪŋ], ['mɒŋgɪn], ['mɒŋɪn] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
| mongipen | ['mɒŋgɪ,pʰɛn] | mangipen 'request' (European Romani) |
||||
| behave | Verb | mokka konya | ['mɒkə 'kɒŋjə] |
? 'peace' (European Romani) muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
| behave (imperative) | Imperative | kek | kek | DAWSON-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
| behaviour | Noun | kaeropen | káiropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| kerriben | kériben | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kerrimus | kérimus | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| behind | Adverb | apal | apál | EASTANGLIAN | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|
| apoli | [ə'pəʊli:] | palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
| palal | palál | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
| palla | pálla | SMART & CROFTON | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|||
| palli | ['pʰæli:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| pawley | ['pʰɔ:leɪ] | paulae | BRIGHT-VOCAB | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||
| pawli | paúli | SMART & CROFTON | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
|||
| poli | ['pʰəʊli:] | pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||||
| belief | Noun | patsaben | pátsaben | SMART & CROFTON | patja 'believe' (European Romani) |
|
| believe | Verb | pass | ['pʰæs] | patja 'believe' (European Romani) |
||
| patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||||
| patser | patser, pátser | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | patja 'believe' (European Romani) |
|||
| bell | Noun | bellanu | bellanoo | FOX-DERBY | bell 'bell' (English) |
|
| shuntokongri | shoon-to-kóngri | SMART & CROFTON |
khangeri 'church' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
| bellows | Noun | puddamengri | poódaméngri | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|
| puddimengros | pudimeŋgros | WINSTEDT-1949 | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
| pudelas | poodélas | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
| belly | Noun | dumma | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
| hodj | hoj | DAWSON-VOCAB | ogi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|||
| ji | [ʤi:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||||
| paer | ['pʰeə], [pʰeə] | per | BRIGHT-VOCAB, FOX-DERBY | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
| pur | pur, pər, per | IRVINE-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
|||
| below | Preposition | aley | alé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
| ley | 'lé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
| talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
| teley | [tʰə'leɪ] | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
||
| tulli | ['tʰʊli:] | tele 'down' (European Romani) |
||||
| bend | Verb | kaerbongo | kair bóngo | SMART & CROFTON |
bango 'crooked' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| beneath | Preposition | aley | alé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|
| ley | 'lé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
| talla | tálla | SMART & CROFTON | telal 'under' (European Romani) |
|||
| teley | talé | SMART & CROFTON | tele 'down' (European Romani) |
|||
| bent | Adjective | bongo | bóngo | SMART & CROFTON | bango 'crooked' (European Romani) |
|
| berry | Noun | durrel | ['dʊrəl], ['dʊrəɫ] | |||
| durril | dúril | SMART & CROFTON | ||||
| beside | Preposition | fral | ['fræl] | avral 'from outside' (European Romani) |
||
| betray | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| better | Adjective | fattadaero | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
| ferradaer | féradair | SMART & CROFTON | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
| fettadaero | féterdaíro | SMART & CROFTON | feder | federer | fereder (Sinti) 'better' (European Romani) |
|||
| bewitch | Verb | chovvikanon | čovikanon | WINSTEDT-1948 | čovexani 'witch' (European Romani) |
|
| chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
| bible | Noun | gilliaw | giliɔ̄ | WINSTEDT-1948 | gili 'song' (European Romani) |
|
| lil | lill | NORWOOD-VOCAB | lil 'letter | book' (European Romani) |
|||
| miduvveleskolil | mi-doóvelésko-lil | SMART & CROFTON |
lil 'letter | book' (European Romani) dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|||
| bicycle | Noun | erramengri | ['erəmengre] | heroj 'leg' (European Romani) |
||
| saster grai | ['sæstə gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| sesta grai | sester | DAWSON-VOCAB |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| big | Adjective | baro | ['ba:rəʊ], ['baɹəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| barri | bari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| bawla | ['bɔ:lə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| bawro | baúro, boro | SMART & CROFTON, SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| bora | ['bɔ:rə], ['bɔ:ɹə] | bɔ̄ro | HAMP-1929 | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| bori | [bɔ:ri:], ['bɔɹi], ['bɔ:rə], ['bɔ:ri:], ['bɔri:] | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| borri | bori | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| dusta | ['dʊstə], ['dʊsta] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| big (masc) | Adjective | bora | ['bɔrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| big gentleman | Noun | bori rai | ['bɔɹi ɹaɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| big strong man | Noun | horro bawro mush | horo bɔ:ro mush | EASTANGLIAN |
murš 'man' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|
| bigger | Adjective | bawrodar | baurodár | SMART & CROFTON | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|
| burrida | buridēr | EASTANGLIAN | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|||
| biggest | Adjective | borodairi | bɔ̄rodairi | HAMP-1929 | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
|
| bill-hook | Noun | kuromengro | kūromeŋgro | WINSTEDT-1949 | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| billhook | Noun | chinnomengro | chínoméngro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| kassoni | kássoni | SMART & CROFTON | khas 'hay' (European Romani) |
|||
| bind | Verb | pan | pan | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|
| pand | pand | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
| pander | pánder | SMART & CROFTON | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
| binoculars | Noun | dur dikkiningris | ['dʊr'dɪkʰənɪŋgri:z] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
| bird | Noun | cherikla | [tʃə'rɪklə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
| cherrikel | cherikl | SANDERSON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| cherrikla | ['ʧerɪklə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| cherrikli | cherikli | SANDERSON | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| cherriklo | ['ʧerɪkləʊ] | chericlo, chériklo, chericloe | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
| chillikel | čilikəl | WINSTEDT-1948 | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| chirkla | ['ʧɜ:kɫa] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| chirklo | ['ʧɜ:kɫəʊ] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| chirrekla | ['ʧɪreklə] | chirékla | WHITER-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
| chirrekli | [tʃɪrəkli:], ['tʃɪrəkli:] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| chirrikla | čiriklə | EVANS | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| chirriklo | ['ʧɪrɪkləʊ] | chíriklo | SMART & CROFTON | čirikli 'bird' (European Romani) |
||
| chukro | chukroo | IRVINE-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| churra | ['ʧʊɹə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| churraka | churaka | DAWSON-VOCAB | čirikli 'bird' (European Romani) |
|||
| churrika | ['ʧʊɹɪkə] | čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| golli | ['gɒɹi] | |||||
| birdcage | Noun | cherriklesto kaer | chériklesto kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| Birmingham | Noun | kawlagav | ['kʰɔ:ləɡæv] |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
||
| kawlogav | kaúlo-gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
|||
| birth | Noun | panshlo drassium | panshlo drasium | NORWOOD-VOCAB | ||
| birthday | Noun | biano divvus | bīərno dives | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) bijando 'born' (European Romani) |
|
| bit | Noun | dand | ['dænd] | dand 'tooth' (European Romani) |
||
| kottor | kótor | SMART & CROFTON | kotor 'piece' (European Romani) |
|||
| kussi | koósi | SMART & CROFTON | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
| bit of water | Noun | bitti panni | ['bɪti: pʰæni:] |
pani 'water' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
| bitch | Noun | jugli | juglé | WHITER-VOCAB | džukli 'female dog' (European Romani) |
|
| jungla | jougla | NORWOOD-VOCAB | džukli 'female dog' (European Romani) |
|||
| bite | Verb | dan | dan | SMART & CROFTON, SANDERSON | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|
| dand | ['dænd] | dand | SANDERSON | dand 'tooth' (European Romani) |
||
| danda | dánder, danda | SMART & CROFTON, SANDERSON | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|||
| danya | ['dænjə] | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
||||
| darya (sic) | darya (sic) | ROBERTS-VOCAB | dand-al-/-ar- 'bite' (European Romani) |
|||
| bitter | Adjective | shutlo | shoótlo | SMART & CROFTON | šuklo 'sour' (European Romani) |
|
| black | Adjective | akowla | acola | ROBERTS-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|
| kala | ['kʰɑ:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kali | ['kʰɑ:li] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kalli | kalee | IRVINE-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| kallo | kalo | BRIGHT-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| kalo | ['kʰɑ:ləʊ], ['kʰa:ləʊ] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kawla | ['kʰæwlə], ['kʰɔ:ɫæ], ['kʰɔ:lə] | cola | ROBERTS-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
||
| kawliban | cauliban | SAMPSON-BRYANT | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| kawlo | kawlo, caulo, kaulo, kɔ:lo, kaúlo | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| kawlu | ['kʰɔ:lu:] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kora | ['kʰɔ:ɹə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kowlo | ['kʰeʊleʊ] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kula | ['kʰu:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| black man | Noun | kawlagaeri | ['kɔ:lə'geəri:] |
kalo 'black' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| koolmush | ['kʰu:lmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
| kora mush | ['kʰɔ:ɹə mʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
| kulamush | ['kʰu:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
| kuligaera | ['kʰu:ligeəɹə] |
kalo 'black' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| kulingaera | ['kʰu:ɫɪngeəɹə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| black person | Noun | kalamush | ['kʰa:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||
| kawla | [kʰɔ:lə], ['kʰɔ:lə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kawlamush | ['kʰɔ:ɫə,mʊʃɪz], ['kʰɔ:ɫə,mʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
| kora | ['kʰɔ:ɹə] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| kulamush | ['kʰu:ləmʊʃ] |
kalo 'black' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||||
| kuli | ['kʰu:ɫi] | kalo 'black' (European Romani) |
||||
| black plomb (?) | Noun | kullo kyu | kullow kew | MCGOWAN-WINCON | ||
| black woman | Noun | kora rakli | ['kʰɔ:ɹə 'ɹakɫi] |
kalo 'black' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| blackberries | Noun | durrilyaw | durilyɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
| kawlo | kɔ̄lo | WINSTEDT-1948 | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| blackberry | Noun | kawlo durrelo | kɔlo durelo | EVANS | ||
| blackbird | Noun | kawlocherriklo | kaúlo-chériklo | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| blackness | Noun | kawloben | kaúloben | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|
| kawlopen | kaúlopen | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| Blackpool | Noun | kawlagav | ['kʰɔ:lə'gæv], ['kʰɔ:ləɡæv] |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
||
| kawlogav | kaúlo gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) |
|||
| kawlopanigav | kaúlopaáni-gav | SMART & CROFTON |
kalo 'black' (European Romani) gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
|||
| kora pani | ['kʰɔ:ɹə 'pɑ:nɪ] |
kalo 'black' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
| kulatara | ['kʰu:lə'ta:rə] | |||||
| blacksmith | Noun | kawlomengro | kaúloméngro | SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|
| kawlomeskro | kɔ̄lomeskro, kaúloméskro | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | kalo 'black' (European Romani) |
|||
| petlenga | ['pʰetleŋgə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
| pettalangra | pettal angra | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| pettalengro | petal-engro, pétaléngro | WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| sastrameskro | sástraméskro | SMART & CROFTON | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| blanket | Noun | kawpa | caupee | FOX-DERBY | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
| kawpi | caupee | FOX-DERBY | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
| klappa | ['kʰlæpʰə] | kapa 'blanket' (European Romani) |
||||
| koppa | koppa, coppa, kopper, copper, kóppa | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
| koppi | kopee | IRVINE-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
| blankets | Noun | kappas | ['kʰapəs] | kapa 'blanket' (European Romani) |
||
| blaze | Noun | hotcher | hótcher | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
| katcher | kátchar | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| yog | yog | SMART & CROFTON | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| bleed | Verb | rattavella | ['rætʰəvelə] |
rat 'blood' (European Romani) -av- 'valency increasing marker' (European Romani) -el '3rd person singular ending' (European Romani) |
||
| bless | parrav | párav | SMART & CROFTON | parakerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
||
| parrik | párik | SMART & CROFTON | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
| blind | Adjective | gammy yoks | [gæmi: jɒks] |
jakh 'eye' (European Romani) gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||
| kawro | ['kʰɔrəʊ] | kořo 'blind' (European Romani) |
||||
| kek dik | [kʰɛk dɪk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kordi | kórdi | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
| koredo | korédo | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
| korro | koró | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
| korrodo | corodo | BRIGHT-VOCAB | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
| kurdi | kurdi | EASTANGLIAN | kořo 'blind' (European Romani) |
|||
| kurra | ['kʰʊrə] | kořo 'blind' (European Romani) |
||||
| yokki | ['jɒki] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| blindness | Noun | korrodomus | kórodomus | SMART & CROFTON | kořo 'blind' (European Romani) |
|
| blockhead | Noun | bikcherro | bikcheroo | IRVINE-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
| blood | Noun | nafti | ['næfti] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| rat | [ɹæt], [ɹat], ['rat], ['ræt] | raht, rat, ratt | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | rat 'blood' (European Romani) |
||
| rati | ['ra:tʰi:] | rat 'blood' (European Romani) |
||||
| ratti | ['ræti:], ['rætʰi:] | rat 'blood' (European Romani) |
||||
| rawt | rǎt | IRVINE-VOCAB | rat 'blood' (European Romani) |
|||
| bloody | Adjective | ratfullo | rattfullo | SMART & CROFTON | ratvalo 'bloody' (European Romani) |
|
| ratvalo | ráttvalo | SMART & CROFTON | ratvalo 'bloody' (European Romani) |
|||
| blow | Verb | kor | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| kur | koór | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| poov | ['pʰu:v] | phurd- 'blow' (European Romani) |
||||
| pud | poód | SMART & CROFTON | phurd- 'blow' (European Romani) |
|||
| blue | yak | yack | SAMPSON-BRYANT | jakh 'eye' (European Romani) |
||
| boar | Noun | balla | bala | IRVINE-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
| mushkeno bawlo | moóshkeno baúlo | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) balo 'pig' (European Romani) |
|||
| board | Noun | batni | batni | EVANS | ||
| kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
| boast | Verb | shor | shor | SMART & CROFTON | ||
| boat | Noun | baero | bāro | SANDERSON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
| baro | baro | FOX-DERBY | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| barra | bara | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| barro | ['bærəʊ] | baro | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||
| berra | ['berə] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
| berri | ['beri:] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
| berro | ['berəʊ] | bero, bēro, béro | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||
| berromeskro | bēromeskro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| chifa | ['ʧi:fə] | šifa 'ship' (European Romani) |
||||
| parnengro | paanéngro | SMART & CROFTON | pani 'water' (European Romani) |
|||
| body | Noun | trup | ['trʊp] | trupo 'body' (European Romani) |
||
| trupos | trupos, trupous | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | trupo 'body' (European Romani) |
|||
| truppo | troópo | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
| truppus | troópus | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
| boil | Verb | kaer it | ['kʰerɪt] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||
| keravvi | kerave | FOX-DERBY | keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
|||
| kerrav | kérav | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
| kerrov | ['kerɒv] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||||
| kerru | kerru | ROBERTS-VOCAB | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
| lel adrey tatta pani | ['leɫə'dreɪ'tʰætʰə'pʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) andre 'in' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| boiled beef | Noun | korrido mas | Coridowe mas | MCGOWAN-WINCON |
mas 'meat' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| boiler | Noun | perra | perra | NORWOOD-VOCAB | ||
| pira | peera | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
| bone | Noun | kellesso | keleso | BRIGHT-VOCAB | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
| kokkalos | kokálos | SMART & CROFTON | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| kokla | ['kʰɒklə] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||||
| kokollus | [kʰə'kʰɒləs] | kokoólus | SMART & CROFTON | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
| kokullus | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||||
| bones | Noun | kollios | koliəs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
| bonnet | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | ||
| juvvioko stardi | joóvioko stárdi | SMART & CROFTON |
džuvli 'woman' (European Romani) stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| staddi | staddee | ROBERTS-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| stardi | stardie | FOX-DERBY | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| book | Noun | kemva | kemvah | BRIGHT-VOCAB | ||
| lavvolil | ['lævɒlɪl] |
alav 'word' (European Romani) lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
| lel | lel | WHITER-VOCAB | lil 'letter | book' (European Romani) |
|||
| lil | [lɪɫ], ['lɪɫ] | lill, lil | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
| lils | [lɪɫz] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
| boot | Noun | chok | chok | SMART & CROFTON | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
| chokka | ['ʧɒkʰə] | chókka | SMART & CROFTON | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
| skorni | skō'ni | SMART & CROFTON | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| skrunya | skrúnya | SMART & CROFTON | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| boots | Noun | chokka | ['ʧɒkʰəz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
| chokkas | ['ʧɒkʰəz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| skonni | skoni | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| booty | Noun | lurripen | loóripen | SMART & CROFTON | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
|
| born | Verb | barno | ['bɔni:] | born 'born' (English) |
||
| bino | bīno, beéno | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | bijando 'born' (European Romani) |
|||
| borno | ['bɔnəʊ] | born 'born' (English) |
||||
| bosh | Noun | lavvines | lavines | SMART & CROFTON | alav 'word' (European Romani) |
|
| bosom | burk | berk | SMART & CROFTON | brek 'breast' (European Romani) |
||
| boss | Noun | sherikeno gaero | šerikeno gēro | EASTANGLIAN |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| both | dui | doói | SMART & CROFTON | duj 'two' (European Romani) |
||
| bother | Noun | charra | chára | SMART & CROFTON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
| kerriben | keriben | WINSTEDT-1949 | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kinger | kínger | SMART & CROFTON | ||||
| bottle | Noun | vallin | vallin, válin | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|
| vellin | ['velɪn] | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
||||
| villin | ['vɪlɪn] | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
||||
| wallin | wallin, wálin | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|||
| bottle-neck | Noun | vallineskomen | válinésko-men | SMART & CROFTON |
men 'neck' (European Romani) valin 'glass | glass (material) | bottle | window' (European Romani) |
|
| bottom (anat.) | Noun | bool | ['bʊl] | bool | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
| bul | [bʊɫ], [bʊl] | bûl | SANDERSON | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
||
| bottom upwards | Adverb | talleni rik oprey | taleni rik opr̄́ | WINSTEDT-1949 |
upre 'up | on' (European Romani) rig 'side' (European Romani) telal 'under' (European Romani) |
|
| bough | Noun | bae | bā | SANDERSON | ||
| bai | bai | SAMPSON-BRYANT | ||||
| bey | bei | SMART & CROFTON | ||||
| kottaruk | cotorook | FOX-DERBY |
kotor 'piece' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|||
| bought | Verb | kinned | ['kʰɪnd] | kin- 'buy' (European Romani) |
||
| bow | Noun | kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| kusht | cusht | SAMPSON-BRYANT | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
| bowels | Noun | vendri | véndri | SMART & CROFTON | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|
| wendraw | wéndraw | SMART & CROFTON | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
| bowl | Noun | char | ['ʧa:] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||
| charo | ['ʧa:rəʊ] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
| charra | ['ʧærə] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
| kaerdillaw | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| kerdilla | kerdíla | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| kerdillia | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| skodilla bawro | scodilla bauro | NORWOOD-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| skurdilla | skūrdila | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| box | Noun | kamsel | kamsel | EVANS | ||
| klissi | klísi | SMART & CROFTON | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
| mokto | mokto, mochto, moókto | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
| moxto | moχto | SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
| mukto | moókto | SMART & CROFTON | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
| musta | ['mʊstə] | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
| mutchta | ['mʊʧtə] | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
| boxer | Noun | kurromengro | koóromèngro | SMART & CROFTON | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| boxing glove | Noun | wastengri | wasteŋgri | EASTANGLIAN | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
| boy | Noun | chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavvi | ['ʧævi:], ['ʧævi], ['tʃævi:], [ʧævi] | chavi, chave | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| chavvo | ['ʧævəʊ] | chavo, čavo, chávo | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| chor | [ʧɔ:], ['ʧɔ:], [ʧɔ:z] | čɔ̄, chau, čɔ:, čɔ:] | WINSTEDT-1948, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| mush-chavvi | moosh-chávi | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| pral | ['pʰræl] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
| rakla | rakla | DAWSON-VOCAB | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
| raklo | raklo, ráklo | BRIGHT-VOCAB, WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
| rukkelo | Ruckelo | MCGOWAN-WINCON | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
| tikna | ['tʰɪknə], ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| brain | Noun | |||||
| brainless | Adjective | goggi | [gɒ'gi:] | godi 'mind | brain' (European Romani) |
||
| goggi's | [gɒ'gi:z] | godi 'mind | brain' (European Romani) |
||||
| branch | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| brandy | Noun | tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|
| tattipani | tattipani, tati pani | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| tattopani | táttopaáni | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| brass | Noun | mullavas | mullavas | FOX-DERBY | molivi 'lead' (European Romani) |
|
| pawch-erri | porcherie | SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|||
| brave | Adjective | kek trash | [kʰɛk tɹæʃ] |
traš- 'frighten' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
| koshko | coshko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kushta-mui | cushta-mouè | FOX-DERBY |
kuč 'expensive' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
| bread | Noun | amora | [ə'mɔrə | maro 'bread' (European Romani) |
||
| maidi | ['maɪdi] | mandro 'bread' (European Romani) |
||||
| mallo | malo | BRIGHT-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| manro | ['mænrəʊ] | mandro 'bread' (European Romani) |
||||
| maro | ['ma:rəʊ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| marro | maroo | IRVINE-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| mawro | ['mɔ:rəʊ] | mauro, mawro, maúro | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | maro 'bread' (European Romani) |
||
| moira | ['mɔɪrə], ['mɔɪɹə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| mor | ['mɔ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| mora | ['mɔ:ɹə], ['mɔ:rə], ['mɔ:], ['mɔɹa], ['mɔrə] | mawra, mora | DAWSON-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
||
| morro | ['mɒrəʊ] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| motto | moto | DAWSON-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| ora | ['ɔrə], ['ɔ:rə], ['ɔ:ɹə] | maro 'bread' (European Romani) |
||||
| ruti | ['ɹu:ti] | roti 'type of bread' (Indic) |
||||
| bread and butter | Noun phrase | kil mawro | kil maúro | SMART & CROFTON |
khil 'butter' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|
| break | Verb | pagger | ['pʰaga] | pagur, pager | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
| pog | pog | SMART & CROFTON | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| pogger | ['pʰɒgə], ['pʰɒgʰə], ['pʰɒɡə] | póger | SMART & CROFTON | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
| break a house | Verb | pagger karri | pagga carry | MCGOWAN-WINCON |
kher 'house' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
| breakfast | Noun | hobben | hobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
| sala | ['sa:lə] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
| salhobben | ['sælhɒbən] |
xaben 'food' (European Romani) tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| breast | Noun | bark | ['ba:k] | brek 'breast' (European Romani) |
||
| burk | ['bɜk] | burk, berk | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SANDERSON | brek 'breast' (European Romani) |
||
| churchi | Churchey | MCGOWAN-WINCON | čuči 'breast' (European Romani) |
|||
| breasts | Noun | burkis | ['bɜ:kiz] | brek 'breast' (European Romani) |
||
| mukso | mukso | BRIGHT-VOCAB | ||||
| breath | Noun | bavval | bával | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|
| bevval | bevval, beval | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| bovvil | bovil | WINSTEDT-1948 | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| poov | ['pʰu:v] | phurd- 'blow' (European Romani) |
||||
| breeches | Noun | bullengri | bull-engry | NORWOOD-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
| hollowai | holowai | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| brick | Noun | chikkinokovva | chíkino-kóva | SMART & CROFTON |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|
| Brickfield | Noun | chikkinotan | chíkino tan | SMART & CROFTON |
than 'place' (European Romani) čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
| kaerikotan | kaíriko tan | SMART & CROFTON |
than 'place' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| bridal for horse's head | Noun | sherraben | ['ʃɛɹə,bɛn] | šero 'head' (European Romani) |
||
| bride | Noun | rommadi | rómadi | SMART & CROFTON |
romdir- 'marry' (European Romani) romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|
| rommeni | rómeni | SMART & CROFTON | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
| romni | rómni | SMART & CROFTON | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
| bridegroom | Noun | rom | rom | SMART & CROFTON | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|
| bridge | Noun | porji | porgee | SAMPSON-BRYANT | phurd 'bridge' (European Romani) |
|
| pudge | ['pʰʊʤ] | phurd 'bridge' (European Romani) |
||||
| pudj | puj, poodj | WINSTEDT-1949, SMART & CROFTON | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
| puggi | pougee, pugey | FOX-DERBY, NORWOOD-VOCAB | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
| bridle | Noun | chittawardis | čitawardis | WINSTEDT-1948 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| kristamengri | kristameŋgri | WINSTEDT-1949 | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
| sallivarus | sálivárus | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| sherengro | sheréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
| shollovardo | shóllovárdo | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| sillamengri | silameŋgri | WINSTEDT-1949 | šelo 'rope' (European Romani) |
|||
| sollivaras | solivarass | FOX-DERBY | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| sollivengro | sólivéngro | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| sollivingro | solivingro | SAMPSON-BRYANT | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| sollovardo | sólovárdo | SMART & CROFTON | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| bright | Adjective | duddengi | doódengi | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|
| duddeno | doódeno | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
| duddomengro | doódoméngro | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
| bring | Verb | and | and | SMART & CROFTON | an- 'bring' (European Romani) |
|
| anda | ander | EASTANGLIAN | an- 'bring' (European Romani) |
|||
| hand | hand | FOX-DERBY, SMART & CROFTON | an- 'bring' (European Romani) |
|||
| kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| lel | [lel] | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| righer | rígher | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| bristle | bawlesko bal | baúlesko bal | SMART & CROFTON |
bal 'hair' (European Romani) balo 'pig' (European Romani) |
||
| broad | Adjective | bawro | baúro | SMART & CROFTON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| broadsheets | gilliaws | ghílyaws | SMART & CROFTON | gili 'song' (European Romani) |
||
| broken | Adjective | paggered | ['pʰægəd] | phagardo 'broken' (European Romani) |
||
| poggadi | pogerdi | DAWSON-VOCAB | phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
| poggado | pógado | SMART & CROFTON | phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
| pogger | ['pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| poggered | ['pʰɒgəd] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| broken language | Noun | poggadi chib | ['pʰɒgədi:'ʧɪb] |
čhib 'tongue | language' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
||
| broken window | Noun | povva bavvolgrai | ['pʰɒvə'bævəl'ɡreɪ] |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
| broken-backed horse | dummeksno grai |
graj 'horse' (European Romani) dumo 'back' (European Romani) |
||||
| dummengro | dumo 'back' (European Romani) |
|||||
| broken-kneed horse | Noun | pellengro | peléngro | SMART & CROFTON | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| pogga-chongaw grai | póga-chóngaw-grei | SMART & CROFTON |
phag(er)- 'break' (European Romani) čang 'knee' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
| poggado-chongaw grai |
čang 'knee' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
|||||
| broken-winded horse | Noun | bavvalengra | bavalengra | DAWSON-VOCAB | balval 'wind' (European Romani) |
|
| bavvalengro grai | bavval-engro-grî | SANDERSON |
balval 'wind' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
| bavvengro | bávéngro | SMART & CROFTON | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| bevvalengro | bevəleŋgro | HAMP-1929 | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| poggabavval grai | póga-bával-grei | SMART & CROFTON |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
| poggado bavvalengro | pógado-chóngaw-grei, poggado-bavval-engro | SMART & CROFTON, SANDERSON |
balval 'wind' (European Romani) phagardo 'broken' (European Romani) |
|||
| brooch | Noun | spingo | spíngo | SMART & CROFTON |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
| spink | spink | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| sprangel | spraŋgəl | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| brook | panni | pannee | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
||
| pashu | pashoo | SAMPSON-BRYANT | ||||
| pawni | pawni | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
|||
| broom | Noun | yussering kosht | yoósering-kosht | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
| broth | Noun | simmen | simen | WINSTEDT-1949 | zumi 'soup' (European Romani) |
|
| zimmin | zimin, zímen | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | zumi 'soup' (European Romani) |
|||
| brother | Noun | pal | ['pʰæl], [pʰæɫ] | pal | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | phral 'brother' (European Romani) |
| palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
| pel | pel | IRVINE-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
| pral | ['præl], [pʰɹaɫ], [pɹaɫ], ['præɫ] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
| prala | ['pra:lə] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
| pralla | ['pʰrælə], ['prælə] | phral 'brother' (European Romani) |
||||
| pulu | poolu | IRVINE-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
| brother-in-law | Noun | stiffa pal | ['stɪfə 'pʰæl] |
phral 'brother' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
| stiffo pal | stífo-pal | SMART & CROFTON |
phral 'brother' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
|||
| brow | Noun | kor | brow | SMART & CROFTON | ||
| brown | Adjective | solven | ['sɒɫvən] | |||
| brown bread | Noun | kollo marro | Collow marrow | MCGOWAN-WINCON | kalo maro 'brown bread' (European Romani) |
|
| brush | Noun | yussering kosht | yoósering-kosht | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
| bucket | Noun | chukkeridj | čukerij | WINSTEDT-1948 | ||
| piamengri | pīomeŋgri | WINSTEDT-1949 | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
| buckles | Noun | chekkingro | check-ingro | NORWOOD-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
| chirkengro | chirk-engro | WHITER-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| build | Verb | kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| building | Noun | tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||
| bull | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
| grov | grōv | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gruv | ['grʊv] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| gruvveni | gruvení | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gruvverno | ['grʊvənəʊ] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| gurro | goóro | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gurroni | goóroni | SMART & CROFTON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| mushkeni gruvni | moóshkeni-groóvni | SMART & CROFTON |
murš 'man' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| mushni gruvni | mušni gruvni | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| ruzlus gruvveni | ruzləs gruveni | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
guruv(ni) 'cow' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
| bully | Noun | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| bundle | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
| bung | bungarus | bungárus | SMART & CROFTON | bung 'bung' (English) |
||
| buried | Verb | purrused | purusd | WINSTEDT-1949 | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|
| burn | Verb | hatcheriban | hatcheriban | SAMPSON-BRYANT | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
| hotcha | hotcha | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| katchar | kátchar | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| otcha | otcha | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| yog | [jɒg] | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
||
| burn (n) | Noun | hotchipen | ['hɒʧi:pʰen] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||
| tatchipen | ['tʰæʧɪpʰen] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| burn (v) | Verb | bussel | ['bʊsəɫ] | |||
| hotch | ['hɒʧ] | hotch | SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| hotcher | hotcher, hótcher | FOX-DERBY, SMART & CROFTON | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| kotchi | kotche | WHITER-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| burning | Verb | hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| burning hot | Adjective | pobbor | ['pʰɒbɔ] | phab(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| burnt | Verb | hotchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| hutch | [hʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| hutchet | ['hʊʧət] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| otchadi | ['ɒʧədi], ['ɑʧədi] | xačardo 'burnt' (European Romani) |
||||
| otchi | ['ɒʧi], ['ʊʧɪ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| utch | ['ʊʧ], [ʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| wutch | [ʍʊʧ] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| wutchet | ['ʍʊʧət] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| burnt-out | yogged | [yɒgd], ['jɒgd] | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| bury | Verb | purras | poóras | SMART & CROFTON | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|
| purrav | poórav | SMART & CROFTON | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|||
| purrras | praxosar- 'bury' (European Romani) |
|||||
| pushna | [pʰʊʃnə] | praxosar- 'bury' (European Romani) |
||||
| rigginzi | ['rɪɡɪnzi:] | |||||
| bush | Noun | rukka | ['rʊkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||
| business | Noun | butsi | boótsi | SMART & CROFTON | buti 'work' (European Romani) |
|
| butti | boóti | SMART & CROFTON | buti 'work' (European Romani) |
|||
| jivvoben | jívoben | SMART & CROFTON | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
|||
| kaeropen | kaíropen | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|||
| karro | karoo | IRVINE-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| butcher | Noun | maskaera | maskairer | DAWSON-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
| massangra | mass angra | NORWOOD-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|||
| massengero | masengero | BRIGHT-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|||
| massengra | [,mæs'ɛŋgɹə], ['mæseŋgrə], ['masɛŋgɹə], ['mæseŋɡrə] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
| massengri | ['mæseŋgri:] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
| massengro | maséngro | SMART & CROFTON | mas 'meat' (European Romani) |
|||
| massingra | ['mæsɪŋgrə] | mas 'meat' (European Romani) |
||||
| butter | Noun | chil | ['ʧɪl] | khil 'butter' (European Romani) |
||
| churna | ['ʧɜ:nə] | churn 'churn' (English) |
||||
| fril | frill | ROBERTS-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
|||
| kal | kal | BRIGHT-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
|||
| kazmin | ['kʰæzmɪn] | |||||
| kel | [kʰel] | kel | DAWSON-VOCAB | khil 'butter' (European Romani) |
||
| kib | kibb | MCGOWAN-WINCON | khil 'butter' (European Romani) |
|||
| kil | ['kʰɪl], [kʰɪɫ], ['kʰɪɫ] | kil | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | khil 'butter' (European Romani) |
||
| killi | ['kʰɪlɪ] | khil 'butter' (European Romani) |
||||
| buttermilk | Noun | kallengri | kaléngri | SMART & CROFTON | khil 'butter' (European Romani) |
|
| sukles | sukləs | WINSTEDT-1949 | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| sukles tud | sukləs tud | WINSTEDT-1949 |
thud 'milk' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| button | Noun | kafni | kafni | EASTANGLIAN | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|
| kenafni | knafni | EVANS | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|||
| krafni | ['kræfni:] | kráfni | SMART & CROFTON | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
||
| kratton | craton | ROBERTS-VOCAB | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|||
| spenk | spenk | WINSTEDT-1949 |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| buttons | Noun | kraftnis | craftnis | WHITER-VOCAB | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
|
| buy | Verb | bikkin | ['bɪkən] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| kin | ['kʰɪn], [kʰɪn] | kin | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | kin- 'buy' (European Romani) |
||
| kinav | [kʰɪn'av] | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
||||
| kinnav | ['kʰɪnæv] | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
||||
| kinnen | ['kʰɪnən] | kin- 'buy' (European Romani) |
||||
| kinnes | ['kʰɪnes] | kines 'buy 2SG' (European Romani) |
||||
| buying | Verb | kinning | ['kʰɪnɪŋɡ], ['kʰɪnɪn] | kin- 'buy' (European Romani) |
||
| by | Adverb | posh | posh | SMART & CROFTON | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|
| posha | pósha | SMART & CROFTON | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|||
| by | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
| glan | 'glan | EASTANGLIAN | anglal 'in front of | before' (European Romani) |
|||
| by and by | Idiom | kennasig | kennessij | BRIGHT-VOCAB |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
| cabbage | Noun | kanarfri | [kʰəna:fri:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||
| shak | shak, schach | BRIGHT-VOCAB | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
| shok | ['ʃɒk] | shok, shock, shoc | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | šax 'cabbage' (European Romani) |
||
| shokyaw | shókyaw | SMART & CROFTON | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
| shuk | [ʃʊk] | šax 'cabbage' (European Romani) |
||||
| cabin | Noun | kaeria | kairier | WHITER-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|
| pen | pen | WHITER-VOCAB | pen 'pen (e.g. for animals)' (English) |
|||
| cacare | Noun | kinder | kinder | WINSTEDT-1949 | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
|
| cajole | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| cake | Noun | malliki | ['mæləkʰi:] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
| mannikli | manikli | WINSTEDT-1949 | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
| marrakel | marakel | WHITER-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
| marraki | marakey | NORWOOD-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
| marrakli | maraclé | WHITER-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
|||
| marreki | ['mærəkʰi:] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||||
| marrika | ['maɹɪkə] | mariker | DAWSON-VOCAB | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
| marriki | ['mærɪki:], ['maɹɪki] | manřikli 'cake' (European Romani) |
||||
| marrikli | ['mærɪkli:] | mariclee, [mærɪkli:] | ROBERTS-VOCAB, SMART & CROFTON | manřikli 'cake' (European Romani) |
||
| call | Verb | kor | kor | SMART & CROFTON | ||
| pen | ['pʰen] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
| call in | Verb | chinger oprey | čiŋger oprē | WINSTEDT-1948 |
upre 'up | on' (European Romani) čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
| Cambridgeshire | Noun | dovva tem kai o shorrokonni gaeri jivvena | dóva tem kei o shórokoné gairé jivénna | SMART & CROFTON | ||
| came | Verb | jaw | ['ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||
| jelled | ['ʤeɫd], [ʤeld], ['ʤeld] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| camp | ||||||
| camp (n) | Noun | atchin' tan | ['æʧɪŋ'tʰæn] |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
||
| tan | tan | SMART & CROFTON | than 'place' (European Romani) |
|||
| camp (v) | Verb | atch | ['æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| camping corners | Noun | konsas | consas | TAYLOR-VOCAB | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
| can (v) | Verb | sastis | sástis | SMART & CROFTON | ||
| can't | Verb | nesti | nesti | EASTANGLIAN | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|
| wistis | wistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
| candle | Noun | eb | [eb] | xev 'hole' (European Romani) |
||
| mommali | momelé, momèlé | WHITER-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
| mumbla | mumbler | DAWSON-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
| mumbli | mumbli, múmbli | HAMP-1929, SMART & CROFTON | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
| mumli | ['mʊmli:] | mumlee | ROBERTS-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
||
| mummali | mumali | NORWOOD-VOCAB | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
| cannabis | kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
| cannon | bawro yoggomengri | baúro-yógoméngri | SMART & CROFTON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
| cannot | nastissa | nastíssa | SMART & CROFTON | |||
| nestis | nestís | SMART & CROFTON | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
| cap | Noun | hufa | hūfa | WINSTEDT-1948 | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|
| huffa | hoófa | SMART & CROFTON | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
| huffo | huffo | ROBERTS-VOCAB | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
| huva | hoova | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
| huvva | huva | NORWOOD-VOCAB | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
| kuffa | koófa | SMART & CROFTON | houve 'cap | hood' (Archaic English) |
|||
| staerdi | ['steədi:] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
| captain | beresto sherengro | béresto-sheréngro | SMART & CROFTON |
bero 'ship | boat' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
| sherengro | sheréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
| shorengro | shoréngro | SMART & CROFTON | šero 'head' (European Romani) |
|||
| car | Noun | drag | [dræg] | |||
| kisda | ['kʰɪsdə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| kista | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| kistavarda | ['kʰɪstəva:də] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| sasner grai | ['sæsnə graɪ] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| skreev | ['skri:v], [skri:v], [skɹi:v] | skreev 'car' (Cant) |
||||
| caravan | Noun | poshaferra | pošafera | WINSTEDT-1949 | ||
| varda | ['vɑ:ɹdə], ['va:də], ['vædə], ['væ:də] | varda | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| card | Noun | wardo | wardo, wárdo | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| cards | Noun | vadda | vada | NORWOOD-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| wardi | wárdi | SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
| care | kesser | késser | SMART & CROFTON | |||
| trad | trad | SMART & CROFTON | ||||
| carpet | Noun | piresto-koppa | peéresto-koppa | SMART & CROFTON |
piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) kapa 'blanket' (European Romani) |
|
| sovvahari | ['sɒvəha:ri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
| sowvaharri | ['səʊvəhæri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
| carriage | raiesko-vardo | réiesko-vardo, réiesko-várdo | SMART & CROFTON |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| carrion | mullomas | moólomás | SMART & CROFTON |
mas 'meat' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
| carrot | Noun | lellopammingra | ['leləʊpʰə'meŋgrə] |
lolo 'red' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| carrots | Noun | spingo | spiŋgɔ: | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
| carry | Verb | anda | ander | EASTANGLIAN | an- 'bring' (European Romani) |
|
| rig | ['rɪɡ] | rig | SMART & CROFTON | liger- | irigr- | igar- 'carry (Gurvari, Lovari, Kosovo Arli- there are other examples in other dialects but these are closest)' (European Romani) |
||
| righer | rígher | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| rik | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||||
| rikker | ríker | SMART & CROFTON | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| tard | ['tʰa:d] | |||||
| vel | vel | DAWSON-VOCAB | vel 'come' (European Romani) |
|||
| carry (it) | Verb | bigger (it) | biggerit | ROBERTS-VOCAB | riger 'carry' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| cars | Noun | drags | [drægz] | |||
| skreevs | ['skri:vz] | skreev 'car' (Cant) |
||||
| cart | Noun | varda | ['va:də] | vado | TAYLOR-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
| vardo | vardo, várdo | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
| wardo | wardo | ROBERTS-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
| cartwheel | baer | bār | SANDERSON | |||
| baerengro | bāréngro | SANDERSON | ||||
| carve | Verb | chin | ['ʧɪn] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| castle | kralisko purro kaer | králisko-poóro kair | SMART & CROFTON |
kher 'house' (European Romani) kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| cat | Noun | madjka | madgka | NORWOOD-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|
| mancha | ['mænʧə], ['mænʧəz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| manksha | ['mæŋkʃə], ['mæŋkʃəz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| mashkel | ['mæʃkǝɫ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| maskel | ['mæskəɫ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| maskrel | ['mæskɹəɫz] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| matcha | ['mæʧæ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| matcheku | machuku | IRVINE-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
| matchi | machi | DAWSON-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
| matchian | matchian | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | mačka 'cat' (European Romani) |
|||
| matchika | ['maʧɪka] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| matchka | ['mæʧkə], ['mæʧkʰə], ['mætʃkʰə] | matchka, matchca, mátchka | WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | mačka 'cat' (European Romani) |
||
| matchko | ['mætʃkəʊ] | machco | MCGOWAN-WINCON | mačka 'cat' (European Romani) |
||
| mutsa | ['mʊtsə] | mačka 'cat' (European Romani) |
||||
| catapult | ludja | ['lu:ʤə] | ||||
| catch | Verb | lel | [lɛɫ], [ɫɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| cats | Noun | matchkai | matschkai | BRIGHT-VOCAB | mačka 'cat' (European Romani) |
|
| caught | Verb | lelled | ['leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| cauldron | Noun | kekavvi | kekávi | SMART & CROFTON | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
| piri | peéri | SMART & CROFTON | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
| cemetery | Noun | kussimengri tan | kusimengri tan | EASTANGLIAN | ||
| ceremonially unclean | Adjective | mokkadi | mokadi | DAWSON-VOCAB | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
|
| certainly | Adverb | auwa | our | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|
| auwali | oúrli | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| ava | aáva | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| avali | aávali | SMART & CROFTON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| chain | Noun | besh | besh | SANDERSON | ||
| chitti | chítti | SMART & CROFTON | ||||
| lance | ['læns] | |||||
| shammut | shammut | ROBERTS-VOCAB | ||||
| vengri | ['veŋgri:] | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
||||
| verkel | verkəl | WINSTEDT-1949 | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
| verriga | vériga | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
| verriglo | vériglo | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
| werriga | wériga | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
| werriglo | wériglo | SMART & CROFTON | veri | veriga | verklin, verni | verid'a 'chain (Finnish | Kalderaš | Sinti | Gurbet)' (European Romani) |
|||
| chair | Noun | besha | ['beʃə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| beshaleyta | ['beʃəleɪtə] |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| beshamengra | ['beʃəmeŋɡrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| beshengra | ['beʃeŋgrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| beshestra | ['beʃestrə], [beʃestrə] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| beshomengro | béshoméngro | SMART & CROFTON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| bulkuvva | boólkoóva, bûl kûvâ | SMART & CROFTON, SANDERSON |
bul 'buttocks, bottom' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
| prat | [pɹæt] | |||||
| skammawl | skamɔl | WINSTEDT-1949 | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
| skammeen | ['skʰæmi:n] | skamin 'chair' (European Romani) |
||||
| skammi | skami | BRIGHT-VOCAB | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
| skammin | skamin, skámin | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
| skavvin | skavin | EASTANGLIAN | skamin 'chair' (European Romani) |
|||
| chalk | Noun | lom | lom | IRVINE-VOCAB | loam 'Soil composed of sand, clay and organic matter.' (English) |
|
| chamber | Noun | kamora | kamóra | SMART & CROFTON | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|
| change (n) | Noun | parrapen | párapen | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|
| change (v) | Verb | kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| parra | pára | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
| purra | púra | SMART & CROFTON | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
| changed | Verb | porrapenned | porapen'd | EASTANGLIAN | paruv- 'change' (European Romani) |
|
| porravved | poravd | EASTANGLIAN | paruv- 'change' (European Romani) |
|||
| chap | Noun | chal | chal | SMART & CROFTON | čalado 'family' (European Romani) |
|
| charm | Noun | fiz | fiz | TAYLOR-VOCAB, SMART & CROFTON | ||
| chased | shavved | [ʃævd] | shav 'return' (Hebrew) |
|||
| chased away | shad | [ʧæd] | ||||
| shavved | [ʃævd] | shav 'return' (Hebrew) |
||||
| cheap | Adjective | chitti luvva | ['ʧɪtʰi:'lʊvə] |
či(či) 'nothing' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||
| kutch | [kʰʊʧ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
| latcha | ['læʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| latchi | ['læʧi:] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|||
| cheat | Verb | chiv oprey | chiv opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| cheater | Noun | korromengro | kóroméngro | SMART & CROFTON | ||
| cheek | Noun | cham | cham | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON, SANDERSON | čham 'cheek' (European Romani) |
|
| mu | [mu:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| cheer up | Idiom | manchi tu | mántchi too | SMART & CROFTON | ||
| cheese | Noun | kal | ['kʰæl] | kal, cal | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | kiral 'cheese' (European Romani) |
| kas | ['kʰæs] | Käse 'cheese' (German) |
||||
| kasm | ['kʰæsəm] | Käse 'cheese' (German) |
||||
| kassem | ['kʰæsəm] | Käse 'cheese' (German) |
||||
| keers | ['kʰɪəs] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
| kel | kel | IRVINE-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| keril | ['kʰerəɫ] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
| kerral | kerall | MCGOWAN-WINCON | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| kiel | ke-el | NORWOOD-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| kil | kil | BRIGHT-VOCAB | kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| kiral | ['kʰIɹaɫ] | kiral 'cheese' (European Romani) |
||||
| chemist | Noun | drabbingra | ['dræbɪŋgrə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| cherries | lallo kuvvaw | lálo koóvaw | SMART & CROFTON |
lolo 'red' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| cherry | Noun | durrel | ['dʊrəl] | |||
| gudla lolla durrel | ['gʊdlə'lɒlə'dʊrəl] | |||||
| kerro | kero | BRIGHT-VOCAB | kersa 'cherry' (European Romani) |
|||
| Cheshire | kalkellimustem | kal-kélimus-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
||
| kalkellingtem | kal-kéling-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| kalleskotem | kálesko-tém | SMART & CROFTON |
them 'country | land' (European Romani) kiral 'cheese' (European Romani) |
|||
| chest | Noun | bek | [bek] | brek 'breast' (European Romani) |
||
| bekki | ['bekʰi:] | brek 'breast' (European Romani) |
||||
| chicken | Noun | chevvari | chĕvĕry | NORWOOD-VOCAB | ||
| kani | ['kʰa:ni:], ['kʰæ:ni] | kaani | DAWSON-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
||
| kanni | ['kʰæni:], ['kæni:], ['kʰa:ni:] | cannee, kani, canney, kanné | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
||
| kannis | ['kænis] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
| kenni | ['kʰɛni] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
| voshti | voshtee | IRVINE-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| chief | shorrokno | shórokno | SMART & CROFTON | |||
| child | Noun | chabbo | chábo | SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
| chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| chavo | ['ʧɑvəʊ] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavvi | ['ʧævi:], ['ʧa:vi], ['ʧɑvi], ['ʧævi], [ʧævi:] | chavee, chavi, chave, čavi, chavvi | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, WINSTEDT-1949, SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| chavvo | chávo | SMART & CROFTON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| mushipen | ['mʊʃɪpen] | murš 'man' (European Romani) |
||||
| tarno | tarno, tárno | SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | terno 'young' (European Romani) |
|||
| tikkeno | tíkeno | SMART & CROFTON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tikna | ['tʰɪknə] | tikna | DAWSON-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
||
| tikno | tikno, tickno, tíkno | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tiknus | ['tʰɪknʊs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| children | Noun | chavvay | ['ʧæveɪ] | čhave 'children' (European Romani) |
||
| chavvi | ['ʧævi:] | čhave 'children' (European Romani) |
||||
| chavviaw | chavior | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavviaws | chaviors | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavviows | chavios | SANDERSON | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavvis | ['ʧævi:z], ['ʧɑviz], ['ʧæviz], [ʧævi:z] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| tiknas | ['tʰɪknəz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| tiknases | ['tʰɪknəsɪz], ['tʰɪknəsəz], ['tʰɪknəsəs] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| tiknis | ['tʰɪkniz] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| chimney | Noun | toffiskon | tophis con | SAMPSON-BRYANT | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|
| yoggingri | yogingry | FOX-DERBY | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| chin | Noun | chil | chil | NORWOOD-VOCAB | ||
| chumba | chúmba | SMART & CROFTON | ||||
| chumbo | chumbo, choómbo | SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | ||||
| kumbo | kúmbo | SMART & CROFTON | ||||
| tallanowhish | talanowhish | FOX-DERBY | ||||
| choke | tassa | tásser | SMART & CROFTON | tasav- 'choke | strangle' (European Romani) |
||
| chopper | chinnomeskro | chínoméskro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| Christ | miduvvelesko chavvo | Mi-dúvelsko Chávo | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| christening | Noun | bolla | ['bɒlə] | bol- 'baptise' (European Romani) |
||
| christmas | Noun | mul divvus | ['mʊldɪvʊs] | mul divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
| Christmas day | Noun | bollesko divvus | ['bɒleskrədɪvʊs] | bóllesko-dívus | SMART & CROFTON |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
| bullesta divvus | bulesta divəs | WINSTEDT-1948 |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
| bullivan divvus | bulivan divəs | WINSTEDT-1948 |
bol- 'baptise' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
| miduvvel's divvus | mi-dúvel's dívvus | SMART & CROFTON |
devel 'God' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|||
| moldivvus | mol-dívvus | SMART & CROFTON |
dives 'day' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
|||
| church | Noun | kangeri | kahngeree | BRIGHT-VOCAB | khangeri 'church' (European Romani) |
|
| kongeri | ['kʰɒŋgəri:] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| kongla | ['kʰɒŋgɫə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| kongling | congling | ROBERTS-VOCAB | khangeri 'church' (European Romani) |
|||
| kongra | ['kʰɒŋɡrə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| kongri | ['kʰɒŋgri:], ['kʰɒŋɡri:], [kʰɒŋg'ɹi], ['kʰɒŋgɹi] | congri, congré, koŋgri, kóngri | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | khangeri 'church' (European Romani) |
||
| kuggari | Cuggary (or "possibly Cuggury") | MCGOWAN-WINCON | khangeri 'church' (European Romani) |
|||
| churchyard | Noun | kongripuv | ['kʰɒŋgri:'pʰʊv] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| CID | Noun | chavvingra | ['ʧævɪŋgɹəz] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| cider | Noun | pobbamengri | ['pʰɒbəmeŋgri:] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||
| povvamengri | ['pʰɒvəmeŋgri:] | phabaj 'apple' (European Romani) |
||||
| cigar | Noun | powgeri | pōgari | EASTANGLIAN | ||
| tugla | ['tʰʊɡlə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
| cigarette | Noun | tugla | ['tʰʊɡlə] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
| tuv | ['tʰʊv], [tʰʊv] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||||
| tuvla | ['tʰʊvlə], ['tʰʊvla], ['tʰʊvɫə], ['tʰʊvɫəz] | tuvler | DAWSON-VOCAB | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
| tuvvala | tuveler | DAWSON-VOCAB | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
| cigarettes | Noun | tuvlas | ['tʰʊvləz], ['tʰʊvɫəz] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||
| cinder | Noun | vanga | vanger | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|
| vonga | vongur | SAMPSON-BRYANT | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| vongur | vongur | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| circus | sikkomengro | síkoméngro | SMART & CROFTON | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
| city | Noun | boragav | ['bɔ:rəgæv] |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| forroos | foroose | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
| gav | gav | FOX-DERBY | gav 'village' (European Romani) |
|||
| clay | Noun | lom | lom | IRVINE-VOCAB | loam 'Soil composed of sand, clay and organic matter.' (English) |
|
| clean (adj) | Adjective | effa | ['ɛfə] | |||
| kel | [kʰel] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| nevya | ['nɛvjə] | nevo 'new' (European Romani) |
||||
| porno | ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| roodjo | ['ru:ʒəʊ] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
| roodjoi | ['ru:ʒɔɪ] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
| yuso | yoóso | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
| yuzha | ['ju:ʤə], ['ju:ʒə] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
| yuzo | yoózo | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
| clean (v) | kosher | kósher | SMART & CROFTON | kosher 'conforming to dietary laws' (Yiddish) |
||
| kosser | kósser | SMART & CROFTON | kosher 'conforming to dietary laws' (Yiddish) |
|||
| yuser | yoóser | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
| yusharovva | yoósheróva | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
| clean up | Verb | yuser aprey | yoósher apré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) užo 'clean' (European Romani) |
|
| clear (adj) | Adjective | duddeno | doódeno | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|
| duddomengro | doódoméngro | SMART & CROFTON | dud 'light' (European Romani) |
|||
| yusho | yoósho | SMART & CROFTON | užo 'clean' (European Romani) |
|||
| cleaver | chinnomengro | chínoméngro | SMART & CROFTON | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| chinnomeskro | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||||
| clever | Adjective | guzberi | guzberi | EASTANGLIAN | gosvaro 'clever' (European Romani) |
|
| jinnaben | ['ʤɪnəbən] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| jinnamengra | ['ʤɪnəmeŋgrə] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| cloak | Noun | plarshta | plaáshta | SMART & CROFTON | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
| plashta | plashta | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|||
| plashto | Plashtowe | MCGOWAN-WINCON | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|||
| plokta | plóchta | SMART & CROFTON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
| ploxta | plóχta | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
| clock | Noun | ora | ['ɔ:rə] | ora, óra | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | ora 'hour' (European Romani) |
| yora | yóra | SMART & CROFTON | ora 'hour' (European Romani) |
|||
| close | Verb | akai | [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||
| pan | ['pʰæn], [pʰæn] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| pand | ['pʰænd], [pʰænd] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| pand aprey | pand apré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
| pander | ['pʰɑ:ndə], [pʰændə], ['pʰændə], ['pandə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| panner | ['pʰænə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| panni | ['pʰæni] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| pappanda | ['pʰæpʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| parner | ['pʰɑ:nə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| close the door | Verb | bopanda | ['bɒpʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||
| closed | Verb | pannered | panerd | DAWSON-VOCAB | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|
| cloth | Noun | dikla | ['dɪklə] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| diklo | ['dɪkləʊ] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||||
| mizli | ['mɪzli:] | mesali 'towel | scarf' (European Romani) |
||||
| parno | párno | SMART & CROFTON | parno 'white' (European Romani) |
|||
| partan | pártan | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
| poktan | poktan, póktan | NORWOOD-VOCAB, SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
| poxtan | póχtan | SMART & CROFTON | poxtan 'linen' (European Romani) |
|||
| proktin | ['prɒktʰɪn] | poxtan 'linen' (European Romani) |
||||
| clothes | Noun | izaw | eézaw | SMART & CROFTON | idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
|
| izers | ['i:zəz], ['i:zez] | eezers | DAWSON-VOCAB | idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
||
| koppi | kopee | IRVINE-VOCAB | kapa 'blanket' (European Romani) |
|||
| riddopen | ridopen | EASTANGLIAN |
urado 'dressed (adj)' (European Romani) uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
| rivvoben | rívoben | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
| roddi | ródi | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|||
| tugges | ['tʰʊgez], ['tʰʊgəz] | |||||
| tuggis | ['tʰʊgiz] | |||||
| tugs | [tʰʊgs] | |||||
| clothes-peg | Noun | gadkosht kuvva | gad-kosht-koóva | SMART & CROFTON |
kašt 'wood' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) gad 'shirt' (European Romani) |
|
| trusheni | troósheni | SMART & CROFTON | ||||
| clothing | Noun | roddying | ródi-ing | SMART & CROFTON | uriben 'clothes' (European Romani) |
|
| clouds | Noun | chummi | chume | NORWOOD-VOCAB | ||
| clover field | Noun | bivan puv | bīván puv | WINSTEDT-1948 |
bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
| chokni puv | čokni puv | EASTANGLIAN |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|||
| mushni puv | mušni puv | WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| shokkasamengri | šokəsameŋgri | WINSTEDT-1949 | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
| coach | Noun | raivardo | ri-vardo | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| coal | Noun | shil | shill | SAMPSON-BRYANT | šil 'cold' (European Romani) |
|
| vanga | vanga | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| vangar | vangar | MCGOWAN-WINCON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| vonga | ['vɒŋgə] | vonger | DAWSON-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
||
| vonger | ['vɒŋgə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
| vongeri | vongere | FOX-DERBY | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| wangar | wangar | BRIGHT-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| wonga | ['wɒnɡə], ['wɒŋɡə] | wonga | DAWSON-VOCAB | vangar 'coal' (European Romani) |
||
| coal man | Noun | vongermengra | ['vɒŋgəmɛŋgɹə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||
| coals | angar | ángar | SMART & CROFTON | angar 'coal' (European Romani) |
||
| vongar | vóngar | SMART & CROFTON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| wongar | wóngar | SMART & CROFTON | vangar 'coal' (European Romani) |
|||
| coarse | Adjective | ruzlo | rúzlo | SMART & CROFTON | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
| coat | Noun | chaho | cháho | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|
| chokka | ['ʧɒkʰə], ['ʧɒkə] | choker, chóka | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
| chokko | choko | BRIGHT-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| chokwan | chockwan | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| chotcho | Chocho | MCGOWAN-WINCON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| chowfo | chofo | IRVINE-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| choxa | chóχa | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| chuffa | choófa, chûffa | SMART & CROFTON, SANDERSON | ||||
| chukka | ['ʧʊkə], ['ʧʊkʰə], [ʧʊkə] | chucca, chouha, chûkka | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
| chukko | choóko | SMART & CROFTON | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
| jaffo | ['ʤæfəʊ] | |||||
| smuvva | ['smʊvə] | smother 'smother' (English) |
||||
| tagga | ['tʰægə] | |||||
| cocaine | ||||||
| cock | Noun | bosherro | bosherro | FOX-DERBY | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|
| boshni | boshnee | FOX-DERBY | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| bosseno | ['bɒsənəʊ] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
| busno | ['bʊznəʊ] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
| cockerel | Noun | banchno | banchno | NORWOOD-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|
| bashno | bashnow, bashuo (sic) | MCGOWAN-WINCON, ROBERTS-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| boshena | boshĕna | WHITER-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| boshlod | boshlod | SAMPSON-BRYANT | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| boshno | boshno, bóshno | SANDERSON, SMART & CROFTON | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| kokni | ['kɒkni] |
khajni 'hen' (European Romani) cock 'male chicken' (English) |
||||
| roshna | ['rɒʃnə] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
| vashni | ['væʃni:] | bašno 'cockerel' (European Romani) |
||||
| coconut | Noun | pivlioi | pivlioi | EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
| codfish | Noun | mushkeno matcho |
murš 'man' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|||
| coffee | Noun | kalapani | ['kʰa:lə'pʰa:ni:] |
kalo 'black' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||
| pimengri | ['pʰi:'menɡri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| coffin | Noun | moxto | moχto | EVANS | moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|
| mullamokta | ['mʊləmɒktʰə] |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
| mullamuchta | ['mʊləmʊʃtə] |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
||||
| mulleni mukta | muleni mukta | EASTANGLIAN |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
| mullo moxto | múlo móχto | SMART & CROFTON |
mulo 'dead' (European Romani) moxto 'box | chest (unknown etym.)' (European Romani) |
|||
| coin | Noun | bar | [ba:] | bar 'stone | rock' (European Romani) |
||
| ora | ['ɔ:rə] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| cold (adj) | Adjective | chilla | ['ʧɪɫa] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||
| chilri | chilri | BRIGHT-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
| pogger | ['pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| shil | [ʃɪɫ], ['ʃɪɫ] | šil 'cold' (European Romani) |
||||
| shillino | shílino | SMART & CROFTON | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
| shillo | ['ʃɪləʊ] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||||
| shirillo | shírilo | SMART & CROFTON | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
| shuvla | shuvler | DAWSON-VOCAB | ||||
| skil (sic) | skil (sic) | ROBERTS-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
| cold (n) | Noun | shil | šil, shil | EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | šil 'cold' (European Romani) |
|
| cold blooded | Adjective | nesher | ['neʃə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| collar | Noun | mennengro | menéngro | SMART & CROFTON | men 'neck' (European Romani) |
|
| collar for horse | Noun | rokkavarda | ['ɹɒkə'vɑ:də] | |||
| colliers | Noun | vongareskris | voŋgareskris | WINSTEDT-1949 | vangar 'coal' (European Romani) |
|
| comb | Noun | konga | ['kʰɒŋgə] | kónga | SMART & CROFTON | kangli 'comb' (European Romani) |
| kongali | kóngali | SMART & CROFTON | ||||
| kongel | kongl | SMART & CROFTON | ||||
| kongli | [kʰɒŋg'li], ['kʰɒŋɡli:] | conglé | WHITER-VOCAB | kangli 'comb' (European Romani) |
||
| kongri | ['kʰɒŋgɹi] | kongri | DAWSON-VOCAB | kangli 'comb' (European Romani) |
||
| kundla | ['kʰʊndɫə] | kangli 'comb' (European Romani) |
||||
| combed | Verb | kongried | ['kʰɒŋgɹi:d] | kangli 'comb' (European Romani) |
||
| come | Verb | ab | ['æb], [ab] | av- 'come' (European Romani) |
||
| av | [æv], ['æv], [av] | av | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON, SMART & CROFTON | av- 'come' (European Romani) |
||
| avel | avél | SMART & CROFTON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|||
| avred | [æv'ɹɛd] | av- 'come' (European Romani) |
||||
| avri | avree | DAWSON-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
| avva | ['ævə] | av- 'come' (European Romani) |
||||
| avver | áver | SMART & CROFTON | av- 'come' (European Romani) |
|||
| awel | awél | SMART & CROFTON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|||
| hav | ['hæv] | hav | ROBERTS-VOCAB, SANDERSON | av- 'come' (European Romani) |
||
| hev | hev | SANDERSON | ||||
| jal | ['ʤæl], [ʤæɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jalled | [ʤæɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jas | ['ʤæs] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| jassed | ['jæsd] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| jaw | [ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jel | ['ʤel], [ʤɛɫ], [ʤel], ['ʤɛɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| kongli | ['kʰɒŋgli:] | kangli 'comb' (European Romani) |
||||
| lel | [lel], [lɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| nash | [næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||||
| vel | ['veɫ], ['vel], [vɛɫ], [vel] | vel | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | vel 'come' (European Romani) |
||
| wel | well, wel | SANDERSON, SMART & CROFTON | vel 'come' (European Romani) |
|||
| come back | Verb | jalpollal | ['jælpɒl'læl] |
pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| come here | Verb | awonkai | aonky | IRVINE-VOCAB |
av- 'come' (European Romani) akaj 'here' (European Romani) |
|
| jawri | ['ʤɔri:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| come hither | Verb | avveta | av ĕta | WHITER-VOCAB | av- 'come' (European Romani) |
|
| come in | Verb | avva oe(?) mandi | ava oe mandi | DAWSON-VOCAB |
av- 'come' (European Romani) mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
|
| come on | Verb | jassan | ['ʤæsæn] |
džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) on 'on' (English) |
||
| jawra | ['ʤɔrə] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jel | [ʤɛɫ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| comes | avella | avella | SANDERSON | avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
||
| coming | Verb | akaia | [ə'kʰaɪjə] | akaj 'here' (European Romani) |
||
| av | ['æv] | av- 'come' (European Romani) |
||||
| avley | ['ævleɪ] | av- 'come' (European Romani) |
||||
| avvin' | ['ævɪn] | av- 'come' (European Romani) |
||||
| jallin' | ['ʤæɫɪn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jellin' | ['ʤelɪn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| vella | ['velə] | vel 'come' (European Romani) |
||||
| vellin' | ['velɪn] | vel 'come' (European Romani) |
||||
| command | Verb | jassi aval akai | iasia vallacai | SAMPSON-BRYANT |
akaj 'here' (European Romani) džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) avel(a) 'come 3SG' (European Romani) |
|
| ka ekka and kelas | caecca and calass | FOX-DERBY | ||||
| kai dovva dowi | keidovedoe | FOX-DERBY |
adaj | odoj 'here | there' (European Romani) akaj 'here' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
| common (n) | Noun | bukkalo tan | bukalo tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
| commotion | Noun | kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kellipen | ['kʰɛɫɪpən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kellipens | ['kʰɛɫɪpənz] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| companions | Noun | malliaw | mályaw | SMART & CROFTON | ||
| concertina | Noun | bavvolesto gillengri | bavolesto gilengri | WINSTEDT-1948 |
balval 'wind' (European Romani) gili 'song' (European Romani) |
|
| coney (rabbit/hare) | Noun | shoshi | shoshy | MCGOWAN-WINCON | šošoj 'hare' (European Romani) |
|
| confined | Verb | poshli | pošli | WINSTEDT-1949 | ||
| constable | Noun | mowska | moasker | NORWOOD-VOCAB | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| mushkero | moóshkero | SMART & CROFTON | ||||
| construct (in engineering) | Verb | kaer | kair | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| contemptible | Adjective | kandlo | kandlo | EASTANGLIAN | khandalo 'smelly' (European Romani) |
|
| conversation | rokkamus | rókamus | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| rokkerben | rókerben | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
| rokkeroben | rókerobén | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
| rokkeropen | rókeropén | SMART & CROFTON | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
| convict | bitchamengro | bítchaméngro | SMART & CROFTON | bičh- 'send' (European Romani) |
||
| cook | Verb | hobbenengri | hóbenéngri | SMART & CROFTON | xaben 'food' (European Romani) |
|
| hobbenengro | hóbenéngro | SMART & CROFTON | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| kaer | kair | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
| kaer it | ['kʰeə] | kerav- 'cook' (European Romani) |
||||
| kel | kel | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
| kerrav | kérav | SMART & CROFTON | kerav- 'cook' (European Romani) |
|||
| pekt | ['pʰekt] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||||
| cooked meat | Noun | pek mas | ['pʰek 'mæs] |
pek- 'roast | bake' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||
| copper | Noun | hawrengo | haúrengro | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|
| hawro | haúro | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
| hollono | hólono | SMART & CROFTON | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
| horrukkapan | haurukapan | NORWOOD-VOCAB | xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
| karreyoben | careoben | SAMPSON-BRYANT | ||||
| kawlder | ['kʰɔɫdə] | Kalderaš 'coppersmiths | kettle-makers (name of group)' (European Romani) |
||||
| lullo cham | lulo čam | WINSTEDT-1948 |
lolo 'red' (European Romani) xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) |
|||
| mullavas | mullavass | FOX-DERBY | molivi 'lead' (European Romani) |
|||
| waro | whāro | WINSTEDT-1949 | ||||
| copper wire | Noun | saski | ['sæski] | sastri 'iron' (European Romani) |
||
| cord | Noun | shello | shélo | SMART & CROFTON | ||
| shollo | shólo | SMART & CROFTON | ||||
| cork | bangorus | bangô'rus | SANDERSON | |||
| banjoras | banjô'ras | SANDERSON | ||||
| corn | Noun | giv | ['ʤɪv] | giv, give, ghiv | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT, SMART & CROFTON | giv 'wheat' (European Romani) |
| givvi | give | NORWOOD-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
| green | grene | MCGOWAN-WINCON | ||||
| corner | Noun | kunshi | koónshi | SMART & CROFTON | ||
| kunsus | koónsus | SMART & CROFTON | ||||
| corpse | Noun | mollo | molo | WHITER-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
| mulla | moola | WHITER-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| mullo | moólo | SMART & CROFTON | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| truppo | troópo | SMART & CROFTON | trupo 'body' (European Romani) |
|||
| truppus | trupo 'body' (European Romani) |
|||||
| costly | Adjective | kutchi | kuči | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| couch | Noun | plastomingri | plastomingree | SAMPSON-BRYANT | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
| wudrus | woodrous | FOX-DERBY | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| cough | Verb | bitchiven | bičiven | HAMP-1929 | ||
| bosherus | bósherus | SMART & CROFTON | ||||
| chinkuf | ['ʧɪŋkʰʊf] | |||||
| shel | shel | SMART & CROFTON | ||||
| shil | shil | BRIGHT-VOCAB | šil 'cold' (European Romani) |
|||
| could not | Verb | nistis | nistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|
| could not hear | Verb | mistis shunavva | mistis shunava | WHITER-VOCAB |
niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) šunav(a) 'hear 1SG' (European Romani) |
|
| council officer | Noun | rai | rei | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
| council official | Noun | ria | reea | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
| count | Verb | gin | ['ʤɪn], ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||
| ginja | ghínja | SMART & CROFTON | gin- 'count' (European Romani) |
|||
| ginya | ghínya | SMART & CROFTON | gin- 'count' (European Romani) |
|||
| kin | kin | EASTANGLIAN | kin- 'buy' (European Romani) |
|||
| country | Noun | bawrifowki | baurifoki | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) folk 'people' (English) |
|
| bittu-teym | bittutheim | SAMPSON-BRYANT |
bitti 'little' (Cant) them 'country | land' (European Romani) |
|||
| mungkri | ['mʊŋkɹiz] | |||||
| tam | ['tʰæm] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
| tem | ['tem], [tʰɛm], ['tʰem], [tʰem] | temm, temn, tem | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
||
| temma | temma | WHITER-VOCAB | them 'country | land' (European Romani) |
|||
| temmas | teməs | EASTANGLIAN | them 'country | land' (European Romani) |
|||
| wavvertan | ['wævə'tʰæn] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wavvertem | ['wævə'tʰem] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| country (adj) | Adjective | temeskri | teméskri | SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
|
| countryman | Noun | temengro | teméngro | SMART & CROFTON | them 'country | land' (European Romani) |
|
| temsagaero | temsəgero | EVANS |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) them 'country | land' (European Romani) |
|||
| temsko gaero | temsko drom | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) them 'country | land' (European Romani) |
|||
| countryside | Noun | mungkre | ['mʊŋkri:] | |||
| county | Noun | tem | them 'country | land' (European Romani) |
|||
| county-town | Noun | sterripengav | stéripen-gav | SMART & CROFTON |
gav 'village' (European Romani) (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
| court (v) | Verb | kom | ||||
| cousin | Noun | simensa |
si 'to be 3SG' (European Romani) amensa 'with us ' (European Romani) |
|||
| simmensa | simensa | WINSTEDT-1949 |
si 'to be 3SG' (European Romani) amensa 'with us ' (European Romani) |
|||
| cover | Verb | chader | čharder | WINSTEDT-1948 | učhar- 'cover' (European Romani) |
|
| cover (v) | chorova | |||||
| coverlet (bedspread/quilt) | Noun | kappo | Cappo | MCGOWAN-WINCON | kapa 'blanket' (European Romani) |
|
| cow | Noun | gorovvi | gorovee | FOX-DERBY | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
| gorrif | Gorife | MCGOWAN-WINCON | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| grasna | ['gɹæsnə] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
| grazna | grazner | DAWSON-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| grovveni | grovenee | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| growv | grove | SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| grumni | grumni | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gruvni | ['grʊvni:], ['gɹʊvni] | gruvne, gruvni, greuvné | TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||
| gruvven | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||||
| gruvveni | gruvvenee | ROBERTS-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gruvverni | ['grʊvəni:] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| gurni | gurni | WINSTEDT-1948 | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gurruv | guruv | DAWSON-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| gurummin | gourumin | BRIGHT-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| guvni | ['gʊvni:] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| cow's milk | Noun | guvverni tud | ['gʊvəni:'tʰʊd] |
thud 'milk' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||
| crab | Noun | herengro matcho | heréngro-mátcho | SMART & CROFTON |
heroj 'leg' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
| pobbashutlo | pobba-shutlo | NORWOOD-VOCAB |
phabaj 'apple' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| cradle | Noun | kosht | cosht | FOX-DERBY | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| mummali | mumallee | SAMPSON-BRYANT | momeli(n) 'candle' (European Romani) |
|||
| crazy | Adjective | dindla | ['dɪndɫə] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
| dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinla | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinlo | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| cream | Noun | grubni's pallasin | grubnis palasin, grubni's pala sin | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 | ||
| smantunna | Smantunna | MCGOWAN-WINCON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smentin | smentin | WINSTEDT-1949 | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smenting | sménting | SMART & CROFTON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smentini | smentini, sméntini | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smeutino (sic) | smeutinno (sic) | ROBERTS-VOCAB | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smintino | smintino | WINSTEDT-1949 | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smintni | smintni | EVANS | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| smitten | ['smɪtʰən] | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
||||
| spentani | spentani | EASTANGLIAN | sme(n)tana 'cream' (European Romani) |
|||
| tud | [tʰʊd] | thud 'milk' (European Romani) |
||||
| creator | Noun | kaeromengro | káiroméngro | SMART & CROFTON | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| credit | Noun | passerpen | paserpen | WINSTEDT-1949 | ples- 'pay' (European Romani) |
|
| creepy attic | Noun | mulleno porras | muleno porəs | EASTANGLIAN |
podo 'floor' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
| cress | Noun | panengri shok | panéngri shok | SMART & CROFTON |
pani 'water' (European Romani) šax 'cabbage' (European Romani) |
|
| cried | Verb | ruvved | ['rʊvd] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
| criticise | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
| crooked | Adjective | bango | ['bæŋɡəʊ] | bango | BRIGHT-VOCAB | bango 'crooked' (European Romani) |
| bongo | bongo, bóngo | SANDERSON, SMART & CROFTON | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
| cross | hoino | hóino | SMART & CROFTON | |||
| honno | hóno | SMART & CROFTON | ||||
| korni | kórni | SMART & CROFTON | ||||
| cross (n) | Noun | trushel | ['truʃəɫ], ['trʊʃəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||
| trussel | ['trʊsəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
| tushel | ['tʰʊʃəɫ] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
| cross-eyed | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|
| cross-eyes | Noun | bangri yokt | ['bæŋgri:'jɒkt] |
bango 'crooked' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
||
| crow | Noun | kakkaratchi | ['kʰækʰəra:ʧi:] | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
||
| kali cherkla | ['kʰɑ:ɫi 'ʧɜ:kɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
||||
| kawlo chirriklo |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|||||
| crown | Noun | stardi | stardy | FOX-DERBY | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|
| crown (currency) | Noun | korna | courna | NORWOOD-VOCAB | k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|
| korrona | koórona | SMART & CROFTON | k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|||
| pansh kolla | pansh kóla | SMART & CROFTON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|||
| pengkolla | peng-colah, peng colah | FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pengövo 'Hungarian money before 1945' (European Romani) |
|||
| cry | Verb | rov | [ɹɒv], ['rɒv] | rov | IRVINE-VOCAB, SMART & CROFTON | rov- 'cry' (European Romani) |
| roval | [ɹɒvaɫ] | rovel 'cry 3SG' (European Romani) |
||||
| rovvin' | roven | NORWOOD-VOCAB | rov- 'cry' (European Romani) |
|||
| rowv | ['rəʊv] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
| ruv | ['rʊv], [rʊv], [ɹʊv] | ruv | DAWSON-VOCAB | rov- 'cry' (European Romani) |
||
| ruvva | ['rʊvə] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
| sav | [sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| crying | Verb | ruvva | ['rʊvə] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
| ruvvin' | ['rʊvən], ['rʊvɪn], ['ɹʊvɪn] | rov- 'cry' (European Romani) |
||||
| crystal ball | Noun | dikkamengra | ['dɪkʰəmeŋɡrə] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| cup | Noun | das | das | WINSTEDT-1948 | desto 'handle' (European Romani) |
|
| dash | ||||||
| desh | deš | EASTANGLIAN | desto 'handle' (European Romani) |
|||
| korro | ['kʰɒrəʊ] | coro, corow | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | khoro 'jug' (European Romani) |
||
| kurra | ['kʰʊrə] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
| kurri | ||||||
| pallo | paloo | IRVINE-VOCAB | ||||
| plak | plak | BRIGHT-VOCAB | ||||
| tushni | tushnee | FOX-DERBY | tušni 'glass | bottle' (European Romani) |
|||
| cup and saucer | Noun | dui dasta | dūi dasta | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) desto 'handle' (European Romani) |
|
| dui-dash | ||||||
| dui-desh | dui-deš | EVANS | ||||
| cup of tea | Noun | mukkamangri | ['mʊkəmæŋgri:], ['mʊkʰəmæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||
| muttermongri | ['mʊtʰə'mɒŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| cupboard | Noun | wudder | wudə | EASTANGLIAN | vudar 'door' (European Romani) |
|
| cups | Noun | deshes | dešes | EASTANGLIAN | desto 'handle' (European Romani) |
|
| curse | Noun | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
| chuvvion | ['ʧʊvi:ɒn] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
| cut | Verb | chin | [ʧɪn], ['ʧɪn] | chin | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
| chin (it) | chinnet | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| chinned | [ʧɪnd] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
| chiv | [ʧɪv] | chiv | DAWSON-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
||
| chivved | [ʧɪvd], ['ʧɪvd] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
| chivvi | ['ʧɪvi] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
| cut (your hair) | Verb | chinni | [ʧɪni] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| cut a purse | Verb | chrin kessi | Chrin kessey | MCGOWAN-WINCON |
čhin- 'cut' (European Romani) kisi 'purse' (European Romani) |
|
| dad | Noun | da | [dæ:] | dad 'father' (European Romani) |
||
| mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| damage | Verb | pagger | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
|
| damp | Adjective | waffadi | ['wæfədi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| dance (n) | Noun | gilliben | ['gɪləben] | gili 'song' (European Romani) |
||
| kellapen | kellapen, kellepen, kelapen | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, DAWSON-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
| kelliben | ['kʰelɪben], ['kʰeləben] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
| kellimus | kelimus | EASTANGLIAN | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
| kellipen | kelipen | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
| dance (v) | Verb | fob | [fɒb] | |||
| kel | [kʰel], ['kʰeɫ] | kell | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
| kella | kella | NORWOOD-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
| kil | ['kʰɪl] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
| killin | killin | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|||
| thob | [θɒb] | |||||
| dancing | Verb | kelliben | ['kʰelɪben] | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
||
| kellimus | kelimus | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
| kellipen | kelipen | EASTANGLIAN | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
| thobbing | ['θɒbɪŋ] | |||||
| dangerous | Adjective | baffadi | bafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| dark | Adjective | kawlo | kawlo | WHITER-VOCAB | kalo 'black' (European Romani) |
|
| kekdud | ['kʰekdʊd] |
dud 'light' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| rati | ['ra:ti:], ['ɹa:ti], ['ɹɑ:tɪ] | rati 'night' (European Romani) |
||||
| tamla | ['tʰæmlə] | tamlo 'dark' (European Romani) |
||||
| tamlo | tamlo | WINSTEDT-1949 | tamlo 'dark' (European Romani) |
|||
| dark (at night) | Adjective | ratti | rate, rattie | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | rati 'night' (European Romani) |
|
| dark coloured | Adjective | melleno | meleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (European Romani) |
|
| darkness | Noun | pratness | pratness | ROBERTS-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|
| rat | rat | NORWOOD-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
| tamlapen | ['tʰæmləpʰen] | tamlo 'dark' (European Romani) |
||||
| daughter | Noun | chai | [ʧeɪ], ['ʧaɪ] | chi | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
| chai | chi | BRIGHT-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
| chavvi | chavi | TAYLOR-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| daughter-in-law | Noun | bori | ['bɔri:] | bori 'bride | daughter-in-law' (European Romani) |
||
| day | Noun | devvis | devis | BRIGHT-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
|
| devvus | devus | FOX-DERBY | dives 'day' (European Romani) |
|||
| deyvis | davies | SAMPSON-BRYANT | dives 'day' (European Romani) |
|||
| divrus | ['dɪvrʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||||
| divvus | ['dɪvʊs], ['dɪvəs], ['divʊs] | dives, divus, divvus, devis, divas, divous, divvos | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
||
| day of judgement | Noun | divvus g'divvus | ['dɪvʊs 'g 'dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||
| day(s) | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
| daybreak | Noun | sawlo | sawlo | DAWSON-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|
| days | Noun | divvus | ['dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||
| dead | Adjective | mored | ['mɔ:d] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| mulla | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| muller | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| mullered | [mʊləd], ['mʊləd], ['mʊɫəd] | mulerd | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| mullo | ['mʊləʊ], ['mʊɫəʊ], ['mʊləu] | mulo | TAYLOR-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| mulo | mooloo | IRVINE-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| mur | ['mɜ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| dead body | Noun | mullered | ['mʊɫəd] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| deaf | Adjective | kek shun | [kʰɛk ʃʊn] |
kek 'some > no, none' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
||
| mullo | ['mʊləʊ] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| deaf person | Noun | shukar kanengro | šukar kaneŋgro | EASTANGLIAN |
kan 'ear' (European Romani) kašuko 'deaf' (European Romani) |
|
| shukko-kannengro | šuko-kaneŋgro | WINSTEDT-1949 |
kan 'ear' (European Romani) kašuko 'deaf' (European Romani) |
|||
| shunnes kannengro | šunes-kaeŋgro | WINSTEDT-1949 |
kan 'ear' (European Romani) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
| dealer | Noun | biknimeskri | biknimeskri | WINSTEDT-1948 | bikin- 'sell' (European Romani) |
|
| dear (expensive) | Adjective | dowsta | ['dəʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dear child (term of address) | Idiom | bad inderi | bad inderree | IRVINE-VOCAB | dadengero 'bastard' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| dearly | Adverb | mishto | mishto | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|
| death | Noun | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| mar | mar | WHITER-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| merriben | ['merɪbən] | meriben | BRIGHT-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
| merripen | ['merɪpen] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| mirraban | miraban | SAMPSON-BRYANT | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| mirrapen | mirapen | FOX-DERBY | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| mollu | moloo | SAMPSON-BRYANT | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| mulla | ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| mullo | mullo | NORWOOD-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| deer | Noun | stanni | ['stæni:] | |||
| starna | starna | WHITER-VOCAB | ||||
| DELETE | ||||||
| demon | Noun | muller dindla | muler dindler | DAWSON-VOCAB |
dinilo 'fool' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
| deported | Adjective | bitchadipani | ['bɪʧə'di:'pa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) bičh- 'send' (European Romani) |
||
| bitchadipardi | ['bɪʧə'di:'pa:di:] |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
||||
| desert | bawro kolluri drommo | bauro, coluri dromo | SAMPSON-BRYANT | |||
| devil | Noun | bang | baŋ, bang | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|
| beng | [beŋg], [bɛŋ], ['beŋɡ], [beŋ] | beŋ, beng(di), beng | WINSTEDT-1948, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
||
| benga | benga | SAMPSON-BRYANT | beng 'devil' (European Romani) |
|||
| bengla | ['beɡlə] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
| bing | bing | IRVINE-VOCAB | beng 'devil' (European Romani) |
|||
| buri bangel | būri baŋgəl | HAMP-1929 |
beng 'devil' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| kokkolas | kókoləs | EASTANGLIAN | kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| mulla | ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| muller | ['mʊlə], ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| muller dindla | muler dindler | DAWSON-VOCAB |
dinilo 'fool' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| devil's | Noun | beng's | beng's | TAYLOR-VOCAB | beng 'devil' (European Romani) |
|
| devilish | Adjective | bengelo | bengelo | SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|
| bengesko | bengesko | EASTANGLIAN, SANDERSON | beng 'devil' (European Romani) |
|||
| bengesto | beŋgesto | EVANS | beng 'devil' (European Romani) |
|||
| diamond | Noun | bar | bar | HAMP-1929 | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
| bavlabar | ['bævləba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
| dudbar | ['dʊdba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
||||
| kushti | kušti | HAMP-1929 | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kutch bar | kuč bar | EASTANGLIAN |
bar 'stone | rock' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| tatchibar | ['tʰæʧi:ba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| dice | Noun | kulla | kula | IRVINE-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|
| did | Verb | kaeravva | kairava | WHITER-VOCAB | kerav(a) 'do (1SG)' (European Romani) |
|
| kaerdomma | kaerdoma | WHITER-VOCAB | kerd(j)om 'do (1SG PAST)' (European Romani) |
|||
| kaered | ['kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kelled | ['keld], ['kʰeld], [kʰɛɫd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| die | Verb | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| mer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| merrer | merer | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| mor | [mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| muller | ['mʊlə], ['mʊɫəz], ['mʊɫə] | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| mullu | mulloo | ROBERTS-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| died | Verb | mored | [mɔ:d], ['mɔd] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| dinner-time | Noun | hapristicherris | hapristicheris | ROBERTS-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) xa- 'eat' (European Romani) |
|
| dirt | Noun | chik | ['ʧɪk], [ʧɪk], ['tʃɪk] | chik | DAWSON-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
| ful | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
|||
| dirty | Adjective | chikla | ['ʧɪklə], ['ʧɪkli:], ['ʧɪkɫə] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
| chikli | ['ʧɪkli:], [ʧɪkli:], ['ʧɪkɫɪ], ['ʧɪkɫi] | chikli | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
| chiklo | ['tʃɪkləʊ], ['ʧɪkləʊ] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||||
| hindi | hindi | EASTANGLIAN | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|||
| hinditti | ['hʰɪndɪti:], ['hɪndɪtʰi:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| hint | ['hɪnt] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| kwoffi | ['kʍɒfi] | |||||
| mokkadi | ['mɒkədi:], ['mɒkədi], ['mɒkʰədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| mokkadowi | ['mɒkədəʊwi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| mokkati | ['mɒkʰətʰi:], ['mɒkəti] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| mokkerdo | ['mɒkədəʊ] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| moshadi | ['mɒʃədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| motchadi | ['mɒtʃədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| mulleno | muleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (European Romani) |
|||
| dirty coloured | Adjective | melleno | meleno | EASTANGLIAN | melalo 'dirty' (Archaic English) |
|
| dirty people | Noun | ettimengri | ['etʰɪmeŋɡri:] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
| mokkadi fowki | ['mɒkʰədi:'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| dirty-looking thing | Noun | muttermengri | ['mʊtəmɛŋgɹi] | muter 'urine' (European Romani) |
||
| dirty-mouthed | Adjective | chikla-moied | ['ʧɪklə'mɔɪd] |
čhikelo 'dirty' (European Romani) muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
| disco | Noun | kellipen | ['kʰelɪpʰen] | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
||
| dish | Noun | chatti | chatee | IRVINE-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
| kaerdillaw | kerdilɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| kavvi | kavee | IRVINE-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
| kerdilla | kerdíla | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| kerdillia | kerdília | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| kurdilla | kūrdila | EASTANGLIAN | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| skodilla tikno | scodilla tikno | NORWOOD-VOCAB |
tikno 'small' (European Romani) ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| skuddilla | skoodilla | WHITER-VOCAB | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| skurdilla | skūrdila | WINSTEDT-1949 | ? 'plate | platter | dish' (European Romani) |
|||
| suddia | Suddea | MCGOWAN-WINCON | ||||
| tikkeri | tikeree | IRVINE-VOCAB | ||||
| distance | Noun | droom | droom | IRVINE-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
| ditch | dowi | [dəʊwi:] | ||||
| poov | [pʰu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| do | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| kaer | [kʰeə], ['kʰeə] | kair | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| kaera | ['kʰeərə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kel | [kʰɛɫ], ['kʰel] | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| kur | [kʰɜ:] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| do (n) | Noun | kelliben | ['kʰelɪben], ['kʰelɪbən] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| do you | Pronoun | tutti | tuti | EASTANGLIAN | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|
| do you do | Verb | kerresi | ker-esse | WHITER-VOCAB | keres(a) 'do (2SG)' (European Romani) |
|
| do you know? | Verb | jinav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||
| do you say | Verb | pennesi | pen-esse | WHITER-VOCAB | phenes(a) 'say 2SG' (European Romani) |
|
| doctor | Noun | drab | [dræb] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| drabbengra | ['dræbeŋgrə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| drabbengro | drabengroe | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
|||
| drabbingra | ['dɹæbɪŋgɹə] | drabingrer | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| drav | ['dræv] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| dravvengra | ['dræveŋgrə], ['dræveŋɡə] | dravengra | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| dravvingra | ['drævɪŋgrə], ['dɹəvɪŋgɹə], ['dɹævɪŋgɹə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| gravvi | ['gɹævi] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| ingramengra | ['ɪŋgrəmeŋgrə] | |||||
| doesn't | Verb | kekka | ['kʰekʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
| nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
| dog | Noun | jakkel | jackal | ROBERTS-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
| jokkel | Jockell | MCGOWAN-WINCON | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
| jonkul | joncoul | NORWOOD-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
| juggal | jugal, juggal | WHITER-VOCAB, FOX-DERBY | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
| juk | ['ʤʊk], [ʤʊk] | džukel 'dog' (European Romani) |
||||
| jukkel | ['ʤʊkəɫ], ['ʤʊkʰel], ['ʤʊkʰəɫ], ['dʒʊkəl], ['ʤʊkʊɫ], ['ʤʊkʰəl], ['dʒʊkʰəɫ], ['ʤʊkəɫz], ['ʤʊkʊɫz], ['ʤʊkǝɫ] | jookil, jukel, chukel, juckal | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
||
| yakkal | yaccal | SAMPSON-BRYANT | džukel 'dog' (European Romani) |
|||
| dog wood | Noun | jukkelkosh | ['ʤʊkʰəlkʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) džukel 'dog' (European Romani) |
||
| dogs | Noun | jukler | ['dʒʊklə] | džuk(e)le 'dogs' (European Romani) |
||
| doing | Verb | kellin' | ['kʰɛɫɪn] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| vellin' | ['velɪn] | vel 'come' (European Romani) |
||||
| doll | Noun | kukeli | kūkeli | WINSTEDT-1949 | kukli | kukla 'doll' (European Romani) |
|
| kuklo | kuklo | WINSTEDT-1949 | kukli | kukla 'doll' (European Romani) |
|||
| don't | Verb | kaerka | ['kʰeəkʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
| kaka | ['kʰa:kʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kakka | ['kʰækʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kek | [kʰɛk], ['kʰek], ['kek] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kekka | ['kʰekʰə], ['kʰɛkʰə], ['kʰɛkə], ['kʰekʰərɒkə], ['kʰekʰəmʊʃ] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kekna | ['kʰeknə] |
kek 'some > no, none' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
||||
| ma | ma | BRIGHT-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|||
| maw | [mɔ:] | mâ | IRVINE-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
||
| nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
| don't! | Verb | ma! | ma! | IRVINE-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|
| done | Verb | kaered | ['kʰeəd], [kʰeə], [kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| kelled | ['kʰeld], ['kʰeɫd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kured | [kʰɜ:d] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| donkey | Noun | maila | [maɪlə] | myla | IRVINE-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
| mailo | meilo | DAWSON-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| mila | ['meɪlə] | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| mila | méla | WHITER-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| millan | millan | SAMPSON-BRYANT | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| door | Noun | jigga | [ʤɪgə], ['ʤɪgə] | jigger 'door | gate' (Cant) |
||
| panda | ['pʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||||
| wodda | woder | WHITER-VOCAB | vudar 'door' (European Romani) |
|||
| wodder | wodder | WHITER-VOCAB | vudar 'door' (European Romani) |
|||
| wooder | ['wu:də] | vudar 'door' (European Romani) |
||||
| wudder | ['ʍʊdə], [wʊdə], ['wʊdə], ['wʊd] | wooder, wooda, wudda | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | vudar 'door' (European Romani) |
||
| wudrus | ['ʍʊdɹes], ['wʊdrʊs], ['wʊdrʊs | vudar 'door' (European Romani) |
||||
| door lock | Noun | klisnev | ['klɪsnev] |
xev 'hole' (European Romani) klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
| dove | Noun | pilastera | pilastḗra | WINSTEDT-1949 | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|
| pillisteria | pilisteria | EASTANGLIAN | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|||
| pilsterna | pilstḗrna | WINSTEDT-1949 | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|||
| down | Adverb | aley | [ə'leɪ] | alai, alay, alláy | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
| ley | 'lay | SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
|||
| li | ['li:] | tele 'down' (European Romani) |
||||
| talley | talé, talley | EASTANGLIAN, SANDERSON | tele 'down' (European Romani) |
|||
| teley | [tʰə'leɪ], [tʰɛ'ɫeɪ], [te'leɪ], [tə'leɪ] | telai, tĕlay, teláy, telay | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | tele 'down' (European Romani) |
||
| tuley | toulay | DAWSON-VOCAB | tele 'down' (European Romani) |
|||
| down-hearted | Adjective | telay ezid | talé ezīd | EASTANGLIAN |
tele 'down' (European Romani) (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|
| drawn | Verb | drov | ['drɒv] | |||
| dream | dellaprey | delaprey | SAMPSON-BRYANT |
upre 'up | on' (European Romani) del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| dream (n) | Noun | sovvapan | sovapan | NORWOOD-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
| dress (n) | Noun | chukki | ['ʧʊkə] | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
| ridda | rider | WINSTEDT-1949 | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
| ridder | rider | EASTANGLIAN | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
| ruddaben | ['rʊdəben] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||||
| ruddi | ruddee | ROBERTS-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
| shub | ['ʃʊb] | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
||||
| dress yourself | Verb | rif tot | rif tot | WHITER-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) urav- 'dress (v)' (European Romani) |
|
| dressed | Verb | ridda | ['rɪdə] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
| ringi | ['rɪŋɡI:] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||||
| ruddai | rudai | BRIGHT-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
| ruddom | rudom | BRIGHT-VOCAB | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
|||
| dressed up | Adjective | |||||
| drink (alcoholic) | Noun | lovvino | Lovinowe | MCGOWAN-WINCON | lovina 'beer' (European Romani) |
|
| drink (noun) | Noun | pani | ['pʰa:ni:] | parne, panee | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
| panni | panee | FOX-DERBY | pani 'water' (European Romani) |
|||
| drink (v) | Verb | peev | ['pʰi:v], [pʰi:v] | peev, pīv | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949 | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
| pi | ['pʰi:], [pʰi:] | pe | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
||
| pia | [pʰɪə] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| piapen | ['pʰɪ:ə'pen] |
piben 'drink (n)' (European Romani) pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| pina | piena | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
| piola | pi- 'drink' (European Romani) |
|||||
| piva | ['pʰi:və] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| drinking | Verb | peeving | [pʰi:vɪŋɡ], ['pʰi:vɪn] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||
| drop | Verb | pier | ['pʰɪə] | per- 'fall' (European Romani) |
||
| drowned | adra pani paddi | adra, panee, paddee | SAMPSON-BRYANT | |||
| drunk | Adjective | livvinda | ['lɪvəndə] | lovina 'beer' (European Romani) |
||
| mati | ['mɑtɪ] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
| mato | ['mɑ:təʊ] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
| matti | matee | IRVINE-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
| morta | ['mɔ:tə], ['mɔ:tʰə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
| morti | ['mɔ:ti:], ['mɔ:tʰi:] | mawti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
||
| morto | mauto | WHITER-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
| motta | ['mɒtʰə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
| motti | ['mɒtʰi:] | moti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
||
| motto | motto | BRIGHT-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
| mutti | muti | DAWSON-VOCAB | mato 'drunk' (European Romani) |
|||
| peeved | ['pʰi:vd], [pʰi:vd] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| pivi | ['pʰi:vi] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| drunk man | Noun | mottamengra | ['mɒtʰə'meŋgrə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||
| drunkard | Noun | motsimengri | motsimeŋgri | EASTANGLIAN | mato 'drunk' (European Romani) |
|
| muttamengra | ['mʊtʰə'meŋgrə] | mato 'drunk' (European Romani) |
||||
| drunken | Adjective | motto | moto | EASTANGLIAN | mato 'drunk' (European Romani) |
|
| drunken dog (expression) | Noun | matto jokkel | matto Jockell | MCGOWAN-WINCON |
džukel 'dog' (European Romani) mato 'drunk' (European Romani) |
|
| dry | Adjective | kos | ['kʰɒs] | khos- 'wipe' (European Romani) |
||
| shirko | širko | EVANS | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
| shukko | shucco, shukko | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
| shutlo | shutlo | NORWOOD-VOCAB | šuko 'dry' (European Romani) |
|||
| trushlo | trushlo | NORWOOD-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
| trushna | ['trʊʃnə] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
| trushni | ['trʊʃni:] | truš 'thirst' (European Romani) |
||||
| duck | Noun | herretzi | heretzi | BRIGHT-VOCAB | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
|
| pappin | ['pʰæpɪn] | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||||
| ratchkro | Rachcrow | MCGOWAN-WINCON | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
|||
| retchka | ['reʧkʰə] | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||||
| retza | ['retsə] | retsa, retza | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||
| rotchka | ['rɒʧkʰə] | raca | reca | reč(k)a 'duck' (European Romani) |
||||
| duck gun | Noun | pappadji yoggengri | papaji yogeŋgri | WINSTEDT-1949 |
jag 'fire' (European Romani) papin 'goose | duck' (European Romani) |
|
| dung | Noun | ful | ['fʊɫ] | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
| dust | Noun | char | [ʧɑ:] | čar | čar | čhaar 'ash(es)' (European Romani) |
||
| dwarf | bottu gawdjo | bottoo, georgio | SAMPSON-BRYANT | |||
| dye | Verb | merrer | merer | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|
| dyed | Verb | merrered | merer'd | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
|
| dying | Verb | maer | ['meə] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| morin' | ['mɔɹɪn] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| mullering | ['mʊlərɪŋ], ['mʊɫəɹɪn] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| mulli | ['mʊli:] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| eagle | sawvi | sauvee | SAMPSON-BRYANT | |||
| ear | Noun | gan | [gæn] | kan 'ear' (European Romani) |
||
| hindi | hindee | IRVINE-VOCAB | ||||
| kam (sic) | cam (sic) | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
| kan | [kʰæn], ['kʰæn], [kʰan] | kan, can | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | kan 'ear' (European Romani) |
||
| sharkan | sha-kan | NORWOOD-VOCAB |
šero 'head' (European Romani) kan 'ear' (European Romani) |
|||
| shunningro | ['ʃʊnɪŋgrəʊ] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
| early | Adjective | bori charus | ['bɔ:ri:'ʧa:rʊs] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čiros 'time' (European Romani) |
||
| kannasig | kana sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|||
| sala | ['sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| salo | ['sa:ləʊ] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| early morning | Noun | sowla | ['səʊlə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
| earring | Noun | kanningero | caningarou | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|
| earrings | Noun | gilders | ['gɪɫdəz] | |||
| kannengri | kan-engré | WHITER-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
| vangli | vanglé | WHITER-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vonglis | vonglis | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| ears | Noun | inkas | ['ɪŋkəz] | |||
| kanchis | ['kʰænʧi:z] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| kannadas | ['kʰænədəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| kanyas | [kʰænjəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| kon | ['kʰɒn] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| savingras | [sə'vɪŋgrəz] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| earth | Noun | chik | chick | ROBERTS-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
| ful | ful | DAWSON-VOCAB | ful 'excrement' (European Romani) |
|||
| poof | poof | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| poov | poov | WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| povvi | p'hovee | SAMPSON-BRYANT | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| powv | phove | SAMPSON-BRYANT | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| pu | puh | BRIGHT-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| puv | ['pʰʊv] | puv, poov | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| earthen vessel | Noun | kurrio | currio | ROBERTS-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
|
| earthworm | Noun | chik charsni | čik-čarsni | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
|
| eat | Verb | al | [aɫ] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
| ha | ha | IRVINE-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
| hal | ['hʰæl] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
| han | han | ROBERTS-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
| has | ['hæs] | xas(a) 'eat (2SG)' (European Romani) |
||||
| hol | ['hɒɫ], ['hɒl], [hɒl], [hɒɫ] | hol, holl | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
| kobba | koba | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| kol | kol, col | WHITER-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kolla | kola | WHITER-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kollo | chollow | SAMPSON-BRYANT | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kor | kau | WHITER-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|||
| kovva | kau-va | WHITER-VOCAB | xav(a) 'eat 1SG' (European Romani) |
|||
| ol | ['ɒl], [ɒɫ], ['ɒɫz], ['ɒɫ], [ɒl] | ol | DAWSON-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
| skran | ['skɹæn] | skran 'food' (Cant) |
||||
| eaten | Verb | hawum | oum | WHITER-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|
| holled | ['hɒɫd] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
| hollem | ['hɒɫəm] | xal(j)am 'eat (1PL PAST)' (European Romani) |
||||
| olled | [ɒɫd] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
| eater | Noun | oller | ['ɒɫə] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
| eating | Verb | hollin' | hollin | TAYLOR-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|
| kolla | kolla | WHITER-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|||
| ollin' | ['ɒɫən] | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||||
| skrannin' | ['skɹænɪn] | skran 'food' (Cant) |
||||
| egg | Noun | ora | ['ɔ:rə] | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| yarro | yarro, yaro | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
| yora | ['jɔ:rə], ['jɔ:ɹə] | yawrer | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| yorra | yora | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
| yorro | ['jɒrəʊ] | yoro | ROBERTS-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| yowri | yowrey | NORWOOD-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
| egg cup | Noun | yora | youra | DAWSON-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|
| eggs | Noun | oras | ['ɔ:rəz] | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| varro | ['vɒrəʊ] | varo 'egg' (European Romani) |
||||
| yarraw | jarroi | BRIGHT-VOCAB | jaro 'egg' (European Romani) |
|||
| yoras | ['jɔrəz], ['jɔ:rəz], ['jɔɹəz], ['jɔ:ɹəz] | jaro 'egg' (European Romani) |
||||
| yoris | ['jɔ:ri:z] | yoris | EVANS | jaro 'egg' (European Romani) |
||
| eight | Numeral | dui shtors | dui štors | WINSTEDT-1949 |
duj 'two' (European Romani) štar 'four' (European Romani) |
|
| oitu | oitoo | SAMPSON-BRYANT | oxto 'eight' (European Romani) |
|||
| okt | [ɒkt] | oxto 'eight' (European Romani) |
||||
| okta | ['ɒktə], ['ɒktʰə] | okta, jump | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | oxto 'eight' (European Romani) |
||
| okto | okhtou | DAWSON-VOCAB | oxto 'eight' (European Romani) |
|||
| ol | ol | EASTANGLIAN | ||||
| otter | ['ɒtə] | oxto 'eight' (European Romani) |
||||
| eighteen | Numeral | deshdeduistar | ['deʃdədu:i:sta:] |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) štar 'four' (European Romani) |
||
| deshdeokta | ['deʃdəɒktʰə] | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
||||
| deshtaokta | deshta octa | WHITER-VOCAB | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
|||
| deshtuoct | ['dɛʃtuɒkt] | deštha(j)oxto 'eighteen' (European Romani) |
||||
| eighty | Numeral | okta | ['ɒktə] | oxto 'eight' (European Romani) |
||
| elder (wood or tree) | Noun | vizzen | vizen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|
| wizzen | wizen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| wuzzen | wuzen | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| electric light | Noun | nevvi dud | nevi dud | EASTANGLIAN |
dud 'light' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
| electric tram | Noun | nevvi duddesti kistering vardo | nevi dudesti kistering vardo | EASTANGLIAN |
vordon 'cart | wagon' (European Romani) dud 'light' (European Romani) klis- 'ride' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
| eleven | Numeral | deshdeyak | ['deʃdəjek] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||
| deshdeyek | ['deʃdə'jek], ['deʃdəjek] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||||
| deshtayek | desh ta yek | WHITER-VOCAB | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
|||
| deshtuyek | ['dɛʃtujɛk] | dešthajekh 'eleven' (European Romani) |
||||
| embarrassed | Adjective | ladjed | ['læʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
| ladjed | ['læʤd] | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||
| enemy | Noun | vaffadi mush | vafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| waffadi mush | wafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| English Gypsies | Noun | Romanichals | ['ɹɒməniʧaɫz], ['rəʊməni: 'tʃælz], ['rəʊmə'ni:'ʧælz], ['rəʊməni:'ʧælz] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| English Gypsy | Noun | Romanichal | ['rəʊməni: 'ʧæl], ['rəʊməni:'ʧæl], ['rəʊməni:'tʃæl], ['ɹɒmnɪʧaɫ] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| English Gypsy girl | Noun | Romani chai | ['rəʊməni: 'ʧaɪ] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| English Gypsy girls | Noun | Romani chais | ['rəʊməni:'tʃaɪz] |
romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) čhaj 'girl' (European Romani) |
||
| enough | Adjective | dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dotta | dotta | WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dowsta | ['dəʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dowstas | ['dəʊstəz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| enter | Verb | adra | adra | ROBERTS-VOCAB | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
| jodra | jodra | ROBERTS-VOCAB | džal dren 'enter' (European Romani) |
|||
| every | Adjective | sevori | ['səvɔri:] | savore 'all' (European Romani) |
||
| sorkon | sɔ:kon | EASTANGLIAN | sako 'every' (European Romani) |
|||
| everything | Pronoun | chommani | ['tʃɒməni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||
| kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| sawkon kovva | sɔ̄kon kova | WINSTEDT-1949 |
(a)kova 'that' (European Romani) sako 'every' (European Romani) |
|||
| evil | Adjective | baffadi | bafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| beng | ['beŋ] | beng 'devil' (European Romani) |
||||
| dush | duš | EASTANGLIAN | duxo 'ghost' (European Romani) |
|||
| vaffadi | vafadi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| waffadi | wafedi | DAWSON-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| wufferdu | ['wʊfədu:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| evil person | Noun | vaffadi mush | vafedi mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| waffadi mush | wafadi | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| evil spirit | Noun | muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
| ewe | Noun | bukri | ['bʊkri:] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
| excrement | Noun | chin | [ʧɪn] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
| inga | inger | DAWSON-VOCAB | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
|||
| kinder | ['kʰɪndə] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||||
| expensive | Adjective | dusta luvva | ['dʊstə lʊvə] |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||
| kootch | ['kʰu:ʧ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
| lovva | lova | EASTANGLIAN | love 'money' (European Romani) |
|||
| eye | Noun | havura | havoura | SAMPSON-BRYANT | ||
| yak | yak | DAWSON-VOCAB, IRVINE-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
| yok | ['jɒk] | yok, yoc | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
| yokki | ['jɒkʰi:] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| eye reading | Noun | durriking | ['dʊrɪkʰɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| eyebrow | Noun | yokba | ['jɒkbə] |
bal 'hair' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
||
| eyebrows | yokni kownyu | yocne coenue | SAMPSON-BRYANT | |||
| eyes | Noun | yakkai | jackai | BRIGHT-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|
| yokkas | ['jɒkʰəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| yokkers | ['jɒkəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| yoks | ['jɒks], [jɒks], ['jɒkz], [yɒks], [jɒks | yox | NORWOOD-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
| face | Noun | moi | [mɔɪ], ['mɔɪ] | moy, moi | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
| mowi | ['məʊwi:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| mu | ['mu:], [mu:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| mui | mui, mooé, mūi | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
| faint (v) | avessi to jallo | avessi to jallow | SAMPSON-BRYANT | |||
| fair | Noun | forras | forəs, forus | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|
| valgorus | ['vælgɔrʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
| varringera | varingera | BRIGHT-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
| waggawlus | waggaulus | ROBERTS-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
| walgerus | ['wælɡərʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
| welda | ['weldə] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
| welgora | welgóra | EASTANGLIAN | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
| welgoru | welgoru | WINSTEDT-1949 | ? 'fair | market' (European Romani) |
|||
| wesgorus | ['wesgɔrʊs] | ? 'fair | market' (European Romani) |
||||
| fairs | Noun | velgoris | vellgouris | TAYLOR-VOCAB | ? 'fair | market' (European Romani) |
|
| fall | Verb | paer | ['pʰeə] | per- 'fall' (European Romani) |
||
| pertaley | pertaley | ROBERTS-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
|||
| pier | ['pʰɪə] | per- 'fall' (European Romani) |
||||
| fall down | Verb | por aley | por alḗ | WINSTEDT-1949 |
tele 'down' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
|
| false | Adjective | bango | ['bæŋɡəʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
| fashna | ['fæʃnə] | falš 'false' (European Romani) |
||||
| family | Noun | dia | ['di:ə] | daj 'mother' (European Romani) |
||
| fowki | ['fəʊkʰi:] | folk 'people' (English) |
||||
| kinshna | ['kʰɪnʃnə] | |||||
| far | Adjective | dor | ['dɔ] | dur 'far' (European Romani) |
||
| dur | ['dɜ:], ['də] | dur 'far' (European Romani) |
||||
| durra | ['dʊɹə], ['dʊrə] | dur 'far' (European Romani) |
||||
| far seeing | Adjective | durriking | ['dʊrɪkʰɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| farmer | Noun | bokrengo | bokreŋgo | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| gavvengra | ['gæveŋgrə] | gav 'village' (European Romani) |
||||
| givvengra | ['gɪveŋgrə] | giv 'wheat' (European Romani) |
||||
| gruvvengra | ['grʊveŋgre] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| puvvengra | [pʰʊvɛŋgɹə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| farthing | Noun | posh-aera | ['pʰɒʃeəɹə], [pʰɒʃ 'eəɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
| fast | Adjective | mishti | mishti | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|
| sig | ['sɪg] | sigo 'soon' (European Romani) |
||||
| fat | Adjective | bori | ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| chubba | [ʧʊbə] | chubby 'chubby' (English) |
||||
| kollo | kolo | EASTANGLIAN | pešo xalo 'fat person' (European Romani) |
|||
| tallo | ['tʰæləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||||
| trullo | ['trʊləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||||
| tulla | ['tʰʊɫə], ['tʰʊlə] | tula | NORWOOD-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
| tulliben | tuliben | BRIGHT-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|||
| tullo | ['tʰʊləʊ] | toolo | WHITER-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
| fat (fem) | Adjective | tulli | ['tʰʊli:] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
| fat (masc) | Adjective | tullo | ['tʰʊləʊ] | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
||
| fat hen | Noun | towli akanni | Towley ackhanny | MCGOWAN-WINCON |
khajni 'hen' (European Romani) thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|
| father | Noun | dad | ['dæd], [dæd] | dad | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | dad 'father' (European Romani) |
| daddarus | ['dædərʊs] | daddus 'father' (Cant) |
||||
| daddi | dade | BRIGHT-VOCAB | dad 'father' (European Romani) |
|||
| daddus | ['dædʊs], ['dadəs], ['dædəs] | dadus | DAWSON-VOCAB | daddus 'father' (Cant) |
||
| dai | [daɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| daia | dia | DAWSON-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
| father-in-law | Noun | romnis dadeskra | ['rɒmni:z 'dædeskrə] | dad 'father' (European Romani) |
||
| sastaro | ['sæstərəʊ] | sastro 'father-in-law' (European Romani) |
||||
| stiffa daddus | ['stɪfə 'dædʊs] |
daddus 'father' (Cant) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||||
| fear (n) | Noun | tresh | tresh | SAMPSON-BRYANT | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
| fear (v) | Verb | trash | trash | WHITER-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
|
| feather | Noun | por | por | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|
| porengri | porengri | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
| pori | poree | ROBERTS-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
| porra | ['pʰɒrə] | por 'feather' (European Romani) |
||||
| feathers | Noun | pawyas | pɔ̄yə̄s | WINSTEDT-1949 | por 'feather' (European Romani) |
|
| puryas | puryas | WINSTEDT-1949 | por 'feather' (European Romani) |
|||
| feeling (n) | hawlaw | hawlaw | SAMPSON-BRYANT | xoji 'anger' (European Romani) |
||
| feet | Noun | perra | pera | NORWOOD-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|
| perri | peray, peré | WHITER-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
| pieri | ['pʰɪəri:], ['pɪəri:], ['pʰi:əri:], [pʰɪəri:] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
| piri | ['pʰi:əɹi], ['pʰiəɹi] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
| piris | ['pʰi:əɹiz], ['pʰiəɹɪz] | peeriz | DAWSON-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||
| pirro | piro | BRIGHT-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
| plorts | [plɔ:ts] | |||||
| vidi | ['vi:di:] | |||||
| fellow | Noun | mush | muš | EASTANGLIAN | murš 'man' (European Romani) |
|
| female | Adjective | rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| female cat | Noun | matchka | ['mætʃkə] | mačka 'cat' (European Romani) |
||
| female children | Noun | chauri | chaori | BRIGHT-VOCAB | čhajori/-a 'girls' (European Romani) |
|
| female dog | Noun | jukkles | [,ʤʊk'ɫɛs] | džukli 'female dog' (European Romani) |
||
| jukkli | [,ʤʊk'ɫI] | džukli 'female dog' (European Romani) |
||||
| jukli | jukli, joókli | BRIGHT-VOCAB, SMART & CROFTON | džukli 'female dog' (European Romani) |
|||
| female genitals | Noun | dai | die | DAWSON-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
| fence | Noun | baw | ['bɔ] | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
| ber | ber | HAMP-1929 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|||
| pallias | paliers | DAWSON-VOCAB | phal 'rail' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| stigga | ['stɪgə] | stiga | DAWSON-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
| fever | Noun | bugnel | bugnəl | HAMP-1929 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|
| fiddle | Noun | bash | bash | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
| bawchamongri | bauchermongre | NORWOOD-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| bosh | [bɒʃ], ['bɒʃ] | bosh | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, SANDERSON | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
| boshamengri | bosh a mengry | WHITER-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| boshamungeri | bosh-umunguree | IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| boshedi | ['bɒʃedi:] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||||
| boshimangri | boshimangree | ROBERTS-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| boshri | boshree | ROBERTS-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| fiddle-player | Noun | boshengri | boshengri | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
| fiddler | Noun | bashingro | bash-ingro | TAYLOR-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
| boshamengero | boschemengero | BRIGHT-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| boshamongro | bosh a mongro | WHITER-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| field | Noun | charngri | ['ʧa:ŋgri:] | |||
| chowvi | [ʧəʊvi:] | čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
||||
| dowi | [dəʊwi:] | |||||
| poov | [pu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| powf | pofe | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| puv | [pʰʊv], ['pʰʊv] | puv | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| puvva | ['pʰʊvə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| fifteen | Numeral | deshtapansh | deshta pansch | WHITER-VOCAB | deštha(j)pandž 'fifteen' (European Romani) |
|
| deshtupanch | ['dɛʃtupʰænʧ] | deštha(j)pandž 'fifteen' (European Romani) |
||||
| fifty | Numeral | pancha | ['pʰɑnʧə] | pandž 'five' (European Romani) |
||
| panchdo | ['pʰanʧtəʊ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
| fight (?) | Noun | kullying kallaben | kuliing (?) kalaben | DAWSON-VOCAB | ||
| fight (n) | Noun | kor | [kʰɔ:] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
| kora | ['kʰɔ:rə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| korben | ['kɔ:bən] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| kuriben | ['kʰu:rɪben] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| kurriben | ['kʰʊrɪben] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| fight (v) | Verb | ching | ['ʧɪŋg] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| kampen (sic) | campen | SAMPSON-BRYANT | ||||
| kor | [kʰɔ:], ['kʰɔ] | koor, kawr, kor | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
| kuer | cooa | ROBERTS-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| pagger | ['pʰægə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| pogger | ['pʰɒɡə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| fighting | Verb | korin' | ['kʰɔ:ɹɪn], ['kɔ:rɪn], ['kʰɔɹɪn] | courin | NORWOOD-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
| moring | ['mɔ:rɪŋ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| fighting man | Noun | |||||
| fill | Verb | tarder | tarder | EASTANGLIAN | pher- 'fill' (European Romani) |
|
| filthy | Adjective | hinditti | ['hʰɪndɪti:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
| filthy people | Noun | hindittimengra | [hɪn'dɪti:'meŋɡrə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
| find | Verb | lasta | ['mʊstə] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||
| latch | ['lætʃ] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
| latcht | latcht | ROBERTS-VOCAB | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
|||
| rod | ['rɒd] | rod- 'search (v)' (European Romani) |
||||
| fine | Adjective | bori | bɔ:ri | EASTANGLIAN | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| fine ladies | Noun | kinchni rawnis | kinčni rɔ̄nis | WINSTEDT-1949 | ||
| finger | Noun | gushtra | ['gʊʃtra] | angušt 'finger' (European Romani) |
||
| vallashti | valashtee | SAMPSON-BRYANT | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| vonnish | ['vɒnɪʃ] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
| wangisha | wangisha | ROBERTS-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| wunnishki | wunishkee | IRVINE-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| fingers | Noun | fangasti | fang-gaste | WHITER-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|
| vangus | ['væŋɡəs], ['væŋɡʊs] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
| vastrus | ['væstrʊs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vawngasti | vaungasté | WHITER-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| vongasta | vongasta | NORWOOD-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| wangesto | wangesto | BRIGHT-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| wangisto | wangisto | BRIGHT-VOCAB | angušt 'finger' (European Romani) |
|||
| wongust | ['wɒŋɡʊst] | angušt 'finger' (European Romani) |
||||
| finished | Verb | kaered | ['kʰeəd] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||
| fire (n) | Noun | og | [ɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||
| yag | Yagge, yag | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yal | [yæɫ] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yeg | jeg | BRIGHT-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yog | ['jɒg], [jɒg], ['jɒɡ], [yɒg] | yog, yorg, jog | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | jag 'fire' (European Romani) |
||
| fire (v) | Verb | yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
| fire oven | Noun | bov | ['bɒv] | bov 'oven' (European Romani) |
||
| fire stand | Noun | chitis | ['tʃi:tʰi:z] | |||
| fire-arms | Noun | yaggengeri | yag-enguree | IRVINE-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|
| fires | Noun | yogs | ['jɒgs] | jag 'fire' (European Romani) |
||
| firewood | Noun | yogkosh | yogkosh | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
|
| firework | yogbuti | yog-buti | EVANS |
buti 'work' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
| fish (n) | Noun | matcha | ['maʧa], ['mæʧə] | mačho 'fish' (European Romani) |
||
| matchi | ['mæʧi:] | machee, matchee | IRVINE-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mačho 'fish' (European Romani) |
||
| matchki | ['mæʧki:] | mačho 'fish' (European Romani) |
||||
| matcho | ['mæʧəʊ] | machoe, macho, matcho, matscho | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
||
| matchu | matshu | NORWOOD-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
|||
| plat | [pɫæt] | |||||
| fish (pl) | Noun | matchai | machai | BRIGHT-VOCAB | mačho 'fish' (European Romani) |
|
| fisherman | Noun | matchigera | ['mæʧi:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) mačho 'fish' (European Romani) |
||
| matchkamush | ['mæʧkəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
||||
| fishing | Verb | matchoing | mačoing | EASTANGLIAN | mačho 'fish' (European Romani) |
|
| fist | Noun | vasti | vastee, vaste | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
| fit | Adjective | rizzer | rizer | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
| five | Numeral | disk | disk | ROBERTS-VOCAB | deš 'ten' (European Romani) |
|
| panch | ['pʰæʧ], ['pʰænʧ], ['pʰæŋʧ], ['pæntʃ], [pʰanʧ], [pʰæntʃ] | panch, panč | DAWSON-VOCAB, EVANS | pandž 'five' (European Romani) |
||
| pandj | [pʰæŋʤ] | panj | WHITER-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
||
| pansh | ['pʰæntʃ], ['pʰænʃ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
| pawnch | paunch | BRIGHT-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|||
| pendj | peng | SAMPSON-BRYANT | pandž 'five' (European Romani) |
|||
| pengi | penge | NORWOOD-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|||
| ponch | ['pʰɒnʧ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
| punch | ['pʰʊnʧ] | pandž 'five' (European Romani) |
||||
| five (incorrect?) | Numeral | shov | shov | DAWSON-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|
| five hundred | Numeral | posh miya | [pʰɒʃ 'mi:ə] |
paš 'half' (European Romani) mija 'thousand' (European Romani) |
||
| five pound note | Noun | chinnamengri | činamengri | WINSTEDT-1948 | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| five pounds | Noun | panch bar | [pʰɑnʧ bɑ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
||
| ponch bar | ['pʰɒnʧbæ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
||||
| five shillings (?) | Noun | pandj shelloni | Pang shelloney | MCGOWAN-WINCON |
shilling 'shilling' (English) pandž 'five' (European Romani) |
|
| flag | deklu | deckloo | SAMPSON-BRYANT | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| flame | pratchili | pratcheely | SAMPSON-BRYANT | |||
| flatter | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| flea | Noun | jub | jub | EVANS | džuv 'louse' (European Romani) |
|
| juv | ['ʤʊv] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juvli | [ʤʊvli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juvva | ['ʤʊvə] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| pushum | pushum | NORWOOD-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| putchum | putzhum | BRIGHT-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| fleas | Noun | juvvas | ['ʤʊvəz] | džuv 'louse' (European Romani) |
||
| pishamaw | pišamɔ̄ | WINSTEDT-1949 | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| flesh | Noun | mas | mas | BRIGHT-VOCAB | mas 'meat' (European Romani) |
|
| flint | Noun | bar | flint | WHITER-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
| flirt | Verb | singorus | singorəs | WINSTEDT-1949 | ||
| flock | Noun | bokro | bokro | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| flog | Verb | kur | koor | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| flogging | Verb | kuli | koolee | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| kuliski | kooliskee | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| flour | Noun | porno | pauno, pɔ:no | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|
| powno | pono | ROBERTS-VOCAB | parno 'white' (European Romani) |
|||
| vara | vāra | WINSTEDT-1949 | varo 'flour ' (European Romani) |
|||
| varo | vāro | WINSTEDT-1949 | varo 'flour ' (European Romani) |
|||
| varra | ['værə] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
| varro | ['værəʊ] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
| vorro | ['vɒrəʊ] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
| flower | Noun | lulu | ['lu:lu:] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
| porno | pɔ:no | EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|||
| roodji | reuje | WHITER-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
| rowzho | rogeo | SAMPSON-BRYANT | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
| rowzo | roseo | SAMPSON-BRYANT | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
| rudjes | ['rʊʤəs] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| rusheni | ['rʊʃəni:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| rushli | ['rʊʃli:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| rushna | ['ɹʊʃnə], ['ɹʊʃnəz] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| rushnas | rushnas | DAWSON-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
| rushni | ['ɹʊʃni], [rʊʃni:], ['rʊʃni:], ['ɹʊʃniz], ['ɹʊʃnɪ] | rushni | DAWSON-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
||
| ruzha | rouzha | ROBERTS-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|||
| urridjus | ['ʊrɪʤʊs] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| flowers | Noun | lullaga | ['lʊləgæ] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
| flute | shol | scholl | SAMPSON-BRYANT | |||
| fly | watta jam peral | |||||
| follow | Verb | palla | paler | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB | pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
|
| food | Noun | gobbin | gobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
| habben | ['hæbən] | haben | BRIGHT-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
||
| hobben | ['hɒbən] | hoben | DAWSON-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
||
| hobbin | ['hɒbɪn] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| mas | mass | SAMPSON-BRYANT | mas 'meat' (European Romani) |
|||
| obben | ['ɒbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| obbin | ['ɒbɪn] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| ovven | ['ɒvən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| skran | ['skræn], [skræn], [skɹæn] | skran 'food' (Cant) |
||||
| vikkels | ['vɪkʰəlz], ['vɪkʰəɫz] | victuals 'food' (English) |
||||
| vittels | ['vɪtʰəɫz], ['vɪtəɫs], ['vɪtɫz], [vɪtɫz] | victuals 'food' (English) |
||||
| wikkels | ['wɪkʰəlz] | victuals 'food' (English) |
||||
| fool | Noun | dennolu | dennoloo | SAMPSON-BRYANT | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| diddelo | ['dɪdələʊ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| didla | ['dɪdlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dimbero | dimbero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| din | [dɪn] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dindelo | dindelo | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dindla | ['dɪndɫə], ['dɪndlə] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dindlo | dindlo | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dingero | dingero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dingla | ['dɪŋgɫə] | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinglo | dingloe | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinla | ['dɪnlə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinlai | ['dɪnleɪ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dinli | ['dɪnli:] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dinlo | ['dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| div | [dɪv] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| divvi | ['dɪvi:], ['dɪvi] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| divya | ['dɪvɪə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| doylem | ['dɔɪɫəm] |
dinilo 'fool' (European Romani) goylem 'fool' (Yiddish) |
||||
| gagga | ['gægə] | gaga 'crazy' (English slang) |
||||
| lush | luš | EASTANGLIAN | loš 'joy, pleasure, gladness' (European Romani) |
|||
| peedj | pij | EASTANGLIAN | ||||
| poodj | puj | EASTANGLIAN | ||||
| puza | puza | EASTANGLIAN | phusano 'of straw | incapable, incompetent' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| radji | ['ɹæʤi] | |||||
| foolish | Adjective | dimbero | dimbero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| dimbrus | dimbrus | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dindelo | dindelo | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dindla | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dindlo | dindlo | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dingero | dingero | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinla | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinlo | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinnalo | dinnalo | WHITER-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| foolish looking | Adjective | dimbres dikking | dimbrəs diking | WINSTEDT-1948 |
dinilo 'fool' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|
| fools | Noun | dindlos | dindlos | EASTANGLIAN | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| dinverey | dinverḗ | WINSTEDT-1948 | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| divvis | ['dɪvi:z] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| lusha | lušɔ: | EASTANGLIAN | loš 'joy, pleasure, gladness' (European Romani) |
|||
| foot | Noun | hirri | hiree | IRVINE-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|
| paeri | ['pʰeəri:] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
| perri | peri | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
| piri | ['pʰi:əɹi], ['pʰiəɹi] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
| piro | pero, peero, peroe | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
| pirro | ['pʰɪrəʊ] | pindřo 'foot' (European Romani) |
||||
| for | Preposition | stor | stor | EASTANGLIAN | štar 'four' (European Romani) |
|
| for God's sake | Idiom | mi duvvaleska | mé duvaleska | WHITER-VOCAB | dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|
| for me | Pronoun | amandi | [ə'mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| mangi | mangi | BRIGHT-VOCAB | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
|||
| forehead | Noun | korromengro | koromeŋgro | WINSTEDT-1949 | koř 'neck' (European Romani) |
|
| foreign language | Noun | waffatemjib | ['wæfə'tʰem'ʤɪb] |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) čhib 'tongue | language' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
| foreigner | Noun | dur-aver-tem mush | [dəʋ'avətʰɛm mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) dur 'far' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) aver 'other' (European Romani) |
||
| duvver-tan mush | ['dʊvə tʰan mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) than 'place' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
| ravvatam | ['rævətæm] |
them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| temeskamush | [tʰə'meskʰə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
| temeskimush | [tʰə'meskʰə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
| waffatamengra | ['wæfətʰəmeŋɡrə] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| wovvatemmush | ['wɒfətʰem'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| foreigners | Noun | wavvertemfowki | ['wævə'tʰem'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
| foreman | Noun | drallengo gaero | draleŋgo gēro | WINSTEDT-1948 |
andral 'from (within)/inside' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| forest | Noun | vash | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| vesh | ['veʃ], [vɛʃ] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| forest keeper | Noun | veshengra | ['veʃeŋɡrə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
| forester | Noun | yoggamengra | [,jɒgə'mɛŋgɹə] | jag 'fire' (European Romani) |
||
| forever | saw jaw | saw jaw | SAMPSON-BRYANT |
dža- 'go' (European Romani) sa 'all' (European Romani) |
||
| forget | Verb | bisharo | bish arau | NORWOOD-VOCAB | bistar- 'forget' (European Romani) |
|
| bista | ['bɪstə] | bistar- 'forget' (European Romani) |
||||
| nasher | našer | EASTANGLIAN | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| forgive | Verb | fawdel | ['fɔ:del] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| fork | Noun | chedda | ['ʧedə] | |||
| fongrus | ['fɒŋɡrʊs] | |||||
| kassoni | kassoni | BRIGHT-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
|||
| possamengri | ['pʰɒsəmengri:] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
| possimengrey | ['pʰɒsɪ'menɡreɪ] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
| prongla | prongla | NORWOOD-VOCAB | prong 'prong (part of fork)' (English) |
|||
| prongli | pronglé | WHITER-VOCAB | prong 'prong (part of fork)' (English) |
|||
| pursamengri | pursa mengri | NORWOOD-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| pusramangera | pusramangara | ROBERTS-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| pussimangro | pusimaŋgro | WINSTEDT-1949 | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| pussimengri | pusimeŋgri | WINSTEDT-1949 | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| rui | rui | EVANS | řoj 'spoon' (European Romani) |
|||
| trushel | ['trʊʃəl] | trüstal 'around' (European Romani) |
||||
| trushni | ['trʊʃni:] | trušul 'cross' (European Romani) |
||||
| tushel | ['tʰʊʃəɫ] | |||||
| fortune | Noun | dosta luvva | dosta luver | DAWSON-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
|
| fortune-teller | Noun | dukka | ['dʊkə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| yokki | yoki | EASTANGLIAN | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
| fortune-telling | Verb | dorrakin' | ['dɒrəkʰɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| drabbalimos | ['dræbəli:mɒs] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| dukkera | ['dʊkʰərə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
| dukkerin' | ['dʊkʰərɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
| dukkering | ['dʊkəɹɪn], ['dʊkʰərɪn], ['dʊkərɪŋɡ], ['dʊkʰərɪŋ], ['dʊkəɹɪŋ], ['dʊɹɪkɪn] | dukering | DAWSON-VOCAB | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| dukrapen | ['dʊkɹə'pʰɛn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
| durriking | ['dʊrɪkɪŋ], ['dʊrɪkʰɪŋ], ['dʊrɪkʰɪn], ['dʊɹɪkɪn] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
| forty | Numeral | shtada | ['ʃtɑ:də] |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
||
| shtardo | ['ʃtɑ:dəʊ] |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
||||
| storanda | storanda | WHITER-VOCAB |
štar 'four' (European Romani) saranda 'forty' (European Romani) |
|||
| fought | Verb | kored | cor'd | EASTANGLIAN | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| found | Verb | lastom | lasthom | SAMPSON-BRYANT | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
|
| latcha | ['laʧa] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
| latches | ['laʧɛs] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
| latchess | ['læʧɛs] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
| four | Numeral | doostar | doustar | DAWSON-VOCAB | štar 'four' (European Romani) |
|
| shor | ['ʃɔ] | štar 'four' (European Romani) |
||||
| shtar | [ʃtɑ:] | štar 'four' (European Romani) |
||||
| star | ['sta:], [stɑ:], [stʰa:] | sta | BRIGHT-VOCAB | štar 'four' (European Romani) |
||
| stor | ['stɔ:], [stɔ:] | stawr, store, staur, stor | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | štar 'four' (European Romani) |
||
| stun | [stʊn] | štar 'four' (European Romani) |
||||
| four (sic) | Numeral | pandj | pange | ROBERTS-VOCAB | pandž 'five' (European Romani) |
|
| fourteen | Numeral | deshtastor | deshta store | WHITER-VOCAB | deštha(j)štar 'fourteen' (European Romani) |
|
| deshtushtar | ['dɛʃtuʃtɑ:] | deštha(j)štar 'fourteen' (European Romani) |
||||
| fowl | Noun | kanni | cannee | WHITER-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
|
| kunya | kunya | IRVINE-VOCAB | khajni 'hen' (European Romani) |
|||
| fox | Noun | jukkel | jookil | IRVINE-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
| mokkadi jukkel | ['mɒkədi:'ʤʊkɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||||
| vesh jukkel | ['veʃ 'ʤʊkʰəɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| veshen jukkel | ['vɛʃən 'ʤʊkʊɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| veshenjukkel | ['vɛʃən,ʤʊkəɫ], ['veʃən'ʤʊkɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| veshni jukkel | ['veʃni: ʤʊkʰəɫ] |
džukel 'dog' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| fox (incorrect?) | Noun | kanningra | [kə'nɪŋgrə] | kan 'ear' (European Romani) |
||
| fresh meat | Noun | mas | ['mæs] | mas 'meat' (European Romani) |
||
| friend | Noun | pal | [pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
| palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|||
| tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| friendly | Adjective | tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| friends | Noun | tukla | ['tʰʊklə] | thukalo 'friendly (according to Sampson this change in meaning happened in German and Spanish Romani dialects also, e.g. Sp. R. ducanó 'compassionate')' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| frighten | Verb | trash | [tɹaʃ], ['træʃ] | trash | DAWSON-VOCAB | traš- 'frighten' (European Romani) |
| frightened | Verb | trash | ['træʃ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
| trashed | ['træʃd], [træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
| trashful | ['træʃfʊɫ] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||||
| frog | Noun | dakka | ['dækə] | |||
| jamba | jamba, jamber | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB | ža(m)ba 'frog' (European Romani) |
|||
| pani totteras | pāni totərəs | EASTANGLIAN |
pani 'water' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| tiktotro | tik-totro | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| totrus | totrəs | WINSTEDT-1949 | kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| totteras | totərəs | EASTANGLIAN | kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| frog spawn | Noun | stanista yoks | stanista yoks | EASTANGLIAN | ||
| frolic | Verb | paiyas | pias | BRIGHT-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|
| from | Preposition | arri | arī | EASTANGLIAN | avri 'out | outside' (European Romani) |
|
| avrey | avray | DAWSON-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|||
| avri | ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
| frost | Noun | marrazi | maraze | WHITER-VOCAB | mrazo 'frost' (European Romani) |
|
| milli | milli | NORWOOD-VOCAB | mezalo /-i 'frosty' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| frying pan | Noun | hotchamengra | ['hɒʧəmeŋɡrə | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| kassamengri | kasameŋgri | WINSTEDT-1949 | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
| kobbinongra | kobbin ongra | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| mas kastamengra | mas kastamengra | DAWSON-VOCAB |
mas 'meat' (European Romani) xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
| massengri kavvi | maeŋgri 'kavi | EVANS |
(a)kava 'this' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|||
| massengro saster | maseŋgro saster | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| saraskra | sāraskra | WINSTEDT-1949 | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| sastermengra | ['sæstəmeŋɡrə | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| sastermengro mas kovva | sastermeŋgro mas kova | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) (a)kova 'that' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| skimmamengri | skimameŋgri | WINSTEDT-1949 | ||||
| tattramengra | ['tʰætrəmeŋɡrə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tattramengrey | ['tʰætrə'meŋɡreɪ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| fuck | Verb | drey | [dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
| fucking (swear word) | Expletive | suvvin' | ['sʊvɪn] | |||
| full | Adjective | paddo | padoo | IRVINE-VOCAB | pherdo 'full' (European Romani) |
|
| pord | ['pʰɔ:d] | pherdo 'full' (European Romani) |
||||
| pordo | paudo, pordo | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pherdo 'full' (European Romani) |
|||
| powdo | podo | ROBERTS-VOCAB | pherdo 'full' (European Romani) |
|||
| full belly | Noun | pawro por | pauro pour | WHITER-VOCAB |
peř 'belly | stomach' (European Romani) pherdo 'full' (European Romani) |
|
| full-length dress | Noun | shubba | ['ʃʊbə] | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
||
| fun | Noun | paiyas | pias | BRIGHT-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|
| gaiters | Noun | skrunyas | skrunyas | EASTANGLIAN | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|
| game | Noun | kulla | kula | IRVINE-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
|
| gamekeeper | Noun | pushka | puška | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
|
| veshna | ['vɛʃnə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| yog | [jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yoggamengra | [,jɒgə'mɛŋgɹə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yoggamush | ['jɒgəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yoggengri | yogeŋgri | WINSTEDT-1949 | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yogmush | ['jɒgmʊʃ] | yogmush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||
| gap in hedge | Noun | kunsus | kunsəs | WINSTEDT-1949 | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
| garden | Noun | barengro | bāreŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
| bark | ['ba:k] | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||||
| faini-pu | finepou | SAMPSON-BRYANT |
phuv 'ground | earth' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|||
| kawshta-engri | kaushta-engri | NORWOOD-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
| puvella | puvéla | EASTANGLIAN | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| yabtan | ['jæbtʰæn] |
than 'place' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
| gate | Noun | burromengro | buromeŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
| jigga | ['ʤɪgə] | jigger 'door | gate' (Cant) |
||||
| pannomengro | panomeŋgro | WINSTEDT-1949 | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
| stigga | ['stɪɡə], ['stɪgə] | stigga | ROBERTS-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
| wudder | ['wʊdə] | vudar 'door' (European Romani) |
||||
| gate-keeper | Noun | veshengra | ['veʃeŋɡrə] | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
| gates | Noun | stiggas | ['stɪgəz] | stigga 'gate | fence' (Cant) |
||
| gathering | Noun | kongra | ['kʰɒŋɡrə] | khangeri 'church' (European Romani) |
||
| gave | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| generous | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| gentleman | Noun | arai | arai | ROBERTS-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
| boro rai | bauro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| herrai | herrai | BRIGHT-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
| rai | ['raɪ], [raɪ], [ɹaɪ], ['rai], [ɹaɪz] | ry, rei | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
| rawni | ['ɹɔ:ni], ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
| ria | reea | DAWSON-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
| gentlemen | Noun | rais | ['raɪz] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
| gentlewoman | Noun | rawni | rauni | NORWOOD-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
| get | Verb | jel | [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| kaer | [kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| lel | ['lel], ['leɫ], [lel] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| get by cajolery | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| getting | Verb | jot | ['ʤɒt] | |||
| lelling | leling | EASTANGLIAN | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
| ghost | Noun | ballamengra | ['bæləmŋɡrə] | balval 'wind' (European Romani) |
||
| bavvelingro | ['bævəlɪŋgrəʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||||
| dukko | duko | EASTANGLIAN | duxo 'ghost' (European Romani) |
|||
| kastri | ['kæstɹi] | |||||
| mulladi | ['mʊɫədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| muller | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| mullerdi | ['mʊlədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| giant (n) | Noun | borwardo | borwardo | SAMPSON-BRYANT | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| gift | Noun | delliben | ['delɪben] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| gin | Noun | tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|
| tattipani | tatte pane | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| girl | Noun | assoini | assoinee | SAMPSON-BRYANT | ||
| assonya | assogne | SAMPSON-BRYANT | ||||
| bitti rakli | ['bɪtʰi:'rækli:] |
bitti 'little' (Cant) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| chai | chi, čai | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
| chai | [ʧaɪ], ['ʧaɪ] | chi | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
||
| chavingra | [ʧə'vɪŋgrə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| chavvi | ['ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| chi | ['tʃi:] | čhaj 'girl' (European Romani) |
||||
| galwey | galway | ROBERTS-VOCAB | ||||
| juklo | ['ʤʊkləʊ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
| juvel | jouvel | DAWSON-VOCAB | džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
| juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
| monnishna | ['mɒnɪʃnə] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| monnishni | ['mɒnɪʃni] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| rakli | ['rækli:], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪ], ['ɹakɫi], ['ɹækɫə] | rakli | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| rakya | ['rækjə], ['rækʰjə], ['ɹækjə], ['ɹækjəz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| rokli | roklee | IRVINE-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
| rukki | Ruckey | MCGOWAN-WINCON | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
| girl's | Noun | rakli's | ['ɹakɫɪz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| girls | Noun | chais | chais | TAYLOR-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|
| chias | ['ʧi:əz] | čhaj 'girl' (European Romani) |
||||
| ratlis | ratlis | WINSTEDT-1949 | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
| Giro | Noun | jig | [ʤɪg] | |||
| give | Verb | deh | deh | BRIGHT-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|
| del | ['deɫ], ['del], [dɛɫ], [del], [dɛ] | del | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN, SMART & CROFTON | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| dey | deh | BRIGHT-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|||
| jel | ['ʤel] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
| kur | [kʰɜ:] |
ker- 'make | do' (European Romani) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| lel | lel | DAWSON-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
| give me | Verb | dias man | deas man | SAMPSON-BRYANT |
man '1SG OBL pron' (European Romani) dijas 'see (2SG past)' (European Romani) |
|
| given | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| glass | Noun | dikking-glass | ['dɪkɪŋɡ-ɡlæs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| dikkingkorro | ['dɪkɪŋɡ'kɒrəʊ] |
dikh- 'see' (European Romani) khoro 'jug' (European Romani) |
||||
| dud | dud | NORWOOD-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|||
| ebs | [ebz] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| ev | ['ev], [ɛv] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| evya | ['evjə], ['ɛvjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| gleev | [gɫi:v] | |||||
| gleyta | ['gleɪtə] | glayzer 'glass window' (Cant) |
||||
| korro | ['kɒrəʊ] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
| korru | ['kɒru:] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
| vassel | ['væsəɫ] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| glasses | Noun | glimmas | ['gɫɪməz], ['glɪməz] | |||
| vatermengris | ['va:tʰəmeŋgrəz] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| yokking | ['jɒkʰɪŋ] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| yokkingras | ['jɒkʰɪŋɡrəz] | jakh 'eye' (European Romani) |
||||
| gloves | Noun | fillishaw | filišɔ̄ | WINSTEDT-1948 | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|
| follishes | folišes | EASTANGLIAN | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|||
| follishis | folišis | WINSTEDT-1948 | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|||
| go | Verb | draw | ['drɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||
| ja | [ʤa:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jah | ['ʤa:] | ia, jah | IRVINE-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
||
| jal | [ʤæɫ], ['dʒæl], [ʤaɫ], [ʤal], ['ʤæl], ['ʤæɫ] | jal | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN, EVANS | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| jan | jan | WHITER-VOCAB | džan(a) 'go (3PL)' (European Romani) |
|||
| jas | [ʤæs], ['ʤæs], ['jæs] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| jassa | ['ʤæsə] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| jav | ['ʤæv] | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
||||
| jaw | ['jɔ:], ['ʤɔ:], [ʤɔ:] | jaw, ga, jɔ: | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | dža- 'go' (European Romani) |
||
| jel | [ʤɛɫ], ['ʤel], [ʤel], ['ʤæl], ['ʤəɫ] | jel | DAWSON-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| jella | ['ʤelə] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jello | ['ʤeləʊ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jov | ['ʤɒv] | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
||||
| jovva | jove | BRIGHT-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
| nash | [næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||||
| prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| shad | [ʧæd], [ʃæd], [sʰæd] | |||||
| vel | ['veɫ] | vel 'come' (European Romani) |
||||
| go and build | Verb | jawti | jawte | WHITER-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
| go away | Verb | nash avri | ['næʃ 'ævri:] |
avri 'out | outside' (European Romani) naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
| go back | Verb | av popli | ['æv'pʰɒpli:] |
av- 'come' (European Romani) palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||
| jah popli | ['ʤa:'pʰɒpli:] |
dža- 'go' (European Romani) palpale 'back | backwards' (European Romani) |
||||
| go out | Verb | avral | ['ævræɫ] | avral 'from outside' (European Romani) |
||
| avri | ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
| go outside | Verb | jas avri | ['jæs 'ævri:] |
avri 'out | outside' (European Romani) džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||
| jaw | ['ʤɔ:] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| go to sleep | Verb | jolla suv | jolla soov | NORWOOD-VOCAB |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) sov- 'sleep' (European Romani) |
|
| go with | Verb | jassa | jas a | NORWOOD-VOCAB | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
|
| goat | Noun | bokro | bokroo, bokro | IRVINE-VOCAB, HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| tudbukla | ['tʰʊdbʊklə] |
bakro 'sheep' (European Romani) thud 'milk' (European Romani) |
||||
| goat (fem) | Noun | busni | ['bʊzni:] | buzni 'goat (f)' (European Romani) |
||
| goat (masc) | Noun | busno | ['bʊznəʊ] | buzno 'goat' (European Romani) |
||
| god | Noun | daivla | dievla | BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|
| davvilla | davila | SAMPSON-BRYANT | devel 'God' (European Romani) |
|||
| devel | [də'vel] | devel 'God' (European Romani) |
||||
| devial | deviel | BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| devla | ['dɛvɫə] | devel 'God' (European Romani) |
||||
| devvel | devel | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| devvelessa | ['devəɫesə] | dev(e)lesa 'God (INSTR.) ' (European Romani) |
||||
| dibbel | ['ɡɪbəl], ['dɪbəl] | dives 'day' (European Romani) |
||||
| dovvel | dovəl | EASTANGLIAN | devel 'God' (European Romani) |
|||
| duvadi | ['du:væ:di] | devel 'God' (European Romani) |
||||
| duval | [də'væɫ], [du'væɫ] | devel 'God' (European Romani) |
||||
| duvel | ['dʊvəɫ], [du'vɛɫ] | douvel | DAWSON-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
||
| duvla | ['dʊvlə] | devel 'God' (European Romani) |
||||
| duvlas | duvlas | NORWOOD-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| duvvel | ['dʊvɫ], ['dʊvəl], ['dʊvəɫ] | duvvel, duvəl | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | devel 'God' (European Romani) |
||
| duvvol | duvol | WHITER-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| ma duvvalo | ma-duvalo | NORWOOD-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| miduvvel | miduvel | DAWSON-VOCAB | devel 'God' (European Romani) |
|||
| modavval | modaval | SAMPSON-BRYANT |
devel 'God' (European Romani) miro 'my' (European Romani) |
|||
| God be with you | Idiom | atch devvel | ach duvel | DAWSON-VOCAB |
ačh- 'stay' (European Romani) devel 'God' (European Romani) |
|
| God's | Noun | devel's | ['dəvelz] | devel 'God' (European Romani) |
||
| Godfather | Noun | |||||
| Godmother | Noun | |||||
| goes | Verb | atches | ['æʧɪz] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| jalla | ja'lla, jalla | WHITER-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
| jals | ['ʤælz], [ʤæɫz] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jels | ['ʤels] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| going | Verb | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| ja | ja | WHITER-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|||
| jassin' | ['ʤæsɪn] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| jawra | ['ʤɔ:rə] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jawrin' | ['ʤɔ:rɪn], ['ʤɔ:ɹɪn] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jellin' | ['ʤelɪn], ['ʤɛɫɪn], ['ʤɛɫɪŋ] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| kaer | ['kʰeə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| kurin' | ['kʰɜ:rɪŋ], ['kʰʊrɪn] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| gold | Noun | sonakai | ['sɒnəkaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
| sonnakai | ['sɒnəkʰaɪ], ['sɒnə'kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| sonnaki | ['sɒnəkɪ:] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| sonnokai | sonokai | BRIGHT-VOCAB | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
| sonnokoi | Sonnocoy | MCGOWAN-WINCON | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
| suhaki | suhakie | SAMPSON-BRYANT | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
| sunakai | sune-akye | NORWOOD-VOCAB | sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
| sunnakai | ['sʊnə,kʰaɪ], ['sʊnəkʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| sunnather | ['sʊnəθə] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| sunnikai | ['sʊni:'kʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| tom | [tʰɒm] | |||||
| vongus | ['vɒŋgʊs] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
| zollakai | ['zɒɫəkaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| gold and silver | vallovas | valovas | EVANS | |||
| goldfinch | Noun | sonna cherkla | ['sɒnə 'ʧɜ:kɫə] |
čirikli 'bird' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
| sunnakiski chiriklo | sunekīski chiriklo | NORWOOD-VOCAB |
čirikli 'bird' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
|||
| golly | Exclamation | dordi | ['dɔ:di:] | |||
| gone | Verb | jalled | [ʤæɫd] | dža- 'go' (European Romani) |
||
| jawed | ['ʤɔ:d] | dža- 'go' (European Romani) |
||||
| jolled | ['ʤɒld] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| gonnorhoea | Noun | otchi divvium | otchi divium | DAWSON-VOCAB |
divjo 'wild' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
| good | Adjective | bari | baari, bari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| burri | buri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| chusti | čusti | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| chusto | čusto | EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| koshko | coshko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kosko | ['kʰɒskəʊ] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
| kosliko | kosliko | BRIGHT-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kushga | cushgar | TAYLOR-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kushka | kooshka | IRVINE-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kushki | kooshke | WHITER-VOCAB | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| kushti | ['kʰʊʃti:], ['kʰʊʃtʰi], ['kʰuʃtʰi], ['kʰʊʃti], ['kʊʃti], ['kʰʊʃtɪ], ['kʊʃti:] | kushti, kušti | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
| kushto | cushto, kušto | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | kuč 'expensive' (European Romani) |
|||
| latcha | ['læʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| latches | [laʧ'es], [la'ʧɛs] | lačhes 'good (obl)' (European Romani) |
||||
| latchi | ['læʧi:] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| latcho | ['laʧəʊ], [la'ʧəʊ], ['læʧəʊ] | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
| mishto | ['mɪʃtʰəʊ], ['mɪʃtə] | mišto 'good | well' (European Romani) |
||||
| good day | Noun | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| latchi divvus | ['læʧi:'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||||
| good looking | Adjective | kushti dikkin' | ['kʰʊʃti 'dɪkɪn], ['kʰʊʃti: dɪkɪn], ['kʊʃti:'dɪkʰɪn] |
kuč 'expensive' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
| rinkna | ['rɪŋknə] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
| good luck | Noun | kushti bok | ['kʰʊʃti: 'bɒk], ['kʰʊʃti bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||
| kushti buk | ['kʰʊʃti bʊk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
| good morning | Noun | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| goodbye | Exclamation | devvel | ['devəɫ] | devel 'God' (European Romani) |
||
| goole | Noun | sonnakai gav | sonakai gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
|
| goose | Noun | papna | ['pʰæpnə] | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||
| pappen | papen | MCGOWAN-WINCON | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
| pappin | ['pʰæpʰɪn] | pappin | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | papin 'goose | duck' (European Romani) |
||
| pappinengri | papineŋgri | WINSTEDT-1949 | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
| gooseberries | Noun | |||||
| gooseberry | buzzaw | bûzor | SANDERSON | |||
| gorilla | Noun | bumsara | ['bʊmsa:rə] | |||
| gosh | Exclamation | dordi | ['dɔ:di:] | |||
| got | Verb | adjel | [ə'ʤel] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| gown | Noun | shubba | shubber, shubar | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|
| shubbus | shubbus | ROBERTS-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|||
| grand | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| grandchild | Noun | puro chaw | pourouchau | ROBERTS-VOCAB |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|
| grandfather | Noun | daddeskradad | ['dædeskrədæd] | dad 'father' (European Romani) |
||
| dai | [daɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| pappus | pappus | SAMPSON-BRYANT | papo | papus 'grandfather' (European Romani) |
|||
| paupus | paupus | SAMPSON-BRYANT | papo | papus 'grandfather' (European Romani) |
|||
| phurodad | [pʰuɹu'dad] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| pura dad | puradad | ROBERTS-VOCAB |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| puri dai | [pʰuɹɪ'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| puro dai | ['pʰuɹu daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purra dad | ['pʰʊrə'dæd] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) dad 'father' (English) |
||||
| purradad | ['pʰʊrədæd] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purri dad | ['pʰʊri:'dad] |
dad 'father' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purro dad | pûro-dad | SANDERSON | ||||
| grandmother | Noun | daieskra dai | ['deɪeskrə 'deɪ], ['deɪeskrədeɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||
| mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| pawra dai | ['pʰɔ:rə 'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| puri mai | [pʰuɹɪ'maɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purno dai | purno di | NORWOOD-VOCAB |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| puro mai | ['pʰuɹu maɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purri dai | ['pʰʊri:'daɪ] |
daj 'mother' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| grape | bawlo parramatti | baulo paramattee | SAMPSON-BRYANT | |||
| piomingro | peomingro | SAMPSON-BRYANT | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
| grapes | Noun | mulleskras | ['mʊleskrəz] | mol 'wine' (European Romani) |
||
| grass | Noun | char | ['ʧa:], [ʧɑ:], [ʧa:] | čar 'grass' (European Romani) |
||
| chor | [ʧɔ:] | chor, chawr, chaw | BRIGHT-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čar 'grass' (European Romani) |
||
| kas | ['kʰæs] | kas | IRVINE-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
||
| poov | [pu:v] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| puv | [pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| grasshopper | Noun | chorokkamengro | čor-okameŋgro | WINSTEDT-1948 |
čar 'grass' (European Romani) vraker- 'speak' (European Romani) |
|
| grassy | Adjective | chorkeni | čorkeni | EASTANGLIAN | čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|
| grave | Noun | bawro chumbo | bauro chumbo | SAMPSON-BRYANT | ||
| mullev | ['mʊlev] |
xev 'hole' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| graze | Verb | puv | [pʰʊv] | puv | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
| grazing | Verb | puvving | ['pʰʊvɪŋ] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| great | Adjective | baro | baro | BRIGHT-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| barra | bara | IRVINE-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| bootsi | bootsee | SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
|||
| bori | bori | TAYLOR-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| boro | bauro, bɔ:ro | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| burri | buri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| great cold | Noun | barrajil | barajil | BRIGHT-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) šil 'cold' (European Romani) |
|
| great man | Noun | boro rai | bauro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| greedy | Adjective | bokra | ['bɒkrə] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
| greedy man | Noun | jungalo mush | ['ʤʊŋgəɫəʊ mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) džungalo 'ugly' (European Romani) |
||
| green | Adjective | bivli | bīvli | EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
| chatto | chatto | SAMPSON-BRYANT | ||||
| shok | šok | EASTANGLIAN | šax 'cabbage' (European Romani) |
|||
| zellano | ['zelənəʊ] | zeleno|zelano 'green' (European Romani) |
||||
| zennelo | ['zɛnɛɫəʊ], ['zenələʊ] | zeleno|zelano 'green' (European Romani) |
||||
| green (of wood) | Adjective | bivvan | bívan, bivan | WINSTEDT-1948, EVANS | bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) |
|
| green wood | Noun | |||||
| greens | Noun | muttis | mutees | IRVINE-VOCAB | ||
| grey | Adjective | pawno | ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||
| gridiron | Noun | pekkamengro | pekemengro | WHITER-VOCAB | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
|
| groat | Noun | gorrisha | Gorisha | MCGOWAN-WINCON | grošo 'penny' (European Romani) |
|
| grosha | grosher | NORWOOD-VOCAB | grošo 'penny' (European Romani) |
|||
| ground | Noun | pul | ['pʰʊl] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| pur | poor | IRVINE-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| puv | ['pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| guard | Verb | rik | ['rɪk] | arakh- 'guard' (European Romani) |
||
| vater | ['va:tə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| guinea | Noun | kolta | colta | NORWOOD-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| kutta | cutta | ROBERTS-VOCAB | ||||
| gun | Noun | jog | ['jɒɡ] | jag 'fire' (European Romani) |
||
| krakka | ['kɹækə] | |||||
| pannomengri | panomeŋgri | EVANS | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
| pushka | ['pʰʊʃkə] | puška | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
||
| pussika | pusika | WINSTEDT-1949 | puška 'gun' (European Romani) |
|||
| squirter | ['skwɜ:tə] | squirt 'squirt' (English) |
||||
| yog | [jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yogga | ['jɒgə], ['jɒga], [jɒgə] | yoger | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
||
| yoggamengri | ['jɒgəmeŋgri:] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yogger | ['jɒgə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yoggi | ['yɒgi:] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yoggimengri | yogimeŋgrī | WINSTEDT-1949 | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yoggingri | yog ingre | NORWOOD-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yoggramangi | yoggramangee | ROBERTS-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yokka | ['jɒkʰə] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| yukka | yuker | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| guts | Noun | rennius | reniə̄s | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|
| veniaw | veniɔ̄́ | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
| wendriaw | wendriɔ̄ | WINSTEDT-1949 | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
|||
| Gypsies | Noun | chavvi | ['tʃævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| rom | ['rɒm], [rɒm] | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
||||
| Romanes | ['rɒmənes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| romnis | ['rɒmni:z] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Rumdichil | hvsjhgvjf | Roomdichil | IRVINE-VOCAB |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| Rumnichels | ['rʊmni:'ʧelz] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Rumnis | ['ɹʊmniz] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Gypsy | Noun | kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||
| omani | oamani | DAWSON-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
| rom | rom | DAWSON-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| Romanachil | romana chil | SAMPSON-BRYANT |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
| Romanes | romanes | DAWSON-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
|||
| Romani | ['rəʊməni:] | Romani, Romane, romané | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| Romanichal | ['rəʊməni: 'ʧæl], ['rəʊməni: 'tʃæl], ['ɹɒmənɪʧaɫ], ['rəʊməni:'ʧæl] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Romanichel | romăni chel, Romaničel | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
| Rommino | romino | ROBERTS-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| Rummani | rumani | DAWSON-VOCAB | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
| Rumni | ['ɹʊmni] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Rumnichal | ['ɹʊmniʧæɫ] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| rumnichel | ['rʊmni:'ʧel] |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Gypsy boy | Noun | chavvi | [ʧævi:], ['ʧævi], ['ʧævə] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| Gypsy child | Noun | javvi | ['ʤævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| jor | ['ʤɔ:] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
| Romanichal tikna | ['ɹɒmənɪʧaɫ 'tʰɪknə] |
tikno 'small' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Gypsy girl | Noun | juvli | ['ʤʊvli:] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||
| rakli | [rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| Gypsy language | Noun | Romanes | ['rəʊmənes], ['ɹəʊmənɛz], ['rɒmənes], ['rəʊməni:], ['ʍævə], ['rəʊmə'nes] | romanes | WHITER-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
| Gypsy man | Noun | Romani rai | ['rəʊməni: 'raɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| Romanichal mush | ['ɹɒmənɪʧaɫ mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Gypsy of uncertain lineage | Noun | diddikai | didikei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
|
| Gypsy people | Noun | Romani fowki | Romani foaki | DAWSON-VOCAB |
folk 'people' (English) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
| Gypsy road sign | Noun | patrin | patrin | DAWSON-VOCAB | patrin 'leaf' (European Romani) |
|
| Gypsy stew | jowi grey | ['ʤəʊwi: 'greɪ] |
andre 'in' (European Romani) dža- 'go' (European Romani) |
|||
| Gypsy who is a different type to the speaker | Noun | diddikai | ['dɪdikaɪ] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
| Gypsy woman | Noun | juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||
| monnishni | monišni | WINSTEDT-1949 | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| Romanichal rakli | ['ɹɒmənɪʧaɫ 'ɹakɫI] |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| had | Verb | lelled | [lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| hail (n) | yiv | yive | SAMPSON-BRYANT | jiv 'snow' (European Romani) |
||
| hair | Noun | bael | bāl | SANDERSON | bal 'hair' (European Romani) |
|
| bal | [bæɫ], ['bæɫ], ['bæl], [bæl], [baɫ] | Ball, bal | MCGOWAN-WINCON, DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
||
| balla | balla | ROBERTS-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | bala 'hair (PL)' (European Romani) |
|||
| ballo | ballow | SAMPSON-BRYANT | bal 'hair' (European Romani) |
|||
| bel | bel | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB, HAMP-1929 | bal 'hair' (European Romani) |
|||
| faz | [fæz] | |||||
| shurra | ['ʃʊrə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
| shurri | ['ʃʊɹi] | šero 'head' (European Romani) |
||||
| umbul | ['ʊmbʊl], ['ʊmbəɫ] | |||||
| ummul | ['ʊmməɫ] | |||||
| val | ['væl], [væɫ], [vaɫ] | val | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
||
| hair's | Noun | bal's | bal's | EASTANGLIAN | bal 'hair' (European Romani) |
|
| hairdresser | Noun | ballengra | balengra | DAWSON-VOCAB | bal 'hair' (European Romani) |
|
| hairy | Adjective | balleni | baleni | WINSTEDT-1948 | balano | balalo 'hairy' (European Romani) |
|
| half | Noun | pash | ['pʰæʃ] | pash | ROBERTS-VOCAB | paš 'half' (European Romani) |
| posh | [pʰɒʃ], ['pʰɒʃ] | posh, cawjé | WHITER-VOCAB | paš 'half' (European Romani) |
||
| half a guinea | Noun | pansh kolta | pansh colta | NORWOOD-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) pandž 'five' (European Romani) |
|
| half a shilling | Noun | posh-ora | ['pʰɒʃɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
| half blood Gypsy | Noun | diddikai | ['dɪdikaɪ] | didikei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
| minks | ['mɪŋks] | |||||
| poshrats | ['pʰɒʃrætz] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| half bred | Adjective | poshrat | ['pʰɒʃræt] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
| half crown | Noun | pansh korna | pansh courna | NORWOOD-VOCAB |
pandž 'five' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
|
| ponch kronna | ['pʰɒnʧkɹɒ,næ] |
paš 'half' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) |
||||
| ponch krowna | [pʰɒnʧ 'kɹɒnə] |
paš 'half' (European Romani) k(u)runa | korona 'crown' (European Romani) crown 'crown' (English) |
||||
| half past two | Numeral | posh-dui | poš-dūi | EASTANGLIAN |
duj 'two' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
| half penny | Noun | pawsh-ora | paushora | NORWOOD-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|
| posh-aera | [,pʰɒ'ʃeəɹə] | poshaira | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
| posh-eraw | poshoror | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
| posh-eru | posherou | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
| posh-ora | ['pʰɒʃɔ:ɹə], ['pʰɒʃ'ɔ:rə], [pʰɒʃ 'ɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| push-aera | Pushera | MCGOWAN-WINCON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
| halter | Verb | sherro konkeli | šero konkeli | WINSTEDT-1949 | ||
| sherro shenkeni | šero šenkeni | WINSTEDT-1949 | ||||
| ham | Noun | bawla | bawler | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
| bawlo | bawloe | DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|||
| bawlomas | bawlomas | DAWSON-VOCAB | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| ham bones | Noun | kokollus | [kə'kʰɒləs] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
| hammer | Noun | towba | tōber | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|
| towbar | tōbar | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|||
| towva | tōver | WINSTEDT-1949 | tover 'axe' (European Romani) |
|||
| hand | Noun | duk | ['dʊk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| vas | [væs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vash | vaš | WINSTEDT-1949 | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| vast | [væst], ['væst], [vast] | vast | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
| vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vasti | vaste, vasti | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| was | [wæs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| wast | wast | ROBERTS-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| hand reading | Verb | dukkering | ['dʊkʰərɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| hand(s) | Noun | vast | [vast] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
| handbag | Noun | budjni | ['bʊʤni] | |||
| gunna | ['gʊnə] | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||||
| skipsi | ['skɪpsi] | |||||
| handcuffs | Noun | vastamengras | ['væstə'meŋgrəz] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||
| handkerchief | Noun | dikla | ['dɪkləz] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| diklo | ['dɪkləʊ] | diklo | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| mendik | ['mendɪk] |
dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) men 'neck' (European Romani) |
||||
| pangushi | panguši | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| pannuigasha | panuigasha | ROBERTS-VOCAB | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
| poshmukkus | poshmookus | IRVINE-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| poshnekka | pošnekə | EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| poshnikka | pošnikə | EVANS | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| poshnikkis | poshnikes | TAYLOR-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| poshnikkus | posh-nikous, pošnikəs | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| pusherons | Pusherrons | MCGOWAN-WINCON | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| hands | Noun | fams | [fæmz], [fæm] | fams | fambles 'hands' (Cant) |
||
| vas | [væs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vasta | ['væstə] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vastas | ['væstəz] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vasti | vastay | WHITER-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| vasts | ['væsds], ['væsts], [vasts] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vastus | ['væsdʊs], ['væstʊs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| vesta | ['vestə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
| was | [wæs] | vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| wast | wast | BRIGHT-VOCAB | vast 'hand | arm' (European Romani) |
|||
| wasta | ['wæstə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
| westa | ['westə] | vasta 'hands' (European Romani) |
||||
| handsome | Adjective | rinkana | rincana | ROBERTS-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|
| rinkini | ['rɪŋkəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
| hang | Verb | nashado | nashudoo | IRVINE-VOCAB | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| happy | Adjective | sala | ['sɑ:ɫə], ['sa:la] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||
| sav | [sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| hare | Noun | kannengra | ['kʰæneŋgrə], ['kanɛŋgɹə], ['kʰæneŋɡrə] | kanengra | DAWSON-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
| kannengro | ['kænenɡrəʊ] | kanengroe | DAWSON-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
||
| kanningo | caningo | ROBERTS-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
| kanningra | [kə'nɪŋgrə], ['kʰənɪŋɡrə], ['kʰænɪŋgɹə] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| kanningra | [kʰə'nɪŋgrə], ['kʰænɪŋgrə], ['kʰænɪŋgɹəz] | kan 'ear' (European Romani) |
||||
| kannivoro | kanivoro | BRIGHT-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
| konengro | conengro | WHITER-VOCAB | kan 'ear' (European Romani) |
|||
| shursho | shurshoo | IRVINE-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
| shushi | shōshe | NORWOOD-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
| harm | Verb | vaffardas | vafardes | TAYLOR-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| harness | Noun | grai izers | ['graɪ'i:zəz] |
graj 'horse' (European Romani) idža | id'a 'clothes' (European Romani) |
||
| grai's salliveri |
graj 'horse' (European Romani) sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||||
| vallovangla | valovangler | DAWSON-VOCAB | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| harp | Noun | manchuro | manchouro | SAMPSON-BRYANT | ||
| harvest | Noun | givvengro | givengro | SAMPSON-BRYANT | giv 'wheat' (European Romani) |
|
| harvest time | givvesto chiros | givesto-cheeros | SANDERSON |
čiros 'time' (European Romani) giv 'wheat' (European Romani) |
||
| haste | Noun | hekko | hecco | ROBERTS-VOCAB | ||
| hat | Noun | kaerdi | ['kʰeədi] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||
| kaydi | ['keɪdi:] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
| mushistaddi | mushi-staddee | ROBERTS-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| staddi | stadee, stadi, stady | IRVINE-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| staddia | stadyeh | TAYLOR-VOCAB | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| staerda | ['steədə] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
| stardi | ['sta:di:], ['stæ:di] | stardi, stādi | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||
| studdi | studdy | MCGOWAN-WINCON | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|||
| hat-makers (Stockport) | Noun | stadimengris | stādimeŋgris | WINSTEDT-1949 | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
|
| hatchet | Noun | chinnamangri | chinnamangree | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| hated | Verb | nashered | našer'd | EASTANGLIAN | nasul 'bad' (European Romani) |
|
| hatred | Noun | hokleben | hocleben | SAMPSON-BRYANT |
xoli(n) 'anger' (European Romani) -ipen/-iben 'nominalisation suffix' (European Romani) |
|
| na-kommorto | na-com-orto | NORWOOD-VOCAB |
kam- 'love | want' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
|||
| haunted | Adjective | mullerdi | ['mʊlədi] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| haunted house | Noun | mulleno porras | muleno porəs | EASTANGLIAN |
podo 'floor' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
| have a care! | Exclamation | kavvudo | kavudo | IRVINE-VOCAB | ||
| have sex (with) | Verb | kur | [kʰʊr] | |||
| have sexual intercourse | Verb | sov | sov | DAWSON-VOCAB | ||
| suv | [sʊv], ['sʊv] | suv | DAWSON-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
||
| have you seen | Verb | diktanni | diktane, diktani | BRIGHT-VOCAB | dikhtan 'you saw' (European Romani) |
|
| having fun | Verb | paiassin' | ['paɪæsɪn] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||
| hawking | Verb | kaering | kairing | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| mongipen | ['mɒŋɪ,pʰɛn], ['mɒŋgɪ,pʰɛn] | mangipen 'request' (European Romani) |
||||
| hay | Noun | kas | ['kʰæs], ['kæs] | cass, kas, khas | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | khas 'hay' (European Romani) |
| kaz | [kʰæz], [kʰaz] | khas 'hay' (European Romani) |
||||
| kussi | Cussey | MCGOWAN-WINCON | khas 'hay' (European Romani) |
|||
| pus | ['pʰʊs] | phus 'straw' (European Romani) |
||||
| hay field | Noun | chokni puv | čokni puv | EASTANGLIAN |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhar-alo/-ako/-ano 'grassy' (European Romani) |
|
| haystack | Noun | kassengri | kaseŋgri | EASTANGLIAN | khas 'hay' (European Romani) |
|
| he | Pronoun | leski | ['leski:] | leske '3SG OBL-DAT' (European Romani) |
||
| lesti | ['lesti:], ['lɛsti] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| shan | shan | SAMPSON-BRYANT | ||||
| tutti | ['tʰʊtʰi:] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
| yo | ['jɒ] | jov 'he' (European Romani) |
||||
| yor | ['jɔ] | jov 'he' (European Romani) |
||||
| yov | ['jɒv] | jov, yov | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | jov 'he' (European Romani) |
||
| he eats | Verb | hawla | oila | BRIGHT-VOCAB | xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
|
| he is | Verb | lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
| lesti's | ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| he is dying | Verb | mella | mella | FOX-DERBY | merel(a) 'die 3SG' (European Romani) |
|
| he knows | Verb | jinnel | [ʤə'nel], ['ʤɪnəl] | džinel 'know (3SG)' (European Romani) |
||
| he looks | Verb | dekella | dekella | WHITER-VOCAB | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|
| he runs | Verb | prastella | prastella | WHITER-VOCAB | prastel(a) 'run 3SG' (European Romani) |
|
| he's | Verb | lesti's | ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
| head | Noun | cherro | chero | BRIGHT-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
| serro | Serowe | MCGOWAN-WINCON | šero 'head' (European Romani) |
|||
| sharro | sharo | WHITER-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
| sharrus | sharrous | SAMPSON-BRYANT | šero 'head' (European Romani) |
|||
| sherra | [ʃerə], ['ʃerə], ['ʃɛɹə] | shera, sherra | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
||
| sherro | shero, sherrou | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
| shira | ['ʃɪərə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
| shirro | shiroo | IRVINE-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
| shurra | ['ʃʊrə], ['ʃʊɹə] | šero 'head' (European Romani) |
||||
| shurro | shurro | TAYLOR-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|||
| headache | Noun | dook shaera | [du:k 'ʃeəɹə] |
šero 'head' (European Romani) dukh 'pain' (European Romani) |
||
| heads | Noun | sherraw | cheroi | BRIGHT-VOCAB | šero 'head' (European Romani) |
|
| headstone | Noun | sherrabar | ['ʃerəba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
| health | Noun | mestipen | ['mestɪ'pʰen] | |||
| sasto | ['sæstəʊ] | sasto 'healthy' (European Romani) |
||||
| sastov | ['sæstɒv] | sasto 'healthy' (European Romani) |
||||
| healthy | Adjective | kushti | ['kʰʊʃti] | kuč 'expensive' (European Romani) |
||
| mishdoshium | mishdoshium | NORWOOD-VOCAB |
mišto 'good | well' (European Romani) som 'I am' (European Romani) |
|||
| hear | Verb | shoon | shoon | ROBERTS-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
|
| shum | ['ʃʊm] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
| shun | [ʃʊn], ['ʃʊn] | shun | WHITER-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
||
| shunta | ['ʃʊntə] |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
||||
| shurn | shirn | SAMPSON-BRYANT | šun- 'hear' (European Romani) |
|||
| heard | Verb | shooned | ['ʃu:nd] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
| shunned | ['ʃʊnd] | šun- 'hear' (European Romani) |
||||
| hearing | Noun | shunnalo | shunaloe | SAMPSON-BRYANT | šun- 'hear' (European Romani) |
|
| hears | Verb | shunella | šunéla | EASTANGLIAN | šunel(a) 'hear 3SG' (European Romani) |
|
| heart | Noun | esi | esī | EASTANGLIAN | (v)(o)zi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|
| ezi | ezī | EASTANGLIAN | (v)(o)zi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|||
| ji | ['ʤi:], [ʤI:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||||
| si | sie, see | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|||
| zi | ['zi:] | zī | EASTANGLIAN | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
||
| heart-shaped charm | Noun | |||||
| heat (n) | Noun | tassa | taser | WINSTEDT-1949 |
tato 'warm | hot' (European Romani) tassav- 'warm up' (European Romani) |
|
| tatta | ['tʰætʰə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tattapen | ['tʰætʰəpʰen] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tattu | tattoo | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| heat (v) | Verb | hotchubin | hochubin | IRVINE-VOCAB | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
| heaven | Noun | chaerus | charus | SANDERSON | čeri 'sky' (European Romani) |
|
| cherribim | ['ʧerɪbɪm] |
čeri 'sky' (European Romani) cherubim 'Plural of cherub- theological supernatural entity (angel)' (English) |
||||
| cherro | ['tʃerəʊ] | čeri 'sky' (European Romani) |
||||
| preyatem | ['preɪətʰem] |
upre 'up | on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||||
| ravvoos | ravoos | SAMPSON-BRYANT | ||||
| ravvu | ravoo | SAMPSON-BRYANT | ||||
| skosh kattan | skosh katan | NORWOOD-VOCAB | ||||
| heavy | Adjective | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| piro | ['pʰaɪrəʊ] | pharo 'heavy' (European Romani) |
||||
| poro | pauro | NORWOOD-VOCAB | pharo 'heavy' (European Romani) |
|||
| hedge | Noun | bar | bar | HAMP-1929 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
| baw | ['bɔ:], ['bɔ] | boor | SANDERSON | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
| bor | [bɔ:], ['bɔ:] | bâr, bawr, bau | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
||
| rukka | ['rʊkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
| hedge clippers | Noun | bor chinna | bawr chiner | DAWSON-VOCAB |
bar 'hedge | garden' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| hedge-stake | Noun | borengro | bōreŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|
| boromengro | bōromeŋgro | WINSTEDT-1948 | bar 'hedge | garden' (European Romani) |
|||
| klutcheni | klučeni | WINSTEDT-1949 | ||||
| hedgehog | Noun | bari bor bawla | baari bawr bawla | DAWSON-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) bar 'hedge | garden' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bori bor bawla | bawri bawr bawler | DAWSON-VOCAB |
balo 'pig' (European Romani) bar 'hedge | garden' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| gotchi witchi | ['gɒtʃi:'wɪtʃi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| hotcha | ['hɒʧə] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| hotchawitcha | hotchawitcha | ROBERTS-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| hotchi | ['hɒʧi], [h'ɒʧi], ['hɒʧI:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| hotchi witchi | ['hɒtʃi:'wɪtʃi:] | hochiwichi, hotchiwitchy | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| hotchiwitchi | ['hɒʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| kotcha wudjus | cotcha woodjus | NORWOOD-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| nigli | ['nɪgɫi] | niglo 'hedgehog' (European Romani) |
||||
| niglo | ['nɪgɫəʊ], ['nɪgləʊ] | niglo 'hedgehog' (European Romani) |
||||
| otch | ['ɒʧ] | xačardo 'burnt' (European Romani) |
||||
| otchi | ['ɒʧi], ['ɒʧi:], ['ɒʧɪ] | ochi | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| otchi witchi | ['ɒʧi: 'wɪʧi:], ['ɒʧi:wɪʧi:] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| otchi-pog | ['ɒʧi pʰɒg] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| otchipig | ['ɒʧi:'pʰɪg] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| otchipigs | ['ɒʧi:'pʰɪgz] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| otchri | ['ɒʧɹi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| porki | ['pʰɔ:kʰi:] | |||||
| stakkelengro | stakəleŋgro | WINSTEDT-1949 | štaxelengro 'hedgehog' (European Romani) |
|||
| stakkerengro | stakereŋgro | WINSTEDT-1949 | štaxelengro 'hedgehog' (European Romani) |
|||
| utchi | ['ʊʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| hell | Noun | bengratem | ['beŋɡrətʰem] |
beng 'devil' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
| vassa kattan | vassa katan | NORWOOD-VOCAB |
basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) khatende 'somewhere' (European Romani) |
|||
| hello | Interjection | kushti divvus | kushti divus | DAWSON-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
|
| hen | Noun | akanni | Ackhanney | MCGOWAN-WINCON | khajni 'hen' (European Romani) |
|
| kani | ['kʰɑnɪ], ['kʰɑni] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
| kappeet | cappeet | SAMPSON-BRYANT | ||||
| hens | Noun | kannis | ['kænis], ['kænɪs] | khajni 'hen' (European Romani) |
||
| her | Pronoun | la | la | WHITER-VOCAB | la '3SG F pronoun' (European Romani) |
|
| lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| linga | ['lɪŋgə] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
| here | Adverb | adai | [ə'daɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||
| adoi | [ə'dɔɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
| adri | [ə'dri:] | andre 'in' (European Romani) |
||||
| aiowsi | aioesee | SAMPSON-BRYANT |
akaj 'here' (European Romani) si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
| akai | [ə'kʰaɪ], [ə'kaɪ], [əkʰaɪ], [ə'kʰi:] | akei, akkai | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
| akoi | [ə'kʰɔɪ], ['əkɔɪ], [ə'kʰɔ:ɪ] | akkoi | SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
| atatch | [ə'tæʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
| ginna | ginə | EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
| kai | [kʰaɪ] | ki, 'kai | WHITER-VOCAB, SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
||
| kanna | [kʰa'na] | akana 'now' (European Romani) |
||||
| katter | káter | SMART & CROFTON | akate 'here' (European Romani) |
|||
| koi | 'koi | SANDERSON | akaj 'here' (European Romani) |
|||
| sherri | sheree | SAMPSON-BRYANT | šero 'head' (European Romani) |
|||
| shulta | shulta | SAMPSON-BRYANT | ||||
| heroin | ||||||
| Heron | Noun | matcho | mačo | WINSTEDT-1949 | mačho 'fish' (European Romani) |
|
| hes | Verb | lesti | ['lesti:], ['lesti:z] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
| hid | Verb | atched | [æʧd] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| gavvered | ['gavəd] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| hidden | Verb | gavvered | ['gævəd] | garav- 'hide' (European Romani) |
||
| hide | Verb | atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| atch up | [æʧ ʊp] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
| garra | ['gærə] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| garrav | [gæræv] | garav | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
| gavva | ['gævə], ['gava] | gaver | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
| gurav | [gə'ræv] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| kurrak | kurack | IRVINE-VOCAB | ||||
| hiding | Verb | gavvin' | ['gævɪn] | garav- 'hide' (European Romani) |
||
| hill | Noun | chumbo | chumbo | SANDERSON | ||
| chungas | čungəs | WINSTEDT-1948 | ||||
| kumbi | cumbee | SAMPSON-BRYANT | ||||
| kumbo | cumbo | SAMPSON-BRYANT | ||||
| pudj | puj | WINSTEDT-1949 | phurd 'bridge' (European Romani) |
|||
| shamba | shamber | NORWOOD-VOCAB | ||||
| tumba | tumba | WINSTEDT-1949 | ||||
| him | Pronoun | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| les | [lɛs] | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
||||
| lesti | ['lɛsti], ['lesti:], ['ɫɛsti] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| liski | liskee | IRVINE-VOCAB | leske '3SG OBL-DAT' (European Romani) |
|||
| los | los | WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
| his | Pronoun | lesti's | ['lesti:z] | lesti's | EASTANGLIAN | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
| hit | Verb | dash | [dæʃ] | |||
| del | ['deɫ], ['del], [dɛl], [dɛɫ], [del] | del | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| delled | ['deɫd], [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
| do | do | IRVINE-VOCAB | d- 'give' (European Romani) |
|||
| mor | ['mɔ:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| pagger | ['pʰægə] | pager | DAWSON-VOCAB | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
| pogger | [pʰɒgə] | phag(er)- 'break' (European Romani) |
||||
| hit him | Verb | korrabim | korabim | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|
| kurrabim | kurabim | DAWSON-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| hitting | Verb | dellin' | ['delɪn] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| hoax | Noun | chiv oprey | chiv opré | SMART & CROFTON |
upre 'up | on' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| hold | Verb | bondik | bondic, boudic | BRIGHT-VOCAB | burnik 'handful' (European Romani) |
|
| lel | ['lel] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| tul | [tʰʊl], [tʰʊɫ] | thil- 'hold' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| hole | Noun | ev | ['ev] | xev 'hole' (European Romani) |
||
| hev | hev | BRIGHT-VOCAB | xev 'hole' (European Romani) |
|||
| hollow | Noun | rakkerin' ha | rakkarinha | NORWOOD-VOCAB | ||
| holy cross | Noun | devleskatrushi | ['devləskʰətrʊʃi:} |
dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) trušul 'cross' (European Romani) |
||
| home | Noun | kaer | kaer | BRIGHT-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|
| kan | ['kʰæn] | ken 'house' (Cant) |
||||
| tan | tan | DAWSON-VOCAB | than 'place' (European Romani) |
|||
| homosexual | Noun | bool akai | bool akei | DAWSON-VOCAB |
akaj 'here' (European Romani) bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|
| mofradaik | ['mɒfɹədaɪk] | hermaphrodite 'hermaphrodite' (English) |
||||
| pash rat | ['pʰæʃ 'ræt] |
rat 'blood' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| posh kunna | ['pʰɒʃ 'kʰʊnə] | |||||
| honey | Noun | gudla | ['ɡʊdlə], ['gʊdlə] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudli | ['gʊdɫi] | gudli | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudlo | goodloo, goodlo | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
| gudlo pisha | gudlo piša | EASTANGLIAN |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| pisha | pisha | ROBERTS-VOCAB | pišom 'flea' (European Romani) |
|||
| honey bee | Noun | gudlapishun | ['ɡʊdləʊpʰɪʃən] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) pišom 'flea' (European Romani) |
||
| horn | Noun | shing | shing | SAMPSON-BRYANT | šing 'horn' (European Romani) |
|
| horrid | Adjective | mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
| horse | Noun | grah | gra | BRIGHT-VOCAB | graj 'horse' (European Romani) |
|
| grai | ['graɪ], [gɹaɪ], [graɪ], ['greɪ], ['ɡraɪ] | Gry, grei, gri, grai | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | graj 'horse' (European Romani) |
||
| greski | greski | BRIGHT-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|||
| gresti | gretsi, gresti | BRIGHT-VOCAB | grast 'horse' (European Romani) |
|||
| grey | ['greɪ] | graj 'horse' (European Romani) |
||||
| gri | gree | SAMPSON-BRYANT | graj 'horse' (European Romani) |
|||
| yowk | [jəʊkʰ] | |||||
| horse dealer | Noun | graiengra | ['graɪeŋgrə] | graj 'horse' (European Romani) |
||
| horse dealers | Noun | graiyengros | ['graɪjeŋ'grəʊz] | graj 'horse' (European Romani) |
||
| horse drawn wagon | Noun | vardo | vardo | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| horse shoes | Noun | pettallas | petallas | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|
| horse's | Noun | grai's | [gɹaɪz] | graj 'horse' (European Romani) |
||
| greski | greski | BRIGHT-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|||
| horse-breaker | Noun | grai poggermengri | grai pogameŋgri | EASTANGLIAN |
phag(er)- 'break' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|
| horses | Noun | grai | gri | BRIGHT-VOCAB | graj 'horse' (European Romani) |
|
| grais | [graɪz], ['greɪz], [gɹaɪz] | graj 'horse' (European Romani) |
||||
| horseshoe | Noun | grai's chokki | ['graɪz 'ʧɒkʰi:z] |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
| grai's choxa | [gɹaɪz 'ʧɒxa] |
tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||||
| grasko petalles | grasko petalles | WHITER-VOCAB |
grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) petales 'horseshoe (obl)' (European Romani) |
|||
| petla | ['pʰetlə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
| pettalo | ['pʰetʰələʊ] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
| hot | Adjective | hotchi | [h'ɒʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| otchi | ['ɒʧi] | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
||||
| taito | taito | ROBERTS-VOCAB | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| tatra | ['tætrə] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tatro | ['tætrəʊ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tatta | ['tʰætʰæ], ['tʰætʰə], ['tʰætə], ['tʰætʰə | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tattel | ['tʰætʰel] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tatti | ['tʰæti:], ['tʰæti] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tatto | ['tʰætəʊ], ['tʰætʰəʊ] | tato, tatto | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
| yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| hour | Noun | chaerus | ['ʧeəɹəs] | čiros 'time' (European Romani) |
||
| chasso | ['ʧasəʊ] | časo 'hour' (European Romani) |
||||
| ora | ['ɔ:rə] | ora | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
||
| yak-ora | yacorah | SAMPSON-BRYANT |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
| house | Noun | gur | gur | SAMPSON-BRYANT | kher 'house' (European Romani) |
|
| kaer | ['kʰeə], [kʰeə] | ker, keir, care, kehr, kair | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
||
| kar | ca-ha | ROBERTS-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
| ken | [kʰen], [kʰɛn] | ken 'house' (Cant) |
||||
| kenna | ['kʰenə] | ken 'house' (Cant) |
||||
| kir | kir | SAMPSON-BRYANT | kher 'house' (European Romani) |
|||
| korri | koree | IRVINE-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
| tam | ['tʰæm] | than 'place' (European Romani) |
||||
| tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
| house of correction | Noun | hanneg | Hannegg | MCGOWAN-WINCON | xaning 'well | source | spring' (European Romani) |
|
| house-bred | gawdja-bred | ['gɔ:ʤə 'bred] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| housedweller | Noun | gawdja | ['gɔ:ʤə] | gawjer | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
| gawdji | gawji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| kaeringro | kieringro | TAYLOR-VOCAB | kher 'house' (European Romani) |
|||
| houses | kennas | ['kʰennəz] | ken 'house' (Cant) |
|||
| tans | [tʰænz] | than 'place' (European Romani) |
||||
| how | Adverb | sa | ['sa:] | sa | WHITER-VOCAB | sar 'how' (European Romani) |
| sar | [sɑ:], [sa:] | sar, šar | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
||
| sarra | sarra | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | sar 'how' (European Romani) |
|||
| shar | šar | EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
|||
| so | so | EASTANGLIAN | sar 'how' (European Romani) |
|||
| how are you | Verb | sashin | ['sæʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
| how are you? | Interrogative phrase | sar tutti | ['sa:'tʰʊtʰi:] |
tute 'you (LOC)' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
| sarshin | ['sa:ʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
| sason | ['sa:sɒn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
| sassan | ['sæsæn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||||
| sha han | ša han | HAMP-1929 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
| sha shan | ša šhan | HAMP-1929 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
| shaw shan | šɔ̄ šan | WINSTEDT-1949 |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
|||
| how do you do | Interrogative phrase | sashin | ['sæʃɪn] |
san 'to be 2SG' (European Romani) sar 'how' (European Romani) |
||
| how much | Interrogative phrase | so booty | [səʊ 'bu:ti] |
but 'much | many' (European Romani) so 'what' (European Romani) |
||
| how much? | Interrogative phrase | sar kizzi | [sa:kʰɪzɪ] |
sar 'how' (European Romani) kici 'much/many' (European Romani) |
||
| Huddersfield | Noun | |||||
| Hull | Noun | tugnas gav | Tugnəs gav | WINSTEDT-1949 | ||
| hump | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| hunchback | Noun | paldumor | ['pʰæl'dʊmɔ] |
dumo 'back' (European Romani) pale 'back | backwards | again' (European Romani) |
||
| hundred | Numeral | shel | [ʃɛl], ['ʃeɫ], ['ʃel] | šel 'hundred' (European Romani) |
||
| hundred pence | Noun | desha hori | desha haure | NORWOOD-VOCAB |
deš 'ten' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| hunger | Noun | boklipen | boklipen | WINSTEDT-1948 | bokh 'hunger' (European Romani) |
|
| buk | [bʊk] | bouk | WHITER-VOCAB | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
| bukkalo | bukelo, būkalo | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| buklo | bucclo | ROBERTS-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| hungry | Adjective | bokka | ['bɒkə] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||
| bokkalo | ['bɒkələʊ] | boccolo, bokalo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||
| bokkoli | bocolee | SAMPSON-BRYANT | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| boklo | ['bɒkləʊ] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
| boktalo | ['bɒktʰəɫəʊ], ['bɒktəɫəʊ] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
| booklo | booklo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| buk | [bʊk] | bokh 'hunger' (European Romani) |
||||
| bukelo | bookelo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| bukkalo | boukelo | WHITER-VOCAB | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|||
| bukla | ['bʊklə] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
| buklo | ['bʊkləʊ] | bûklo | SANDERSON | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||
| buklu | ['bʊklu:] | bokhalo 'hungry' (European Romani) |
||||
| buktamulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| klamd | [klæmd] | |||||
| klammin | ['klæmɪn] | |||||
| skrannin' | ['skɹænɪn] | skran 'food' (Cant) |
||||
| hurdle | Noun | bokro stigga | bokro stigher | EVANS |
bakro 'sheep' (European Romani) stigga 'gate | fence' (Cant) |
|
| hurricane | bawro bavval |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) |
||||
| hurry up | Verb | jel on | [ʤɛɫ ɒn] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| hurt | Adjective | mullered | ['mʊɫəd] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| husband | Noun | rom | ['rɒm], [rɒm] | rom | TAYLOR-VOCAB, EASTANGLIAN | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
| rowm | rome | SAMPSON-BRYANT | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| rum | rum | NORWOOD-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| I | Pronoun | ma | ma | WHITER-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
|
| mai | mai | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
|||
| manda | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| mandi | ['mandi], ['mændi], [mændi:], ['mændi:], ['mæandi:], ['mandɪ] | mandi | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| mandi's | ['mændi:z] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| mandis | ['mændɪs] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| me | [meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
| mei | ['meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
| mey | ['meɪ] | me 'I' (European Romani) |
||||
| mi | ['mə], ['mi:] | me | BRIGHT-VOCAB | me 'I' (European Romani) |
||
| tutti | tuti | DAWSON-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
| I (fem) | Pronoun | yui-si | youesee | SAMPSON-BRYANT |
si 'to be 3SG' (European Romani) joj 'she' (European Romani) |
|
| I (masc) | Pronoun | yui | youee | SAMPSON-BRYANT | joj 'she' (European Romani) |
|
| I am | Verb | shium | shium | NORWOOD-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
|
| shom | ['ʃɒm], [ʃɔm] | shom | WHITER-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
||
| showm | ['ʃəʊm] | som 'I am' (European Romani) |
||||
| I am alive | Noun | chivvaben | chiva ben | WHITER-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
| I am dying | Noun | merraben | mera ben | WHITER-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|
| I am going to ride | Verb | kistavva | kistăva | WHITER-VOCAB | klisav(a) 'ride (1SG)' (European Romani) |
|
| I am loving | Noun | komma ben | coma ben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|
| I am tired | Verb | kinnotium | kinotium | NORWOOD-VOCAB | khino 'tired' (European Romani) |
|
| I am wet | Noun | kindoben | kindoben | WHITER-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|
| I ate | Verb | hawom | oium | BRIGHT-VOCAB | xal(j)om 'eat (1SG PAST)' (European Romani) |
|
| I beg | Verb | manga | manga | BRIGHT-VOCAB | mangav 'beg | ask | demand 1SG' (European Romani) |
|
| I buy | Verb | kinnaw | kinoue | FOX-DERBY | kinav 'buy (1SG)' (European Romani) |
|
| I eat | Verb | kawva | kauva | WHITER-VOCAB | xav(a) 'eat 1SG' (European Romani) |
|
| I go | Verb | jah | jah | BRIGHT-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
| I had eaten | Verb | hawmas | oimas | BRIGHT-VOCAB | xal(j)omas 'eat (1SG PAST + REM)' (European Romani) |
|
| I have | Verb | yom | yom | WHITER-VOCAB | som 'I am' (European Romani) |
|
| I have a cold | Verb phrase | shilleno si mandi | šileno si mandi | WINSTEDT-1949 |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) si 'to be 3SG' (European Romani) šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|
| I have put | Verb | chiddom | chidom | BRIGHT-VOCAB | čhivdom 'put (1SG PFV)' (European Romani) |
|
| I know you | Verb phrase | mandi jinnavvas | mande jinav'as | TAYLOR-VOCAB |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
|
| I lift | Verb | ashto | ashto | BRIGHT-VOCAB | uštav- | vazd- 'get up | lift' (European Romani) |
|
| I like | Verb | kommavva | komava | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
| kommovva | komova | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
| I love | Verb | komawva | comauvă | WHITER-VOCAB | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
| komma | coma | WHITER-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
| komma ben | coma ben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
| komowben | comōben | WHITER-VOCAB | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
| I owe | Verb | kammawa | kamawa | BRIGHT-VOCAB | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|
| I saw | Verb | diktom | diktom, dictom | BRIGHT-VOCAB | dikhtom 'I saw' (European Romani) |
|
| I say | Verb | pennov | penov | EASTANGLIAN | phenav(a) 'say 1SG' (European Romani) |
|
| I see | Verb | dikkaba | diekaba | BRIGHT-VOCAB | dikhav(a) 'see (1SG)' (European Romani) |
|
| I sleep | Verb | sowawa | sowawa | BRIGHT-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|
| sowvava | souvāva | WHITER-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|||
| I slept | Verb | sovawva | sovauva | WHITER-VOCAB | sovav(a) 'sleep 1SG' (European Romani) |
|
| I thank you | Verb phrase | parrakavvo tut | parrakavo tut | TAYLOR-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) parikerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
|
| parrakeraw tot | para karau tot | WHITER-VOCAB |
tut 'you (obl)' (European Romani) parikerav(a) 'thank 1SG' (European Romani) |
|||
| I thank you (2PL) | Verb phrase | parrakro tumminge | parakro tuminge | HAMP-1929 |
pariker- 'thank' (European Romani) tumenge 'you PL OBL DAT' (European Romani) |
|
| I understand you | Verb phrase | mandi jinnavvas | mande jinav'as | TAYLOR-VOCAB |
mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
|
| I will have | Verb | |||||
| I will sit | Verb | mai boshavva | mai bosháva | WHITER-VOCAB |
me 'I' (European Romani) bešav(a) 'sit 1SG' (European Romani) |
|
| I will tell | Verb | rokkera | rokera | WHITER-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|
| I'd | Verb | mandi'd | mandi'd | EASTANGLIAN | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
|
| I'm | Verb | mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| mandi's | ['mændi:z], ['mandiz], ['mændi:s], ['mændɪs], ['mændiz] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| manni | ['mænɪ] | man '1SG OBL pron' (European Romani) |
||||
| i'm going | Verb | kaeri jovva | keri j'ovva | WHITER-VOCAB |
džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| I've | Verb | mandi's | ['mændi:z], ['mændiz] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| ice | Noun | gib | [gɪb] | iv 'snow' (European Romani) |
||
| herif | ['herɪf] | |||||
| idiot | Noun | dendla | ['dɛndlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinla | ['dɪnlə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dinlo | ['dɪnləʊ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| idol | Noun | muller | muller | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
| ill | Adjective | gammi | ['gæmi], ['gæmi:] | gammy 'injured | painful | infected' (English slang) |
||
| naffalo | nafalo | BRIGHT-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
| nafla | ['næflə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nafli | ['næfli:] | nafflee | ROBERTS-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| naflo | ['næfləʊ] | naflo | EASTANGLIAN | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| naflu | ['næflu:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nashfelo | nashfelo | WHITER-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
| nashval | ['næʃvæɫ], ['næʃvəɫ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nasvalo | ['naʃaləʊ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| waffadi | ['wæfədi:], ['ʍæfədi] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| waffati | ['wæfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| illness | Noun | naslipen | naslipen | EASTANGLIAN | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
| image | Noun | faino wokli | fino, wocklee | SAMPSON-BRYANT |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) fine 'fine' (English) |
|
| mullo | mulo | EASTANGLIAN | ||||
| important documents | Noun | chinnamengra | ['ʧɪnəmeŋgrə] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| imprisoned | Verb | stardo | stardo | WINSTEDT-1949 | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
| in | Preposition | abri | [ə'bɹi], [ə'bɹi:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
| ado | ado | IRVINE-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|||
| adrav | adrav | WHITER-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
| adrey | [ə'dreɪ] | adra, adre, adráy | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
||
| adri | adri | TAYLOR-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
| adrin | [ə'drɪn] | andre 'in' (European Romani) |
||||
| drey | 'dray | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
|||
| in front of | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
| in oak tree | Adverb | koshkeni | koškeni | WINSTEDT-1949 | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| in rags | Adverb | kokkorengris | kokoreŋgris | WINSTEDT-1949 | kotor 'piece' (European Romani) |
|
| kottorendis | kotorendis | WINSTEDT-1949 | kotor 'piece' (European Romani) |
|||
| in the country | Adverb | munkre | ['mʊŋkri:] | |||
| in the middle | Preposition | maskra | ['mæskrə] | maškar 'middle' (European Romani) |
||
| in-laws | Noun | stiffa | ['stɪfə] | štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
| infant | Noun | tikno | tikno | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|
| ink-holder | Noun | kallika pallo | kalee-ka paloo | IRVINE-VOCAB | ||
| inn | Noun | kirtchimo podrum | kirchimo podrum | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) kirčima 'pub' (European Romani) |
|
| insect | Noun | pish | ['pʰɪʃ] | pišom 'flea' (European Romani) |
||
| pishun | ['pʰɪʃʊn] | pišom 'flea' (European Romani) |
||||
| inside | Preposition | adrin | ['ædrɪn] | andre 'in' (European Romani) |
||
| jel in | ['ʤel 'ɪn] |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) in 'in' (English) |
||||
| insult | Verb | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
| interrogate | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| into | Preposition | ado | ado | IRVINE-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|
| adu | edou | BRIGHT-VOCAB | ando 'in' (European Romani) |
|||
| drey | dre | BRIGHT-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
| inwards | Adverb | rig adrey | rig adré | EASTANGLIAN |
andre 'in' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
| Ireland | Noun | vallapani | ['væləpʰa:ni:] | |||
| irish | Adjective | hinditti | hinditti | EASTANGLIAN | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|
| Irish people | Noun | fowkidelallipani | ['fəʊkʰi:də'lælɪpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) lolo 'red' (European Romani) folk 'people' (English) |
||
| intramengras | ['ɪntrə'meŋgrəz] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| tremengras | [trə'meŋgrəz] | |||||
| Irish person | Noun | hingermenga | ['hɪŋgəmɛŋgə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
| ingrittamengra | ['ɪŋgrɪtəmeŋgrə] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| Irish traveller | Noun | budjut | bud-jut | IRVINE-VOCAB | ||
| Irish travellers | Noun | intermengri | ['ɪntʰəmeŋgri:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
| intermengri fowki | ['ɪntəmeŋgri: 'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| intermingri | ['ɪntəmŋgri:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||||
| ittimengri | ['ɪtʰɪmeŋɡri:] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||||
| mongermengras | mongermengras | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
| talallipan | [tʰə'lælɪpʰæn] | |||||
| Irishman | Noun | hindettamingro | hindetemmingro | TAYLOR-VOCAB | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
|
| iron | Noun | mullok | ['mʊɫək] | mulok | DAWSON-VOCAB | molivi 'lead' (European Romani) |
| sashtah | sashtaa | SAMPSON-BRYANT | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| sasner | ['sæsnə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| saster | ['sæstə], [sastə] | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
||
| sasti | ['sæsti] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| susta | susta | NORWOOD-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| trast | trast | BRIGHT-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| trasta | traster | BRIGHT-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| iron pot | Noun | chawkri | čɔ̄kri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|
| chukri | ĉukri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|||
| kassamengri | kasameŋgri | WINSTEDT-1949 | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|||
| iron rim on wagon wheel | Noun | sastra valler varda | sastra valer varda | DAWSON-VOCAB | ||
| Iron workers | Noun | sastermeskris | sastermeskris | WINSTEDT-1949 | sastri 'iron' (European Romani) |
|
| is | Verb | sa | ['sæ] | |||
| si | ['si:] | se, si, s', see | WHITER-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | si 'to be 3SG' (European Romani) |
||
| is not | Verb | nai | [naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||
| is the | Verb phrase | so | s'o | WHITER-VOCAB | ||
| Isaac Heron's name | Noun | yoks matcha | Yoks Mača | WINSTEDT-1949 |
mačho 'fish' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) mačka 'cat' (European Romani) |
|
| it | Pronoun | las | las | FOX-DERBY | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|
| les | les | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
| lest | lest | BRIGHT-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
| los | los | WHITER-VOCAB | les '3SG OBL pron' (European Romani) |
|||
| it freezes | Verb | |||||
| it gives | Verb | dallo | dalo | BRIGHT-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
| it is | Verb | ella | ella | WHITER-VOCAB | hilo 'is + 3SG.clit.' (European Romani) |
|
| si | se | WHITER-VOCAB | si 'to be 3SG' (European Romani) |
|||
| it is cold | Adjective | chillilo | chillelo | WHITER-VOCAB | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|
| it is day | Verb phrase | duvvos si | duvos se | WHITER-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|
| it is it | Verb phrase | adovvan si | adovan see | WHITER-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) adava 'that' (European Romani) |
|
| it is true | Verb phrase | tatchopen si | tatschopen se | WHITER-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
| it rains | Verb | brishanilla | brishanilla, brishanílla | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|
| brishinella | brišinela | WINSTEDT-1948 |
brišind 'rain' (European Romani) -el(a) '3SG suffix' (European Romani) |
|||
| it snows | Verb | della yiv | della yiv | WHITER-VOCAB |
del 'give (3SG)' (European Romani) jiv 'snow' (European Romani) |
|
| yivella | yiv ella | WHITER-VOCAB | jiv 'snow' (European Romani) |
|||
| it thunders | diaginni | |||||
| itch | Verb | handjer | hanjer | WINSTEDT-1948 | xandž- 'itch' (European Romani) |
|
| jack-asses | Noun | maili | mailé | WHITER-VOCAB | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| jackal | Noun | jukkel | jookil | IRVINE-VOCAB | džukel 'dog' (European Romani) |
|
| jacket | Noun | chukka | ['ʧʊkʰə] | coxa 'skirt' (European Romani) |
||
| jaffo | ['ʤæfəʊ] | |||||
| jail | Noun | storiben | Story ben | MCGOWAN-WINCON | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
| jerkin or doblett (close fitting jacket worn by men) | Noun | erri hammi | Ery hamey | MCGOWAN-WINCON |
e 'the (oblique | plural)' (European Romani) raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|
| Jesus | Noun | shadai | [ʃə'daɪ] | shaday 'the protector' (Hebrew) |
||
| jewel | Noun | sonnakai | ['sɒnəkʰaɪ] | sonakaj 'gold' (European Romani) |
||
| Jews | Noun | shinafowki | ['ʃi:nəfəʊkʰi:] |
čhin- 'cut' (European Romani) folk 'people' (English) |
||
| jockey | Noun | kistagaera | ['kʰɪstəgeərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) klis- 'ride' (European Romani) |
||
| kistramengri | kistrameŋgri | WINSTEDT-1949 | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
| jostle | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| journey | Noun | durri | dure | NORWOOD-VOCAB | dur 'far' (European Romani) |
|
| judge (n) | Noun | bawro | bauro | SAMPSON-BRYANT | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bowro shunnengro | bôro-shûnéngro | SANDERSON | ||||
| jug | Noun | kurro | kuro | EASTANGLIAN | khoro 'jug' (European Romani) |
|
| jumper | Noun | ganzi | ['gænzi:], ['gænzi] | ganzi 'frock' (Shelta) |
||
| just now | Adverb | konnasig | konə sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
| Justice of the Peace | Noun | powkoni | Powconey | MCGOWAN-WINCON | ||
| keep | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
| keeper | Noun | vatermengri | vartermeŋgri | WINSTEDT-1949 | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|
| kettle | Noun | chawkri | čɔ̄kri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|
| chukri | čukri | WINSTEDT-1948 | kuči 'pot' (European Romani) |
|||
| kekavvi | cacāvé | WHITER-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
| kekkari | kekaari | DAWSON-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
| kekkavi | ['kʰekævi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kekkordi | kekawdi | DAWSON-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|||
| kekkorvia | [kʰə'kɔ'vɪə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kekkova | ['kʰekəʊvə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kekovvi | [kʰə'kʰɒvi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kikkova | ['kɪkəʊvə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kikovvi | [kʰɪ'kʰɒvi:] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kukavi | [kʰʊ'kʰɑ:vi] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| kukkavi | [kʰʊ'kʰɑvi] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| tinsa | [tʰɪnsə], ['tʰɪnsə] | |||||
| kettle iron | Noun | kukkavi saster | [kʰʊ'kʰɑvi 'sæstə], [kʰʊ'kʰɑ:vi sastə] | kakavi 'kettle' (European Romani) |
||
| kettle prop | Noun | kekkavisast | [kʰə'kʰævi:sæst] |
kakavi 'kettle' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||
| kikovvi kosh | [kʰɪ'kʰɒvi: 'kʰɒʃ], ['kʰɪkʰɒvi: 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) kakavi 'kettle' (European Romani) |
||||
| key | Noun | klerrin | clerin | SAMPSON-BRYANT | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|
| klessin | klessin | BRIGHT-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
| klism | ['klism], ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
| klitsen | klitsen | WHITER-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
| kludjen | Cludgen | MCGOWAN-WINCON | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
| keys | Noun | klissems | ['klɪsəmz] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
| kill | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| delli | [deli:] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||||
| man | man | ROBERTS-VOCAB | ||||
| mar | ['ma:] | mar | IRVINE-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
| mor | ['mɔ:], [mɔ:], ['mɔ], [mɔr] | mawr, maur, maw(rit) | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
||
| mori | ['mɔ:ri:] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| muller | ['mʊɫə], ['mʊlə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| mur | mur | DAWSON-VOCAB | mer- 'die' (European Romani) |
|||
| killed | Verb | mored | ['mɔ:d], [mɔ:d] | mored | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
| mullered | ['mʊɫəd], ['mʊləd] | mulerd | DAWSON-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| killing | Verb | morin' | ['mɔ:rɪn], ['mɔ:ɹɪn] | mer- 'die' (European Romani) |
||
| moring | ['mɔ:rɪŋ], ['mɔ:riŋ] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| kind | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| king | Noun | grallis | grallis | WHITER-VOCAB | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|
| kallis | kalis | WINSTEDT-1949 | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|||
| kina | ['kʰi:nə], ['kʰi:na] | kinego 'king' (European Romani) |
||||
| krallis | ['krælɪs] | crallis, kralis | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN, EVANS | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
||
| krellis | crellis | SAMPSON-BRYANT | kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|||
| rai | ['raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
| kiss (n) | Noun | chum | [ʧʊm] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
| chumas | ['ʧu:məs] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||||
| chumma | ['ʧʊmə], ['ʧʊma] | chuma | DAWSON-VOCAB | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
| chummaben | schumoben | BRIGHT-VOCAB | čum- 'kiss' (European Romani) |
|||
| moi | [tʰə'mɔ:ɪ], ['mɔ:ɪ] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| kiss (v) | Verb | chumma | ['ʧʊmə] | čum- 'kiss' (European Romani) |
||
| knapsack | Noun | gorro (sic) | goro (sic) | BRIGHT-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
|
| knee | Noun | changa | tschanga | BRIGHT-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
|
| chong | ['ʧɒŋ] | chong | WHITER-VOCAB | čang 'knee' (European Romani) |
||
| knees | Noun | chongus | ['tʃɒŋɡʊs] | čang 'knee' (European Romani) |
||
| kon | ['kʰɒn] | čang 'knee' (European Romani) |
||||
| knew | Verb | jinned | jinned | TAYLOR-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
|
| knickers | Noun | rokkemries | ['ɹɒkʰɛmɹiz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| knife | Noun | charri | charrey | MCGOWAN-WINCON | čhuri 'knife' (European Romani) |
|
| chiv | ['ʧɪv], [ʧɪv] | chiv | DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| chivvi | ['ʧɪvi] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
| chivvimengri | čivimengri | EASTANGLIAN | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| chivvomengro | chívoméngro | IRVINE-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| chori | ['ʧɔ:ri:] | čhuri 'knife' (European Romani) |
||||
| chuddi | ['ʧʊdi:] | čudi | EASTANGLIAN | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
| churi | ['ʧʊri:] | chooree, churee, chouri, choori | IRVINE-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB, SANDERSON | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
| churri | ['ʧʊri:], ['ʧʊɹi] | churi, tcheure, tchuré, chûrri | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | čhuri 'knife' (European Romani) |
||
| gulli | ['gʊɫi] | |||||
| shurri | ['ʃʊri:] | čhuri 'knife' (European Romani) |
||||
| knifing | Verb | chuddying | čudiing | EASTANGLIAN | čhuri 'knife' (European Romani) |
|
| knock | Verb | nash | naš | WINSTEDT-1949 | ||
| knocking | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
|||
| knocking\ | ||||||
| know | Verb | jan | [ʤæn] | [ʤæn] | DAWSON-VOCAB | džan- 'know' (European Romani) |
| jannav | [ʤə'næv] | džanav(a) 'know (1SG)' (European Romani) |
||||
| jannes | [ʤə'nes] | džanes 'know (2SG)' (European Romani) |
||||
| jenes | [ʤɛ'nɛs] | džanes 'know (2SG)' (European Romani) |
||||
| jin | [ʤɪn], ['ʤɪn], ['dʒɪn] | jin | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | džin- 'know' (European Romani) |
||
| jins | ['ʤɪnz], ['ɡɪnz] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| jun | ['ʤʊn], [ʤən], [ʤʊn] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
| juns | ['ʤʊnz], [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
| know 1SG | Verb | jinnav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||
| know(s) | Verb | juns | [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||
| know? | Verb | jin | ['dʒɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||
| known | Verb | jinned | [ʤɪnd] | džin- 'know' (European Romani) |
||
| knows | Verb | jans | [ʤænz] | džan- 'know' (European Romani) |
||
| jin | ['ʤɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| jinav | ['ʤɪnæv] | džinav(a) 'know 1SG' (European Romani) |
||||
| jins | ['ʤɪnz], [ʤɪnz] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| juns | ['ʤʊnz], [ʤʊnz] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
| junzi | ['ʤʊnzi:] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
| labour | Noun | butin | butin | BRIGHT-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
| lace | Noun | dori | dori | EASTANGLIAN | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
| tav | [tʰav] | tav | DAWSON-VOCAB | thav 'thread' (European Romani) |
||
| lad | Noun | palla | palla | WHITER-VOCAB | phral 'brother' (European Romani) |
|
| ladies underwear | Noun | rokrawnis | ['rɒkrɔ:ni:z] |
rani 'lady' (European Romani) raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| lady | Noun | arawna | araunah | ROBERTS-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
| gilli | ['gɪli:] | |||||
| raienna | raiena | SAMPSON-BRYANT | rani 'lady' (European Romani) |
|||
| rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| ranni | ranee | IRVINE-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|||
| rawni | ['rɔni:], ['rɔ:ni:], ['ɹɔ:ni], ['ɹɔni], ['ɹɔ:niz] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
| roienna | roiena | SAMPSON-BRYANT | rani 'lady' (European Romani) |
|||
| lake | Noun | pani | ['pʰɑ:ni], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
| lamb | Noun | bokkatchi | bokkachi | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| vakkasho | vaccashoe | SAMPSON-BRYANT | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| lamb's paunch | bokkatchesto per | bokkachésto-per | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) per- 'fall' (European Romani) |
||
| lame | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN, SANDERSON | bango 'crooked' (European Romani) |
|
| lango | laŋgo | WINSTEDT-1949 | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
| longo | loŋgo | WINSTEDT-1949 | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
| longshum | long shum | NORWOOD-VOCAB | langalo 'lame' (European Romani) |
|||
| landlord | Noun | gaera | ['geərə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| hollonu | holonū | WINSTEDT-1948, EASTANGLIAN | xulaj 'host' (European Romani) |
|||
| kitchema mosh | ['kʰɪʧəməmɒʃ] |
murš 'man' (European Romani) kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| lane | Noun | temsko drom | temsko drom | EASTANGLIAN |
drom 'way | road' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
|
| towbi | ['tʰəʊbi] | |||||
| language | Noun | jib | ['ʤɪb] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
| konnes | konnes | WHITER-VOCAB | ||||
| rokker | ['rɒkʰə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| rokkerbun | ['rɒkʰə'bʊn], ['rɒkʰəbʊn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| rokkerpen | ['rɒkəpʰen], ['rɒkʰəpʰen] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| Romana | romana | SAMPSON-BRYANT | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|||
| lantern | Noun | dudramangru | duddramangru | ROBERTS-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|
| large | Adjective | bora | bauro | WHITER-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| borri | bori | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| borum | borum | ROBERTS-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| large dish | Noun | choro | tchauro | WHITER-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
| last | Adjective | kallaki | kalake | WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
| kolloka | collŏca, koloko | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
| laugh (n) | Noun | sa | sa | ROBERTS-VOCAB | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|
| sai | sai | ROBERTS-VOCAB | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|||
| sav | [sav], ['sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| savva | ['sævə] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| laugh (v) | Verb | salla | salla | WHITER-VOCAB | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
|
| sallaw | sallaw | SAMPSON-BRYANT | asa- 'laugh (v)' (European Romani) |
|||
| sav | ['sæv], [sæv] | sav | DAWSON-VOCAB | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||
| savvapan | savapan | NORWOOD-VOCAB | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
|||
| laughing | Verb | sal | ['sæl] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||
| salling | [sæɫɪn] | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
||||
| savvin' | ['savɪn] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| savving | ['sævɪŋ], ['sævɪn], ['sævɪŋg] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||||
| laughter | Noun | sallapen | salepen | EASTANGLIAN | asal(a) 'laugh 3SG' (European Romani) |
|
| laurel | Noun | kovvasko ruk | covascorook | SAMPSON-BRYANT | ||
| lawn mower | Noun | chor chinna | chawr chiner | DAWSON-VOCAB |
čhin- 'cut' (European Romani) čar 'grass' (European Romani) |
|
| lawyer | Noun | mushletta | mushleter | DAWSON-VOCAB | ||
| pukkamengri | ['pʰʊkʰemeŋɡri:] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| shunnomengro | šūnomeŋgro | EASTANGLIAN | šun- 'hear' (European Romani) |
|||
| lawyers | Noun | buengri gaeris | būeŋgri gēris | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) buj- 'have sexual intercourse' (European Romani) |
|
| shenkeni gaeris | shenkeni geris | EASTANGLIAN |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) šun- 'hear' (European Romani) |
|||
| lay | Verb | sovvi | sove | NORWOOD-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
| lead | Noun | mollis | molis | WINSTEDT-1949 | molivi 'lead' (European Romani) |
|
| mollus | molous | SAMPSON-BRYANT | molivi 'lead' (European Romani) |
|||
| mulliven | ['mʊlɪvən] | molivi 'lead' (European Romani) |
||||
| mullivin | ['mʊlɪvɪn] | molivi 'lead' (European Romani) |
||||
| leaf | Noun | papatri | [pʰə'pʰætri:] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||
| patrin | patrin | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | patrin 'leaf' (European Romani) |
|||
| petra | ['pʰɛtɹa] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||||
| lean (adj) | Adjective | chora | chora | NORWOOD-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
| learn | Verb | pengi | pengé | WHITER-VOCAB | penge 'for themselves' (European Romani) |
|
| leather | Noun | boshta | bošta | HAMP-1929 | bešto 'sitting' (European Romani) |
|
| cham | cham | SANDERSON | ||||
| chof | chof | IRVINE-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| mullo cham | mulo čam | WINSTEDT-1948 |
čham 'cheek' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|||
| leave | Verb | mok | ['mɒk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
| muk | [mʊk], ['mʊk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||||
| leave (it) | Verb | muk | [mʊk] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
| leave off to fight | Verb | match ma korin' | match ma courin | NORWOOD-VOCAB | ||
| Lees | Noun | |||||
| left | Adjective | banglo | ['bæŋgləʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
| bango | ['bæŋɡəʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||||
| bongo | bongo | SANDERSON | bango 'crooked' (European Romani) |
|||
| sevro | sevro | EASTANGLIAN | zervo 'left' (European Romani) |
|||
| stigga | ['stɪɡə] | |||||
| zezro | zezro | BRIGHT-VOCAB | zervo 'left' (European Romani) |
|||
| left (direction) | Adverb | stinga | ['stɪŋgə] | |||
| left hand | Noun | bongo vast | Bongo vast | MCGOWAN-WINCON |
bango 'crooked' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
| left handed man | Noun | bangla mush | ['bæŋglə'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) bango 'crooked' (European Romani) |
||
| leg | Noun | aera | [eəɹə], ['eərə] | heroj 'leg' (European Romani) |
||
| erra | ['ɛɹə], ['ɛɹəz] | heroj 'leg' (European Romani) |
||||
| herri | herree | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| herro | herro | ROBERTS-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| herroi | herroi | BRIGHT-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| kerra | kerra | NORWOOD-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| leggings | Noun | errengros | ereŋgros | WINSTEDT-1948 | heroj 'leg' (European Romani) |
|
| skrunyas | skrunyas | EASTANGLIAN | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| legs | Noun | aeras | ['eərəz], ['eəɹəs] | airaz | DAWSON-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
| erra | errur | WHITER-VOCAB | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| herris | ['herɪs] | heroj 'leg' (European Romani) |
||||
| hollivas | ['hɒlɪvəz] | holova 'trousers' (European Romani) |
||||
| kashtas | ['kʰæʃtəz] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
| perrias | ['pʰerɪəz] | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
||||
| piris | peeriz | DAWSON-VOCAB | piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
|||
| plorts | [plɔ:ts] | |||||
| lesbian | Noun | chor | [ʧɔ:] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| let | Verb | muk | ['mʊk], [mʊk] | muk | TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | muk- 'let | allow' (European Romani) |
| let's | Verb | mukkus | ['mʊkʰəz] | muk- 'let | allow' (European Romani) |
||
| letter | Noun | bok | bock | BRIGHT-VOCAB | bukva 'letter ' (European Romani) |
|
| chinnamangri | chinnamasngree | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| chinnamengra | ['ʧɪnəmeŋɡrə] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||||
| lil | [lɪɫ], ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||||
| letters | Noun | likaw (sic) | liecaw | SAMPSON-BRYANT | lila 'documents | papers | books' (European Romani) |
|
| liar | Noun | kush | kuš | EASTANGLIAN | ||
| ukraben | ['ʊkrəben] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| lice | Noun | joov | joov | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|
| juval | jouval | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
| juvlas | juvlas | TAYLOR-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
| juvli | ['ʤʊvli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juvri | ['ʤʊvri:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juvs | [ʤʊvz] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juvvas | ['ʤʊvəz] | juvers | DAWSON-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
||
| licence | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | ||
| juvvel | juvəl | WINSTEDT-1948 | džuv 'louse' (European Romani) |
|||
| lie (down) | Verb | sowf | sofe | ROBERTS-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
| lie (n) | Noun | okkapen | ['ɒkʰəpʰɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
| okkipen | ['ɒkʰɪpʰen] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okna | ['ɒknə] | xox- 'lie' (European Romani) |
||||
| okraben | ['ɒkɹəbɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okrapen | ['ɒkrəpʰen] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| oxanno | ochano | SAMPSON-BRYANT | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|||
| ukrabens | ['ʊkrəbenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| lie (v) | Verb | okki | ['ɒkʰi:] | xox- 'lie' (European Romani) |
||
| lie down | Verb | besh teley | besh-to-lai | TAYLOR-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
|
| sutti | ['sʊtʰi:] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
| lie(s) | Noun | okraben | ['ɒkɹə,bɛn], ['ɒkɹəbɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
| lies | Noun | hokkipens | ['hɒkʰi:'pʰenz] | hokipens | DAWSON-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
| hokrapens | ['hɒkrəpʰenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| hokripens | ['hɒkrɪpenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okkamens | ['ɒkʰəməns] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okkapens | ['ɒkʰəpʰens], ['ɒkʰəpʰenz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okraben | ['ɒkɹə,bɛn] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okrabens | ['ɒkɹəbɛnz] | okrabens | DAWSON-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||
| okrapens | ['ɒkrəpʰens], ['ɒkɹəpɛnz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| okripens | ['ɒkɹɪpʰɛnz] | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
||||
| life | Noun | chiva | cheeva | WHITER-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|
| javva | gava | SAMPSON-BRYANT | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
| jiaben | ['ʤi:əbɛn], ['ʤiəbɛn], ['ʤiabɛn] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
| jiddo | ['ʤɪdəʊ] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
| jil | jil | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
| jiva | geeva | SAMPSON-BRYANT | dživ- 'live' (European Romani) |
|||
| merriben | ['merɪbən] | meriben | EASTANGLIAN | mer- 'die' (European Romani) |
||
| merripen | ['merɪpʰen], ['merɪpen] | mer- 'die' (European Romani) |
||||
| lift | Verb | had | had | TAYLOR-VOCAB | ||
| light | Noun | dood | dood | SAMPSON-BRYANT | dud 'light' (European Romani) |
|
| dud | dʊd, [dʊd], ['dʊd] | dud, dood, dudd | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
||
| duddi | ['dʊdi:] | dud 'light' (European Romani) |
||||
| eb | [eb] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| kerabbi | kerăbé | WHITER-VOCAB | ||||
| lukkoshium | lukoshium | NORWOOD-VOCAB |
lok(h)o 'light (in weight)' (European Romani) som 'I am' (European Romani) |
|||
| tabbela | tabela | WHITER-VOCAB | thab- 'flow | run rapidly' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| tabbi | tabe | WHITER-VOCAB | thab- 'flow | run rapidly' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| lightning | Noun | bawro dood | bauro dood | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
|
| bawro tood | bauro tood | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
|||
| dudjilla | dugilla | BRIGHT-VOCAB | dud 'light' (European Romani) |
|||
| maluna | malṓna, maluna | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | molona 'lightning' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| like | Verb | kam | kam | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|
| kom | [kʰɒm], ['kʰɒm] | com | TAYLOR-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| kum | kum | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
| pensa | pensa | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pensez 'think' (French) |
|||
| like myself | Adverb | kukkero | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
| kukkeros | ['kʰʊkʰəru:z] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| liked | Verb | kommed | ['kʰɒmd] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| likes | Verb | koms | ['kʰɒmz], [kʰɒmz] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| lion | Noun | bawro bombaeros | boro bombāros | SANDERSON | ||
| vares | varess | SAMPSON-BRYANT | ||||
| lips | Noun | chunga | chunga | ROBERTS-VOCAB | čhungar- 'spit' (European Romani) |
|
| wishtas | wištes | WINSTEDT-1949 | vust 'lip' (European Romani) |
|||
| wishto | wishto | WHITER-VOCAB | vust 'lip' (European Romani) |
|||
| wista | wista | NORWOOD-VOCAB | vust 'lip' (European Romani) |
|||
| listen | Verb | ark | [a:k] | hark 'listen' (English) |
||
| shun | [ʃʊn] | shun | DAWSON-VOCAB | šun- 'hear' (European Romani) |
||
| listen (serious tone) | Verb | ashun | [,a'ʃʊn] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
| listen up | Verb | shunt | shunt | DAWSON-VOCAB |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
| shunta! | shunta!, shunta | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|||
| shuntra | shuntra | DAWSON-VOCAB |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|||
| listening | Verb | shuntering | ['ʃʊntəɹɪn] |
šun- 'hear' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
||
| listening to | Verb | shunnin' | ['ʃʊnɪŋ] | šun- 'hear' (European Romani) |
||
| little | Adjective | betto | betto | SANDERSON | bitti 'little' (Cant) |
|
| bitta | bitta | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
| bitti | ['bɪtʰi:], ['bɪtʰɪ], ['bɪtʰi], ['bɪtʰI ] | biti, bitte | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
||
| bitto | bitto | WHITER-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
| chitchi | ['ʧɪʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| kusi | coose | SAMPSON-BRYANT | kuti | kuty 'little' (European Romani) |
|||
| mushipen | ['mʊʃɪpen] | murš 'man' (European Romani) |
||||
| tanna | ['tʰænə] | terno 'young' (European Romani) |
||||
| tardi | ['tʰa:di:] | terno 'young' (European Romani) |
||||
| tawni | ['tʰɔni:] | terno 'young' (European Romani) |
||||
| tikni | ticknee | TAYLOR-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tikno | tikno | NORWOOD-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| little boy | Noun | chavello | čavelo | EASTANGLIAN | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
| little girl | Noun | tikna | ['tʰɪknə] | tikno 'small' (European Romani) |
||
| live (v) | Verb | beshenus | ['beʃənʊs] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| jib | [ʤɪb], ['ʤɪb] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
| jiv | ['ʤɪv] | jiv | DAWSON-VOCAB | dživ- 'live' (European Romani) |
||
| jivva | ['ʤɪvə] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
| liver | Noun | bukka | ['bʊkʰə] | buko 'liver' (European Romani) |
||
| bukko | buko, bûkko | BRIGHT-VOCAB, SANDERSON | buko 'liver' (European Romani) |
|||
| bukku | ['bʊku:] | buko 'liver' (European Romani) |
||||
| buko | booko | SANDERSON | buko 'liver' (European Romani) |
|||
| living | Verb | jippin | ['dʒɪpʰɪn] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||
| jivvaben | [ʤɪvəbən] | dživiben (/-ipen) 'life' (European Romani) |
||||
| jivvin' | ['ʤɪvɪn] | dživ- 'live' (European Romani) |
||||
| loaf | Noun | ballensi | ballensi | NORWOOD-VOCAB | balance 'balance' (French) |
|
| morro | moro | ROBERTS-VOCAB | maro 'bread' (European Romani) |
|||
| loaf of bread | lullik o mora | lulik o' mɔrə | EVANS | |||
| lock | Noun | klerrin | klerin | EVANS | ||
| klism | ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
| klisma | ['klɪzmə] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
| klissem | ['klɪsəm] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||||
| klissen | ['klɪsən] | clisn | ROBERTS-VOCAB | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
| pallo | paloo | IRVINE-VOCAB | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
| pandalo | ['pʰændəɫəʊ], ['pandəɫəʊ] | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
||||
| pattulingromengri | patuliŋgromeŋgri | EVANS | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| lock (v) | Verb | klism | klidi(n) 'key' (European Romani) |
|||
| lock up | Verb | pandlo | pandlo | WINSTEDT-1949 | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|
| lock-smith | Noun | klissemengri | ['klɪsəmeŋɡri:] | klidi(n) 'key' (European Romani) |
||
| locked up | lelled | [leɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
| lodge | Noun | lud | lud | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|
| luddi | luddi | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|||
| lodging house | Noun | ludran ma kaer | ['lʊdrə mə kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||
| ludran ma tan | ['lʊdrə mə tʰæn] |
than 'place' (European Romani) lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||||
| lodgings | Noun | luddiben | ludiben | EASTANGLIAN | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
|
| lollipop | Noun | red popoppoba | red popopober | DAWSON-VOCAB | phabaj 'apple' (European Romani) |
|
| lonely | Adjective | tugenas | tūgenes | EASTANGLIAN | ||
| long | Adjective | bori | ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| durra | ['dʊrə], ['dʊɹa] | dur 'far' (European Romani) |
||||
| longo | ['lɒŋgəʊ] | long 'long' (English) |
||||
| long road | Noun | durra drom | ['dʊɹə dɹɒm] |
drom 'way | road' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
| look | Verb | akkonterri | aconterree | SAMPSON-BRYANT | ||
| atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||||
| deek | [di:k] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| dik | [dɪk], ['dɪk], [dik] | dik | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| dikkai | ['dɪkʰaɪ] | dikai | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| vater | ['va:tə], ['væ:tə], ['vætə], ['va:tʰə] | varter | DAWSON-VOCAB | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| yag | [jæg] | yag | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
||
| look after | Verb | vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| look at | Verb | dikka | ['dɪkʰə] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| wart | [wa:tʰ], [wa:t] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| look out | Verb | rak tutti | rak tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|
| rat tutti | rat tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|||
| look! | Verb | dikta! | dikta | EASTANGLIAN |
dikh- 'see' (European Romani) -ta 'emphatic enclitic' (European Romani) |
|
| looked | Verb | dikked | ['dɪkt], [dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| looking | Verb | dikkin | ['dɪkɪn], ['dɪkʰɪn] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| dikkin' | ['dɪkɪn], ['dɪkʰɪn] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| vatering | ['væ:təɹɪŋ] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| looking for | Verb | rudring | rudring | WINSTEDT-1949 | rod- 'search (v)' (European Romani) |
|
| looking-glass | Noun | vatering-evya | ['va:tʰərɪn'evjə] |
xev 'hole' (European Romani) vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| looks | Verb | dikkelo | dikelo | BRIGHT-VOCAB | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|
| diks | ['dɪks], [dɪks] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| loose woman | Noun | lubni | loobni | DAWSON-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
| lord | Noun | rai | ['raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
| raia | raiah | SAMPSON-BRYANT | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
| ria | riah | SAMPSON-BRYANT | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
| Romani rai | ['rəʊməni: 'raɪ] |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| lords | Noun | bora rais | bawrer reis | DAWSON-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| lost | Adjective | latched | [la'ʧɛd], ['laʧɛd] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||
| latchedd | [læʧ'ɛd] | (a)(l)ač(h)/kh- 'find' (European Romani) |
||||
| nashedo | nashedoe | SAMPSON-BRYANT | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| lots | Adjective | dorsus | ['dɔ:səs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dowstis | ['dəʊstiz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| koshel | ['kɒʃəɫ] | kiči 'many' (European Romani) |
||||
| lots of | dosto | ['dɒstəʊ], ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| loud-mouthed | Adjective | lushano | lušano | EASTANGLIAN | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
|
| louse | Noun | ju | jew | BRIGHT-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
|
| jub | ['ʤʊb] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| juv | ['ʤʊv], ['ʤʊvz] | juv | NORWOOD-VOCAB | džuv 'louse' (European Romani) |
||
| juvva | ['ʤʊvə] | džuv 'louse' (European Romani) |
||||
| lousy | Adjective | juvli | ['ʤʊvli:], ['ʤʊvli] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||
| juvvari | ['ʤʊvəɹi] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||||
| shuvvalen | šuvalen | EVANS | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
|||
| lousy (has lice) | Adjective | juvri | ['ʤʊvɹi] | džuvalo 'lousy' (European Romani) |
||
| love (n) | Noun | kam | kam | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|
| kom | ['kʰɒm], [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||||
| kommavva | komava | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
| kommoben | commoben | SAMPSON-BRYANT | kamlipe(n)/-ibe(n) 'love (n)' (European Romani) |
|||
| kommorto | com-orto | NORWOOD-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
| kommovva | komova | EASTANGLIAN | kamav(a) 'want | love 1SG' (European Romani) |
|||
| kum | kum | DAWSON-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
|||
| love (v) | Verb | kom | [kʰɒm] | com | ROBERTS-VOCAB | kam- 'love | want' (European Romani) |
| love-making | Noun | pirraben | piraben | EASTANGLIAN | piraben 'love-making' (European Romani) |
|
| Lovells | Noun | komli fowki | komli fōki | WINSTEDT-1949 |
folk 'people' (English) kam- 'love | want' (European Romani) |
|
| lovely | Adjective | komli | ['kʰɒmli:] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| loves | Verb | kom | [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| low class | Adjective | |||||
| low-status people | Noun | chaeros | chairos | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
| churis | chouris | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| luck | Noun | bok | [bɒk], ['bɒk] | bok | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
| bokt | ['bɒkt] | bokt | HAMP-1929 | baxt 'luck' (Iranian) |
||
| boktalo | ['bɒktə'ləʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||||
| buk | [bʊk] | baxt 'luck' (European Romani) |
||||
| lucky | Adjective | baktalo | ['baktʰəɫəʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||
| boklo | boklo | EASTANGLIAN | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
|||
| boktalo | ['bɒktʰələʊ] | baxtalo 'lucky' (European Romani) |
||||
| kushti bok | ['kʰʊʃti:'bɒk] |
baxt 'luck' (European Romani) kuč 'expensive' (European Romani) |
||||
| lullaby | Noun | suttajinni | ['sʊtʰə'ʤɪni:] |
suto 'sleeping | asleep' (European Romani) gili 'song' (European Romani) |
||
| lump | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| lunatic asylum | Noun | dindla kaer | ['dɪndɫə kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinglo tan | dingloe tan | DAWSON-VOCAB |
than 'place' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| lustful (hot for) | Adjective | otchi | ochi | DAWSON-VOCAB | xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
| lying | Verb | dukkering | ['dʊkʰərɪŋ] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| ma'am | Noun | rawni | rauné | WHITER-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
| mad | Adjective | dinalo | deenuloo | IRVINE-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| dindla | ['dɪndɫə], ['dɪndɫəz] | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinla | ['dɪnlə], ['dɪnɫə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinlo | ['dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinnila | ['dɪnələ] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||||
| dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| divvi | ['dɪvi:], [dɪvi:], ['dɪvi] | divi | DAWSON-VOCAB | divjo 'wild' (European Romani) |
||
| divvius | diviəs | EASTANGLIAN | divjo 'wild' (European Romani) |
|||
| divvo | divo | EASTANGLIAN | divjo 'wild' (European Romani) |
|||
| divya | ['dɪvjə], ['dɪvi:ə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| mad person | Noun | dindla | ['dɪndɫə] | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| mad-house | Noun | dinglo tan | dingloe tan | DAWSON-VOCAB |
than 'place' (European Romani) dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| divya tan | ['dɪvi:ə'tʰæn] |
than 'place' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| mad-man | Noun | divya | ['dɪvɪeə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
| madam | Noun | rawni | rauné | WHITER-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
|
| magistrate | Noun | borapukkamengri | ['bɔ:rə'pʊkʰəmeŋɡri:] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| pukkinga | pukinger | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| puknis | puknis | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| puknius | pukniəs | WINSTEDT-1949 | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| shenkeni gaeri | šenkeni gēri | WINSTEDT-1949 |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| sherukano gaero | šerukano gēro | EASTANGLIAN | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| magpie | Noun | chirrikel | čirikəl | EASTANGLIAN | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| kakkaradjka | kakaradgka | NORWOOD-VOCAB | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
| kakkaratchka | kakaratchka | WHITER-VOCAB | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
| kala pawni cherkla | ['kʰɑ:ɫə 'pʰɔ:ni 'ʧɜ:kɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
||||
| kawlo porno | kɔ:lo pɔno | EASTANGLIAN |
kalo 'black' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
| kekkaratchka | kekaračka | EASTANGLIAN | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
| kukaritchi | Cu karichey | MCGOWAN-WINCON | kakaraška 'magpie' (European Romani) |
|||
| kula porna cherkla | ['kuɫə 'pʰɔ:nə 'ʧeəkɫə] |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
||||
| porno-kawla cherkli | pɔno-kɔlə čerkli | EVANS |
kalo 'black' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
| maid | Noun | chai | chi | NORWOOD-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|
| rukki | Ruckey | MCGOWAN-WINCON | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|||
| make | Verb | kaer | ['kʰeə] | kair, ker | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
| kel | kel | EASTANGLIAN | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kerra | kerra | NORWOOD-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kia | ['kʰɪə] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| pi | ['pʰi:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| make friends | Verb | pal | [pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
| make fun of | Verb | paiyas | ['pʰaɪ'æs] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||
| perras | ['pʰeræs] | pherjas 'fun' (European Romani) |
||||
| making (herself) | Verb | kellapas | kelēpēs | EASTANGLIAN |
kerel(a) 'do | make 3SG' (European Romani) pes 'reflex. pron. ' (European Romani) |
|
| male | Verb | mush | ['mʊʃ], [mʊʃ] | murš 'man' (European Romani) |
||
| male children | Noun | chavvais | chavais | BRIGHT-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
| male Gypsy | Noun | chavva | chaver | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
| chavvi | chavi | DAWSON-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| man | Noun | chal | chal | SANDERSON | čalado 'family' (European Romani) |
|
| chavvi | ['ʧævi] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||||
| chor | [ʧɔ:], [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
| chuvno | ['ʧʊvnəʊ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
| gadji | ['gæʤi] | gadji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| gaer | ['geə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| gaera | ['geərə], ['geəɹə], ['gɜrə], ['geəɹi] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| gaeri | ['geəɹi], ['geəri:] | gairo | DAWSON-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| gaero | ['geərəʊ] | gairo, gero | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| gawdja | gorja, gauje | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| gawdjan | gaujen | NORWOOD-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| gawdjo | gaujo, gorjo, giorgeo | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| gilli | ['gɪli:], ['gɪɫi], [gɪli:] | |||||
| giri | ['gɪəri:], [gɪəri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| goidji | goidgi | BRIGHT-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| mannush | manuš, manush | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||
| monnish | manuš 'human | man' (European Romani) |
|||||
| mush | [mʊʃ], ['mʊʃ], ['muʃ] | muš, moosh, mush | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | murš 'man' (European Romani) |
||
| musha | ['mʊʃə] | murš 'man' (European Romani) |
||||
| rai | ['raɪ], [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
| rakla | ['ræklə] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
| rakli | ['rækli:] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
| rom | ['rɒm] | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
||||
| rommi | romi | WHITER-VOCAB | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| rowm | rome | SAMPSON-BRYANT | Rom 'autonym | Gypsy man | husband' (European Romani) |
|||
| man in authority | Noun | muskra | ['mʊskrə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| muskro | ['mʊskrəʊ] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| man with beard | Noun | choralo mush | čoralo muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) čhoralo 'bearded' (European Romani) |
|
| man's | Noun | chor's | [ʧɔ:z] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| gaero's | ['geərəʊz] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| godjoka | gojoo-ka | IRVINE-VOCAB | gadžesko(ro) 'non-Gypsy (genetive)' (European Romani) |
|||
| musha's | ['mʊʃəz] | murš 'man' (European Romani) |
||||
| Manchester | Noun | bawlagav | ['bɔ:ləɡæv] |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| panigav | ['pʰa:ni:'gæv] |
gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
| mange | Noun | |||||
| mantle | Noun | plasta | plasta | BRIGHT-VOCAB | ||
| many | Adjective | boot | [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | but 'much | many' (European Romani) |
| butti | bûti | SANDERSON | but 'much | many' (European Romani) |
|||
| dosta | ['dɒstə] | doster | TAYLOR-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dostus | ['dɒstʊs] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dowstis | ['dəʊstiz] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| fowkis | ['fəʊkʰi:z] | folk 'people' (English) |
||||
| mare | Noun | gras | ['græs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||
| grasni | ['græsni:], ['gɹasni] | grasni, grasné | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
||
| grasseni | grasunee | IRVINE-VOCAB | grasni 'mare' (European Romani) |
|||
| gris | ['grɪs] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
| rashni | ['ræʃni:] | grasni 'mare' (European Romani) |
||||
| mark on one's own | Verb | mav | mav | IRVINE-VOCAB | (a)nav 'name' (European Romani) |
|
| market | Noun | farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||
| forra | ['fɒrə] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
| forras | forəs, forras | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
| market town | Noun | forras | foras | WHITER-VOCAB | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|
| marriage | Noun | rommipan | romipan | NORWOOD-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|
| married | Verb | chongered | čonger'd | EASTANGLIAN | ||
| rommered | ['rɒməd], ['ɹɒməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
| rummered | ['rʊməd], ['ɹʊməd], [ɹʊməd] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
| married in church | Verb | kongered | koŋgerd | WINSTEDT-1949 | khangeri 'church' (European Romani) |
|
| married man | Noun | rommado | romado | WHITER-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|
| marrow | Noun | tula | toola | IRVINE-VOCAB | thulo 'thick | fat' (European Romani) |
|
| marry | Verb | rommer | ['ɹɒmə] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||
| rummer | ['rʊmə] | romdir- 'marry' (European Romani) |
||||
| rummi | rumii | DAWSON-VOCAB | romdir- 'marry' (European Romani) |
|||
| master | Noun | derai | derai | ROBERTS-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|
| match | Noun | duddengri | dudeŋgri | EASTANGLIAN | dud 'light' (European Romani) |
|
| duddimengri | dudimeŋgri | EASTANGLIAN | dud 'light' (European Romani) |
|||
| fritch | frič | WINSTEDT-1948 | ||||
| fritcha | friča | WINSTEDT-1948 | ||||
| spink | spink | WINSTEDT-1949 |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| yog | yog | DAWSON-VOCAB | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| yogkosh | [jɒg kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) jag 'fire' (European Romani) |
||||
| mate | Noun | pal | ['pʰæl] | phral 'brother' (European Romani) |
||
| maul | Verb | chummer | čumer | WINSTEDT-1948 | ||
| chunner | čuner | WINSTEDT-1948 | ||||
| me | Pronoun | man | ['mæn] | me, man | BRIGHT-VOCAB | man '1SG OBL pron' (European Romani) |
| mandi | ['mandi:], ['mændi], ['mændi:], ['mandɪ], ['mandi] | mande, mandi | TAYLOR-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN, DAWSON-VOCAB | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| menga | menga | BRIGHT-VOCAB | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
|||
| meal | Noun | ballesta vara | balestə̄ vāra | WINSTEDT-1949 |
balance 'balance' (French) varo 'flour ' (European Romani) |
|
| habben | ['hʰæbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| konna | kona | IRVINE-VOCAB | xan(a) 'eat 3PL' (European Romani) |
|||
| obben | ['ɒbən] | xaben 'food' (European Romani) |
||||
| meat | Noun | bollo mas | ['bɒləʊ'mas] |
balo 'pig' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||
| mas | ['mæs], [mæs], [mas] | mas, mass | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mas 'meat' (European Romani) |
||
| medicine | Noun | drab | [dɹæb], ['dræb], [dræb] | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| drabba | ['dræbə] | drab 'medicine' (European Romani) |
||||
| members of parliament | Noun | bora rais | bawrer reis | DAWSON-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| men | Noun | gawdjas | gorjas | TAYLOR-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|
| mushes | ['mʊʃəz], ['mʊʃəs], ['mʊʃɪz] | murš 'man' (European Romani) |
||||
| mental institute | Noun | divya kaer | ['dɪvɪə'kʰeə] |
kher 'house' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||
| metal | Noun | saiesta | ['saɪ'estə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||
| saster | ['sæstə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| midday | Noun | paladivvus | ['pʰa:lədɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) pala(l) 'behind (can't tell if prep or adv)' (European Romani) |
||
| mile | Noun | maia | mia | NORWOOD-VOCAB | mija | maja 'mile' (European Romani) |
|
| miu | meou | SAMPSON-BRYANT | mija | maja 'mile' (European Romani) |
|||
| miya | ['mi:jə] | meja, mea | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | mija | maja 'mile' (European Romani) |
||
| milk (n) | Noun | dood | dood | IRVINE-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
|
| tood | tood | SAMPSON-BRYANT | thud 'milk' (European Romani) |
|||
| tud | ['tʰʊd], [tʰʊd] | tud, tood | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
||
| tut | [tʰʊt] | thud 'milk' (European Romani) |
||||
| twud | Twood | MCGOWAN-WINCON | thud 'milk' (European Romani) |
|||
| zud (sic) | zud (sic) | ROBERTS-VOCAB | thud 'milk' (European Romani) |
|||
| milkman | Noun | tuddamengra | ['tʰʊdəmɛŋgɹə] | thud 'milk' (European Romani) |
||
| miller | Noun | mollamengri | molameŋgri | WINSTEDT-1949 | maro 'bread' (European Romani) |
|
| poramengra | ['pʰɔ:rəmeŋɡrə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| pornomeskro | pɔ:nomeskro | EASTANGLIAN | parno 'white' (European Romani) |
|||
| varramengra | ['værəmeŋɡrə] | varo 'flour ' (European Romani) |
||||
| milt | Noun | pollavri | poluvree | IRVINE-VOCAB | ||
| mind (n) | Noun | zi | [zi:] | (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
||
| mine | Pronoun | mandi's | ['mændɪs] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| minute | Noun | sig | sig | EASTANGLIAN | sigo 'soon' (European Romani) |
|
| mirror | Noun | depessamengro (sic) | depesamengro (sic) | BRIGHT-VOCAB | dikhes 'see (2SG)' (European Romani) |
|
| dikkamengri | ['dɪkʰəmeŋgri:], ['dɪkʰəmeŋɡri:] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| dikkin' evya | ['dɪkɪn 'ɛvjə] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||||
| dikkinvassel | ['dɪkʰɪn'væsəɫ] | |||||
| ev | xev 'hole' (European Romani) |
|||||
| evya | ['ɛvjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| linda | ['lɪndə] | glinda 'mirror' (European Romani) |
||||
| modest | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
| mole | Noun | mowdi | ['maʊdi:] | mowdi(warp) 'mole' (Northern Dialectal English) |
||
| monday | Noun | tuvvin' day | ['tʰʊvɪn 'deɪ] | thov- 'wash' (European Romani) |
||
| tuvvin' divvus | ['tʰʊvən 'dɪvʊs] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
| money | Noun | kams | [kʰæmz] | |||
| kans | [kʰænz] | |||||
| larvo | la-vo | NORWOOD-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
| lauwi | ['laʊwi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
| lovva | ['lɒvə] | love 'money' (European Romani) |
||||
| lovvo | lovoo | IRVINE-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
| lowvi | ['ləʊvi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
| lulla | [lʊlə] | |||||
| luv | ['lʊv] | love 'money' (European Romani) |
||||
| luvva | ['lʊvə], [lʊvə], ['ɫʊvə] | luva | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | love 'money' (European Romani) |
||
| luvvay | [lʊ'veɪ] | love 'money' (European Romani) |
||||
| luvverd | ['lʊvəd] | love 'money' (European Romani) |
||||
| luvvi | ['lʊvi], ['lʊvi:] | love 'money' (European Romani) |
||||
| luvvo | Luwo, lōvō | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
| luvvu | luvoo | ROBERTS-VOCAB | love 'money' (European Romani) |
|||
| posh-ora | ['pɒʃ 'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| poshas | ['pʰɒʃəz], [pʰɒʃəz] | paš 'half' (European Romani) |
||||
| poshus | ['pɒʃəs] | paš 'half' (European Romani) |
||||
| vonga | ['vɒŋgə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
| wonga | ['wɒŋɡə] | vangar 'coal' (European Romani) |
||||
| money belt | Noun | kissi | ['kʰɪsi:] | kisi 'purse' (European Romani) |
||
| monkey | Noun | abavri | abávri | WINSTEDT-1948 | ||
| bombaeros | ||||||
| bumbaros | bumbaros | EVANS | ||||
| jot | [ʤɒt] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
| jotto | ['ʤɒtʰəʊ], [ʤɒtʰəʊ] | jotto 'monkey' (Cant) |
||||
| pogarus | ['pʰɒga:rʊs], [pʰə'ga:rʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| poggaera | [,pɒ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| poggaerus | ['pʰɒgeərʊs]], ['pʰɒgeərʊs], ['pʰɒɡeərʊs], ['pʰɒgeəɹəs], [pʰɒ'geəɹəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| poggarus | ['pʰɒgeərʊs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| puggaera | [pʰʊ'geəɹə] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| puggasar | pugasar | WINSTEDT-1949 | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| puggus | ['pʰʊgəs] | phager 'to break, train or tame an animal (one of several meanings)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| rukkamengra | ['rʊkʰəmeŋgrə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
| monkeys | Noun | kongali | koŋgāli | WINSTEDT-1949 | ||
| month | Noun | chunus | čūnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'month' (European Romani) |
|
| moon | Noun | choon | čūn | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|
| chownus | čōnəs | WINSTEDT-1948 | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
| chun | ['ʧʊn] | tchun | WHITER-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
||
| kongi | congee | TAYLOR-VOCAB | čhon 'moon' (European Romani) |
|||
| muna | moonah | SAMPSON-BRYANT | moon 'moon' (English) |
|||
| tyoon | ['tʰju:n] | čhon 'moon' (European Romani) |
||||
| more | Adjective | boot | ['bu:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||
| burrada | ['bʊrədə] | bar(-eder)(-edyr) 'biggest | bigger' (European Romani) |
||||
| dosta | ['dɒstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| evversekossi | ||||||
| kommi | kōmi | EASTANGLIAN | ||||
| morning | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
| sala | ['sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| sawla | ['sɔ:ɫə] | saula, sɔ:lə | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
| sawlo | sawlo, saulo | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|||
| sora | ['sɔ:rə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| sowla | ['səʊlə] | sola | ROBERTS-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
| mother | Noun | dai | ['daɪ], [daɪ], ['deɪ] | dy, di, dai, die or dai | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | daj 'mother' (European Romani) |
| daia | ['daɪjə], ['deɪə], [daɪjə] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| daiev | ['daɪev] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| dia | ['dɪə], ['daɪə] | dia | TAYLOR-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
||
| mai | [maɪ] | daj 'mother' (European Romani) |
||||
| mammus | ['mæmʊs], ['maməs], ['mæməs] | mam 'mother' (Northern Dialectal English) |
||||
| mother's | Noun | dai's | ['daɪz] | daj 'mother' (European Romani) |
||
| mother-in-law | Noun | sassori | ['sæsəri:] | sasuj 'mother-in-law' (European Romani) |
||
| stiffa mammas | ['stɪfə 'mæmʊs] |
štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) mammus 'mother' (Cant) |
||||
| motor | Noun | kista | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
| kistra | ['kʰɪstə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| skreev | [skɹi:v] | skreev 'car' (Cant) |
||||
| mound | Noun | mori | mōri | WINSTEDT-1949 | mūra 'hill' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| mountain | Noun | boro shamba | bauro shamber | NORWOOD-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| kumbo | cumbo | SAMPSON-BRYANT | ||||
| mouse | Noun | kurmus | kermus | NORWOOD-VOCAB | kermuso 'mouse | rat' (European Romani) |
|
| mouth | Noun | mai | ['maɪ] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
| meu | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| mo | moe | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
| moi | ['mɔɪ], [mɔɪ], ['mɔ:ɪ] | moy, moi | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
| mowi | ['məʊwi:], ['mɔʍɪ], ['məʊʍi] | mowi | DAWSON-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
| mui | ['mu:i:], ['mu:i], ['mʊi:], [mu:i:] | moo ee, mui, muy | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||
| mutti | muthe | NORWOOD-VOCAB | muj 'face | mouth' (European Romani) |
|||
| muwi | ['mu:wi:] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| myer | ['mjə] | muj 'face | mouth' (European Romani) |
||||
| much | Adjective | boot | ['bu:t], [bu:t] | boot, būt | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
| dosta | ['dɒstə] | dosta | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dusta | ['dʊstə] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| kissi | kisse, kissi | WHITER-VOCAB | kiči 'many' (European Romani) |
|||
| mud | Noun | chik | chik | WHITER-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
| shik | shik | BRIGHT-VOCAB | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|||
| mug | Noun | kawro | kauro | NORWOOD-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
|
| mule | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
| mailo | milo | SAMPSON-BRYANT | moila 'donkey ' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| music | Noun | bawchevvin | bauchevin | NORWOOD-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|
| kallabeen | calabeen | SAMPSON-BRYANT | khelipe(n) (-ibe(n)/-imo(s)) 'dance (n)' (European Romani) |
|||
| mustard | Noun | dandimeskri | dandimeskri | WINSTEDT-1948 | dand 'tooth' (European Romani) |
|
| dannom | dannom | SANDERSON | ||||
| dannomeskri | dannoméskri | SANDERSON | ||||
| dannomeskro | dannoméskro | SANDERSON | ||||
| dannoms | dannoms | SANDERSON | ||||
| mutton | Noun | bokkoro mas | bokkoro-mass | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
| juvviengri mas | juvieŋgri mas | WINSTEDT-1949 |
mas 'meat' (European Romani) džuv 'louse' (European Romani) |
|||
| my | Pronoun | ma | ma | NORWOOD-VOCAB | my 'my' (English) |
|
| mai | mai | BRIGHT-VOCAB | my 'my' (English) |
|||
| mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| mandi's | ['mændiz], ['mændi:z], ['mændɪz], ['mændi:], ['mændɪs], [mændi:z] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||||
| mi | ['mə] | me, mi | BRIGHT-VOCAB | my 'my' (English) |
||
| miro | ['miɹəʊ], ['mɪɹəʊ] | miro 'my' (European Romani) |
||||
| mirra | ['mɪrə] | miro 'my' (European Romani) |
||||
| mirri | ['mirri:], ['mɪrə] | miro 'my' (European Romani) |
||||
| mirro | ['mɪrəʊ] | miro | BRIGHT-VOCAB | miro 'my' (European Romani) |
||
| my (object) | Pronoun | mandi | ['mændi:] | mande 'me (OBL LOC)' (European Romani) |
||
| myself | Pronoun | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
| kukkeru | ['kʰʊkʰəru:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| me kukkero | me kukero | BRIGHT-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| mikukkeri | ['mi:kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| mikukkeroo | mikookerou | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| nag | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| nail | kaffi | cafi | SANDERSON | karfin|krafni 'nail' (European Romani) |
||
| nail (anat) | Noun | nai | ni, nie | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | naj 'nail (anat.)' (European Romani) |
|
| naked | Adjective | nanga | nanga, nanger | DAWSON-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
|
| nango | ['næŋɡəʊ] | nango | BRIGHT-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
||
| nakedness | Noun | nongipen | noŋgipen | WINSTEDT-1949 | nangipe(n) (-ibe(n) 'nakedness' (European Romani) |
|
| name | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
| lav | [ɫæv], ['læv], [læv] | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
||
| nav | ['næv], [næv], [nav] | nav | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | (a)nav 'name' (European Romani) |
||
| narrow | Adjective | tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||
| narrow opening | Noun | kunsus | kunsəs | WINSTEDT-1949 | kunto(s) | kunč | ǩučava | ǩuši | čoši | ko 'corner' (European Romani) |
|
| nasty | Adjective | mizha | miža | EASTANGLIAN | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|
| naughty | Adjective | abeng | [əbeng] | beng 'devil' (European Romani) |
||
| near | Adjective | pasha | ['pʰæʃə] | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
||
| posh | poš | WINSTEDT-1949 | paš 'half' (European Romani) |
|||
| posha | poša | WINSTEDT-1949 | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
|||
| neck | Noun | dumma | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
| gok | [gɒk] | koř 'neck' (European Romani) |
||||
| men | ['men] | men | BRIGHT-VOCAB | men 'neck' (European Romani) |
||
| nen | ['nen] | men 'neck' (European Romani) |
||||
| neck-tie | Noun | menkangushi | ['men'kænɡʊʃi:] |
angrusti 'ring' (European Romani) men 'neck' (European Romani) |
||
| pengushi | [pʰenɡʊʃi:] |
angrusti 'ring' (European Romani) phand- 'tie' (European Romani) |
||||
| neckerchief | Noun | dikla | dikler | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|
| diklo | diklo | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|||
| pandomengro | pandomeŋgro | WINSTEDT-1949 | phand- 'tie' (European Romani) |
|||
| poshnikosh | poshnechosh | BRIGHT-VOCAB | pošumesko 'woollen | flannel' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| necklace | Noun | merrikla | mericla | ROBERTS-VOCAB | merikli | mirikli 'necklace' (European Romani) |
|
| needle | Noun | sivva | ['sɪvə] | siv- 'sew' (European Romani) |
||
| sivvimengri | sivimeŋgri | WINSTEDT-1949 | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| soov | souve | ROBERTS-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| suvving kovva | suving kova | WINSTEDT-1949 |
(a)kova 'that' (European Romani) siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| thuv | thubh | SAMPSON-BRYANT | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| nephew | Noun | palleska | ['pʰæleskʰə] | phral 'brother' (European Romani) |
||
| nest | Noun | besh | beš | EASTANGLIAN | beš- 'sit' (European Romani) |
|
| vash | vaš | EVANS | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| vodrus | vodrus | NORWOOD-VOCAB | vodros 'bed' (European Romani) |
|||
| nettle | dannomengro | dannoméngro | SANDERSON | |||
| never | Adverb | kekkana | kek ana | NORWOOD-VOCAB |
akana 'now' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|
| nai | nai | EASTANGLIAN | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| new | Adjective | navvo | navo | NORWOOD-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|
| nevvi | nevi | WHITER-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|||
| nevvo | nevo | BRIGHT-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | nevo 'new' (European Romani) |
|||
| nevya | ['nɛvjə], ['nɛvja] | nevo 'new' (European Romani) |
||||
| new sheets | Noun | nevvi plothtus | nevy Plothtus | MCGOWAN-WINCON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) nevo 'new' (European Romani) |
|
| news | Noun | nav | nav | IRVINE-VOCAB | nevo 'new' (European Romani) |
|
| newspaper | Noun | gilliengro | gilieŋgro | EASTANGLIAN | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|
| next to | Preposition | pasha | ['pʰæʃə] | paša(l) 'nearby' (European Romani) |
||
| nice, kind people | Noun | komli fowki | komli fōki | WINSTEDT-1949 |
folk 'people' (English) kam- 'love | want' (European Romani) |
|
| niece | Noun | penneski | ['pʰeneskʰi:] | phen 'sister' (European Romani) |
||
| night | Noun | divvus | ['dɪvəs] | dives 'day' (European Romani) |
||
| raddi | ['rædi:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
| radi | ['ra:di:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
| rai | ['rai] | rati 'night' (European Romani) |
||||
| rat | rat | NORWOOD-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
| rati | ['ra:ti:], ['ɹɑ:ti], ['ra:tʰi:], ['ɹɑ:tɪ], ['ɹa:ti], ['ɹæ:ti] | ratee | IRVINE-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
||
| ratti | rati, ratti, raté, ratee, rattie | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | rati 'night' (European Romani) |
|||
| vatchi (sic) | vachi (sic) | BRIGHT-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
|||
| nightingale | Noun | chokawarati | čokawrɔ: rāti | EASTANGLIAN |
rati 'night' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| nine | Numeral | efna | ['ɛfnə] |
efta 'seven' (European Romani) enja 'nine' (European Romani) |
||
| enga | enga | DAWSON-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
| enna | ennea | WHITER-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
| ennia | enneah | SAMPSON-BRYANT | enja 'nine' (European Romani) |
|||
| enya | ['ɛnjə], ['enjə], [ɛnjə] | enja 'nine' (European Romani) |
||||
| hina | ['hi:nə] | enja 'nine' (European Romani) |
||||
| ina | eena | DAWSON-VOCAB | enja 'nine' (European Romani) |
|||
| nineteen | Numeral | deshtaenna | deshtenneah | WHITER-VOCAB | deštha(j)enja 'nineteen' (European Romani) |
|
| deshtuindya | ['dɛʃtuɪndjə] | deštha(j)enja 'nineteen' (European Romani) |
||||
| ninety | Numeral | endo | ['ɛndəʊ] | enja 'nine' (European Romani) |
||
| nipple | Noun | tutchi | toótchi | SMART & CROFTON | čuči 'breast' (European Romani) |
|
| nit | Noun | likka | lika | WINSTEDT-1949 | lik(h) 'nit' (European Romani) |
|
| likknes lice | liknəs lice | WINSTEDT-1949 | lik(h) 'nit' (European Romani) |
|||
| nits | Noun | jubli | ['ʤʊbli:] | džuv 'louse' (European Romani) |
||
| no | chitchi | ['ʧɪʧi], ['ʧɪʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|||
| chitti | ['ʧɪtʰi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| kek | [kɛk], [kʰɛk], ['kek], ['kʰek] | kek | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||
| kekka | ['kʰɛkə], ['kʰekʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| nai | ['naɪ] | na 'no | not' (European Romani) |
||||
| ni | ne | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| niks | [nɪks] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| niksi | ['nɪksi:] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| nistis | nistis | WHITER-VOCAB | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
|||
| norredo | noredo | WINSTEDT-1949 | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| no don't | kek | [kʰɛk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
| no good | Adjective | waffati | ['wæfətʰi:] | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| no sugar | kek gudlo | ['kʰek'gʊdləʊ] |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
| noble | Adjective | bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| noise | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
| gudli | goodli, gudlee | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|||
| kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| non-Gypsies | Noun | gadjos | ['gæʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| gawdja | ['gɔdʒə] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gawdjas | ['gɔ:ʤəz], ['gɔdʒəz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gawdjos | ['gɔʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| non-Gypsy | Noun | flatti | ['flætʰi:] | |||
| gadji | ['gaʤɪ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gadjo | ['ga:ʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gadjos | ['gæʒəʊz] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gaeri | ['geri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| gawdja | [gɔ:ʤə], ['gɔ:ʤə], ['gɔʤə], ['gɔ:ʤəz] | gawjer | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| gawdjas | ['gɔ:ʤə] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| gawdji | ['gɔ:ʤɪ], ['gɔ:ʤi:], ['gɔ:ʤə] | gawji | DAWSON-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| gawdjo | gɔ:jo | EASTANGLIAN | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| gawdjos | ['gɔʒəʊz] | gɔ:jos | EASTANGLIAN | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| godja | goja | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| godji | gojee | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| godjo | gojoo | IRVINE-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| kollia | ['kɒli:jə], ['kʰɒɫiə] | xalo 'non-Gypsy' (European Romani) |
||||
| mumpa | ['mʊmpʰə] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
| mumpafowki | ['mʊmpə'fəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
| rakla | ['ræklə] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| rakli | ['rækli:], ['ɹækɫi] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||||
| waido | ['waɪdəʊ], ['waɪdəʊz], ['ʍaɪdəʊ] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
| non-Gypsy boy | Noun | raklo | ['rækləʊ] | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
||
| non-Gypsy girl | Noun | chavvi | ['ʧævi:] | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| gadji | ['gæʤI:] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| non-Gypsy man | Noun | gadjo | ['gæʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| gaera | ['geərə] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| gawdjo | ['gɔ:ʤəʊ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| non-Gypsy traveller | Noun | minks | ['mɪŋks] | |||
| mumpa | ['mʊmpʰə], ['mumpʰə] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
| mumpas | ['mʊmpʰəz] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||||
| waidos | ['waɪdəʊz] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
| non-Gypsy woman | Noun | gaeri | ['geəri:] | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| gawdji | ['gɔ:ʤɪ] | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||||
| juvvel | ['ʤʊvəl] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
| monnishin | ['mɒnɪʃɪn] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| mort | ['mɔt] | |||||
| rakli | ['rækli:] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| none | chitchi | ['ʧɪʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|||
| Norwich | Noun | Poblagav | Pobla gav | EASTANGLIAN | ||
| Povskenigav | lok;'jh | Povskeni gav | EASTANGLIAN | |||
| nose | Noun | nak | nack | BRIGHT-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|
| nog | nog | NORWOOD-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|||
| nok | ['nɒk], [nɒk] | nok, noc, nock | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | nakh 'nose' (European Romani) |
||
| nokka | ['nɒkʰə], ['nɒkə] | noker | DAWSON-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
||
| nostrils | Noun | nak | nack | BRIGHT-VOCAB | nakh 'nose' (European Romani) |
|
| not | Adverb | kek | [kʰɛk], ['kek] | kek | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | kek 'some > no, none' (European Romani) |
| kekanai | kekanai | EASTANGLIAN |
kek 'some > no, none' (European Romani) na 'no | not' (European Romani) |
|||
| ma | ma | BRIGHT-VOCAB | ma 'not | don't' (European Romani) |
|||
| na | na | BRIGHT-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| nai | ['naɪ] | nai | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
||
| ni | ne | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| nor | nau | WHITER-VOCAB | na 'no | not' (European Romani) |
|||
| not much money (?) | Noun | latcha | ['ɫæʧə] | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
| not well | Adjective | mullering | ['mʊɫəɹɪn] | mulo 'dead' (European Romani) |
||
| nothing | Noun | cheetchi | ['tʃi:'tʃi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||
| chi | ['tʃi:], [ʧi] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| chitch | ['ʧɪʧ] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| chitchi | ['ʧɪʧi:], ['ʧɪʧɪ], ['ʧɪʧi], [ʧiʧi] | chichi | DAWSON-VOCAB | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||
| chitti | ['tʃɪti:], ['ʧɪtʰi:], ['ʧɪti] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| chutchi | ['ʧʊʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| kaerka | ['kʰeəkʰə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kek | kek | TAYLOR-VOCAB | kek 'some > no, none' (European Romani) |
|||
| niks | [nɪks] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| niksi | ['nɪksi:], ['nɪksi] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| niksis | ['nɪksɪs], ['nɪksis], [nɪksɪs] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| niksus | ['nɪksəs] | niks(is) 'no | nothing | not' (Cant) |
||||
| posh-aera | poshaira | DAWSON-VOCAB |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
|||
| Nottingham | Noun | tavveskro gav | Taveskro gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) thav 'thread' (European Romani) |
|
| now | Adverb | akonnaw | akonau, akonnaw, okonɔ: | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|
| kanna | ['kʰænə] | cana | BRIGHT-VOCAB | akana 'now' (European Romani) |
||
| kanna adrey | ['kʰænə ə'deɪ] |
andre 'in' (European Romani) akana 'now' (European Romani) |
||||
| karrisig | ['kʰærɪsɪɡ] |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
||||
| kon | kon | EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
| konnaw | ke naw, ke nau, konɔ: | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | akana 'now' (European Romani) |
|||
| now-a-days | Adverb | kanna sig | kana | WINSTEDT-1949 |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
| nude | Adjective | nanga | nanger | DAWSON-VOCAB | nango 'naked' (European Romani) |
|
| nudge | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| numbers | Noun | boot | boot | SAMPSON-BRYANT | but 'much | many' (European Romani) |
|
| nut | Noun | akkar | ['ækʰa:] | akhor 'nut' (European Romani) |
||
| pennaka | peneka | BRIGHT-VOCAB | pendex 'nut' (European Romani) |
|||
| nutmeg | Noun | kokwur | cockwhur | SAMPSON-BRYANT | ||
| nuts | Noun | spivvawya | spivɔ̄́ya | WINSTEDT-1949 | ||
| oak | Noun | shukno kosht | šukno košt | WINSTEDT-1949 |
kašt 'wood' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|
| oath | Noun | sevvahobbin | seva-hobin | NORWOOD-VOCAB | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|
| oats | Noun | grasna's giv | grasna's giv | WHITER-VOCAB |
giv 'wheat' (European Romani) grasni 'mare' (European Romani) |
|
| ocean | bori gallovongasta | bɔri galovogastə | EVANS | |||
| gallovogasta | galovogastə | EVANS | ||||
| of a horse | Adjective | gresko | gresko | WHITER-VOCAB | grajesko(ro) 'horse (genetive)' (European Romani) |
|
| official | Adjective | gavmush | ['gævmʊʃ] |
gav 'village' (European Romani) murš 'man' (European Romani) |
||
| oil | teddu korat | tedou, corat | SAMPSON-BRYANT | |||
| OK | Exclamation | og | og | EASTANGLIAN | ||
| old | Adjective | koshtan | coshtan | SAMPSON-BRYANT | kaštano 'wooden' (European Romani) |
|
| parro | paroo | IRVINE-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| pora | pora | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| pori | poore | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| poro | pooro | WHITER-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| porri | ['pʰɒri:] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| pura | [pʰuəɹə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purna | purna | NORWOOD-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| purno | purno | NORWOOD-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| purra | ['pʰʊrə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||||
| purri | ['pʰʊri:], ['pʰʊɹi] | puri | DAWSON-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| purro | ['pʰʊrəʊ] | puro | BRIGHT-VOCAB | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old (female) | Adjective | purri | ['pʰʊri:] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old (male) | Adjective | purro | ['pʰʊrəʊ] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old (person/thing) | Adjective | pura | [pʰuəɹə] | phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old Gypsies | Noun | purra ratti | ['pʰʊrə] |
phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) rat 'blood' (European Romani) |
||
| old man | Noun | purri mush | ['pʰʊri:'mʊʃ], ['pʰʊɹI mʊʃ], ['pʰʊɹi] |
murš 'man' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old people | Noun | purra fowki | ['pʰʊrə-fəʊki:] |
folk 'people' (English) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| old woman | Noun | purri rakli | ['pʰʊri:'rækli:], ['pʰʊɹi 'ɹakɫi] |
rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
||
| purro mannashi | puromanesche | BRIGHT-VOCAB |
manušni 'woman' (European Romani) phuro/-i 'old (man/woman)' (European Romani) |
|||
| on | Preposition | ador | adōr | EASTANGLIAN | ando 'in' (European Romani) |
|
| adrey | [ə'dreɪ] | adráy | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
||
| apra | tapra | NORWOOD-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|||
| astut | astut | EASTANGLIAN | ||||
| drey | 'drey | SANDERSON | andre 'in' (European Romani) |
|||
| once | Noun | yekkos | jekos | BRIGHT-VOCAB | (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
| one | Numeral | yak | [jæk] | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
| yeg | jeg | BRIGHT-VOCAB | (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
| yek | [jɛk], ['jek], [jek], [jekʰ] | yec, yeck, yek, iek | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, FOX-DERBY, SAMPSON-BRYANT | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
| one hour | Noun | yekora | ['jekʰɔ:rə] |
(j)ekh 'one' (European Romani) ora 'hour' (European Romani) |
||
| one hundred | Numeral | shel | ['ʃel] | šel 'hundred' (European Romani) |
||
| one pound | ballans | ballans | SANDERSON | balance 'balance' (French) |
||
| one thousand | Numeral | yek meel | ['jek'mi:l] | (j)ekh 'one' (European Romani) |
||
| one whole year | Noun | chello bersh | chel-o-bersh | NORWOOD-VOCAB |
berš 'year' (European Romani) čelo | celo 'whole' (European Romani) |
|
| one year old | Numeral | yek-beshengro | yek-bešeŋgro | WINSTEDT-1948 |
berš 'year' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|
| onion | Noun | poramar | pouramar | NORWOOD-VOCAB | purum 'onion' (European Romani) |
|
| punnim | punim | BRIGHT-VOCAB | purum 'onion' (European Romani) |
|||
| purrum | ['pʰʊrʊm], ['pʊrəm], ['pʰʊɹʊm], ['pʰʊrəm] | purum 'onion' (European Romani) |
||||
| onwards | Adverb | adrey rig | adré rig | EASTANGLIAN |
andre 'in' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
| open | Verb | kudder | ['kʰʊdə] | |||
| pir | pīr | EASTANGLIAN | phiro 'open (adj)' (European Romani) |
|||
| puta | ['pʰu:tʰə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
| utra | ['ʊtrə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
| utta | ['ʊtʰə] | phuter- 'open' (European Romani) |
||||
| open (it) | Verb | pirron (it) | pirronit | ROBERTS-VOCAB | phiro 'open (adj)' (European Romani) |
|
| open space | Noun | bukkalo tan | bukalo tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
| orange (fruit) | Noun | shuliki | [ʃʊ'li:ki] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||
| sukles pobba | sukləs poba | WINSTEDT-1949 |
phabaj 'apple' (European Romani) šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| organise | Verb | chiv | chiv | DAWSON-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| other | Adjective | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| waiver | wayver | DAWSON-VOCAB | vaver 'other' (European Romani) |
|||
| wavver | ['ʍavə], ['wævə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wavvo | [wævəʊ] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| weyver | ['ʍeɪvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wuvver | wuver | DAWSON-VOCAB | vaver 'other' (European Romani) |
|||
| our | Pronoun | amari | amaari | DAWSON-VOCAB | amaro 'our' (European Romani) |
|
| wovva's | ['wɒvəz] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| out | Adverb | arey | arée | ROBERTS-VOCAB | avri 'out | outside' (European Romani) |
|
| avrey | [ə'vɹeɪ] | avray, avrai, avré, avreé | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
| avri | ['ævri:], [ævri:] | avree, avri | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
| outside | Noun | avrey | [ə'vreɪ] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||
| avri | [ə'vri:], [ævri:], ['ævri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
| jel out | ['ʤel 'aʊt] |
džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) out 'out' (English) |
||||
| outwards | Adjective | avri rig | avrī rig | EASTANGLIAN |
avri 'out | outside' (European Romani) rig 'side' (European Romani) |
|
| oven | Noun | boov | bouv | WHITER-VOCAB | bov 'oven' (European Romani) |
|
| over | Preposition | adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||
| apral | apral | WINSTEDT-1948 | apral 'above | up there' (European Romani) |
|||
| paddel | padel | WINSTEDT-1949 | perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| over the country | Preposition | preyatem | ['preɪətʰem] |
upre 'up | on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
| own | Idiom | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
| ox | Noun | gerroni | geronee | SAMPSON-BRYANT | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
| gurro | gouro | BRIGHT-VOCAB | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|||
| oyster | Noun | bar matchno | bar mačno | EASTANGLIAN |
bar 'stone | rock' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
| pack of Gypsies | Noun | Romanichel | romané chel | WHITER-VOCAB |
čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
| pain | Noun | dook | [du:k] | dukh 'pain' (European Romani) |
||
| duk | ['dʊk] | dukh 'pain' (European Romani) |
||||
| pair of gloves | Noun | folloses | foloses | MCGOWAN-WINCON | firloča | forlocin | forsa 'gloves (Lithuanian | Sinti | Finnish)' (European Romani) |
|
| pair of sheets | Noun | derri plothtus | Derry Plothtus | MCGOWAN-WINCON |
plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) duj 'two' (European Romani) |
|
| palace | Noun | krellisesko kaer | crellis escochare | SAMPSON-BRYANT |
kher 'house' (European Romani) kral(j)o | kral('/j)i(s) 'king' (European Romani) |
|
| palm | Noun | duk | ['dʊk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| pan | Noun | vassandel | vasandl | DAWSON-VOCAB | ||
| pants | Noun | rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| paper | Noun | lil | ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
| lilya | ['lɪljə] | lila 'documents | papers | books' (European Romani) |
||||
| pappa | ['pʰæpʰæ] | papiro 'paper' (European Romani) |
||||
| pappairis | papirəs | WINSTEDT-1949 | papiro 'paper' (European Romani) |
|||
| peslin | peslin | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
| pessalent | pesəlent | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
| pessaling | pesəling | EASTANGLIAN | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
| paper mill | Noun | pornimeskotan | pɔ:nimeskotan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|
| pornimeskrotan | pɔ:rnimeskrotan | EASTANGLIAN |
than 'place' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
| pardon | Verb | arteka | ['a:tʰɪkʰə] | ātav- 'pardon | forgive' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| parlour | Noun | komora | comora | WHITER-VOCAB | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|
| parrot | Noun | kannaki | kanáki | WINSTEDT-1949 | khajni 'hen' (European Romani) |
|
| parson | Noun | bukremengurra | bukremengura | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| rashai | ra-shi | NORWOOD-VOCAB | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
| rashrai | rašrai | WINSTEDT-1949 | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
| partially blind | Adjective | yokki | ['jɒkʰi:] | jakh 'eye' (European Romani) |
||
| partridge | patni | patni | EVANS | |||
| path | Noun | powdrom | podrom | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) po 'on' (European Romani) |
|
| towba | ['tʰəʊbə] | |||||
| paunch | Noun | hodj | hoj | DAWSON-VOCAB | ogi 'soul | heart | belly' (European Romani) |
|
| pawn | Verb | zimmen | zimen | EASTANGLIAN | simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
|
| pawn shop | Noun | simmeramengri burrika | simerameŋgri burika | WINSTEDT-1949 | ||
| simmerin' tan | ['sɪmərɪn'tʰæn], ['sɪməɹɪn tʰæn] |
than 'place' (European Romani) simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
||||
| pawned | Verb | simmerdo | simerdo | WINSTEDT-1949 | simado | simadi | simagi 'pawned | pawn' (European Romani) |
|
| pay | Verb | pessa | peser | DAWSON-VOCAB | ples- 'pay' (European Romani) |
|
| pesta | ['pʰɛstə], [pʰestə], ['pʰestə], ['pɛstə] | ples- 'pay' (European Romani) |
||||
| presta | prester | DAWSON-VOCAB | ples- 'pay' (European Romani) |
|||
| peace | Noun | dootchiparen | ['du:ʧipʰæ,ɹɛn] | |||
| piratchi | ['pʰɪəræʧi:] | |||||
| peach | Noun | pumingro | poomingro | SAMPSON-BRYANT | ||
| pear | Noun | ambrol | ambrol | SANDERSON | ambrol 'pear' (European Romani) |
|
| ambrul | Ambrull | MCGOWAN-WINCON | ambrol 'pear' (European Romani) |
|||
| andel | ['ændəɫ] | ambrol 'pear' (European Romani) |
||||
| gudli pobba | gudli poba | WINSTEDT-1949 |
gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) phabaj 'apple' (European Romani) |
|||
| pores | porəs | WINSTEDT-1949 | ||||
| peas | Noun | bobbi | bobee | IRVINE-VOCAB | bobo 'bean' (European Romani) |
|
| bobbus | Bobus | MCGOWAN-WINCON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
| bubbis | bûbis | SANDERSON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
| bubis | boobis | SANDERSON | bobo 'bean' (European Romani) |
|||
| pummis | ['pʰʊmi:z] | |||||
| peg | Noun | koshna | ['kʰɒʃnə] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| tushni | ['tʰʊʃni] | |||||
| peg makers | Noun | waidos | ['waɪdəʊz] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||
| pen | Noun | por | por | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|
| porengri | porengri | BRIGHT-VOCAB | por 'feather' (European Romani) |
|||
| pence | Noun | charri | chare | BRIGHT-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| win | ['wɪn] | |||||
| penis | Noun | barro kurri | Barowe Curry | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) kar 'penis' (European Romani) |
|
| kor | kawr | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
| kori | kawri | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
| korri | kori | DAWSON-VOCAB | kar 'penis' (European Romani) |
|||
| kuri | ['kʰɔəɹi] | kar 'penis' (European Romani) |
||||
| penny | Noun | heyro | hayrow | MCGOWAN-WINCON | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| hora | ['hɔ:rə] | haura | NORWOOD-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
| horro | ['hɒrə], ['hɒrəʊ] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| ora | ['ɔ:rə], ['ɔ:ɹə], [ɔ:rə] | ora | DAWSON-VOCAB | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
| posh-bar | ['pʰɒʃ ba:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| posh-ora | ['pɒʃ 'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||||
| yek-ora | ['jɛkʰɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
||||
| people | Noun | fowki | ['fəʊkʰi:], ['fəʊki], ['fɔki], ['fəʊkiz], ['kʰʊʃti], ['fɒkʰi:] | foeki | DAWSON-VOCAB | folk 'people' (English) |
| fowkis | ['fəʊkʰi:z] | folk 'people' (English) |
||||
| kinchnis | ['kʰɪnʧniz] | |||||
| mengra | ['meŋgrə] | |||||
| mengras | ['meŋgrəz] | |||||
| people who cause shame by their actions | Noun | ladjers | lajers | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
| pepper | Noun | dantimengra | ['dænti:meŋgrə] | dand 'tooth' (European Romani) |
||
| pepper pot | tattorno | tatorno | EVANS | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
| perfume | Noun | funken | ['fʊŋkən] | funky 'smelly' (English) |
||
| person | Noun | chal | ['tʃæɫ] | chal | SANDERSON | čalado 'family' (European Romani) |
| lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| person (English Gypsy) | Noun | Sinti | ['sɪnti] | |||
| personal matters | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
| petticoat | Noun | chokka | choka | NORWOOD-VOCAB | coxa 'skirt' (European Romani) |
|
| choxa | čoxa | EASTANGLIAN | coxa 'skirt' (European Romani) |
|||
| pewter | Noun | mollavis | molavis | WINSTEDT-1949 | molivi 'lead' (European Romani) |
|
| pheasant | Noun | borrikanni | ['bɒrɪkʰæni] |
khajni 'hen' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| boshni | boshni | DAWSON-VOCAB | bašno 'cockerel' (European Romani) |
|||
| divya kani | ['dɪvjə 'kʰa:ni], ['dɪvjəkʰɑni] |
khajni 'hen' (European Romani) divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| kanni | ['kʰæni], ['kʰæni:] | khajni 'hen' (European Romani) |
||||
| veshni kanni | ['veʃni: 'kʰæni:] |
khajni 'hen' (European Romani) veš 'wood|forest' (European Romani) |
||||
| photographs | Noun | dikkamengris | dikamengris | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
|
| physically fit | Adjective | lish | lish | DAWSON-VOCAB | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| pick (mushrooms) | Verb | kedder | keder | WINSTEDT-1949 | ked- 'pick | gather | collect' (European Romani) |
|
| picture | Noun | fain chovveri | fain choverie | SAMPSON-BRYANT | ||
| parranitch | ['pʰærənɪʧ] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||||
| picture frame | Noun | rankno burdo | rankno burdo | HAMP-1929 | ||
| pie | Noun | pasti | pasti | NORWOOD-VOCAB | pastie 'savoury pastry product' (English) |
|
| piece | Noun | betto | betto | SANDERSON | bitti 'little' (Cant) |
|
| pier | Noun | poodj | puj | EASTANGLIAN | phurd 'bridge' (European Romani) |
|
| pig | Noun | ballo | ballow | MCGOWAN-WINCON | balo 'pig' (European Romani) |
|
| balo | ['ba:ləʊ] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
| bawla | ['bɔ:ɫə], ['bɔ:lə], ['ba:wlə] | bolo, bawler | ROBERTS-VOCAB, DAWSON-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
||
| bawlo | ['bɔ:ləʊ], ['bɔɫəʊ] | bawloe, baulo, bawlo | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | balo 'pig' (European Romani) |
||
| bawra | ['bɔ:rə], ['bɔ:ɹə] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
| bollo | ['bɒləʊ] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
| bollo mas | ['bɒləʊ'mas] |
balo 'pig' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
||||
| gruffi | ['gɹʊfi] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| grufna | ['gɹʊfnə] | guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
||||
| pig (boar) | Noun | bawlo | bawlo | NORWOOD-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
| pigeon | Noun | pillisteria | pilisteria | EASTANGLIAN | pilsteni 'pigeon | dove' (European Romani) |
|
| pigs | bawlaw | balo 'pig' (European Romani) |
||||
| pigs' | Noun | bawlas | bɔlɔs | EVANS | balo 'pig' (European Romani) |
|
| pigs' stomachs | ||||||
| pin | Noun | spinga | spinga | ROBERTS-VOCAB |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
| spingo | spiŋgo | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| spink | spink | EASTANGLIAN |
espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|||
| pinafore | Noun | spingastor | spiŋastor | WINSTEDT-1949 |
štar 'four' (European Romani) espingle 'pin | spike (Middle French [1340-1611])' (French) épingle 'pin | spike' (French) |
|
| pinch | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| Pinfolds | Noun | |||||
| pink | Adjective | rowza | ['rəʊzə] | |||
| pinthorns | Noun | buiyokkeris | buiyokeris | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
| pipe | Noun | swagla | ['swæglə], ['sʍægɫə] |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
||
| swaglas | swagles | NORWOOD-VOCAB |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
|||
| swegli | swegli | BRIGHT-VOCAB |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
|||
| swigla | ['swɪglə] |
? 'pipe' (European Romani) Schwegel 'fife, flute' (German) |
||||
| pipe tobacco | Noun | fogus | ['fəʊgʊs] | |||
| piss (n) | Noun | pani | [pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
| piss (v) | Verb | muttri | ['mʊtri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||
| pit of water | Noun | kugli | kugli | EASTANGLIAN | ||
| pitch | Noun | boiokorat | boyocorat | SAMPSON-BRYANT | ||
| boiokrot | boyocrot | SAMPSON-BRYANT | ||||
| pitcher | Noun | pawru bawro | pauroo bauro | NORWOOD-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) piri 'pot | pan' (European Romani) |
|
| pitchfork | Noun | possamengri | ['pʰɒsəmengri:] | phus 'straw' (European Romani) |
||
| pussimengro | pusimeŋgro | EASTANGLIAN | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| place | Noun | gav | gav | IRVINE-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
|
| tam | ['tʰæm] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
| tan | ['tʰæn], [tʰæn], ['tæn] | tan | DAWSON-VOCAB | than 'place' (European Romani) |
||
| tem | ['tʰem] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
| place (?) | Noun | mungkri | ['mʊŋkɹi] | |||
| plate | Noun | char | char | WHITER-VOCAB | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
| charo | čāro | WINSTEDT-1948 | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
| charra | ['ʧærə] | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
||||
| cherrah | cherrâ | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
| cherro | cherro | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
| chorro | čoro | WINSTEDT-1948 | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
| chowr | chôr | SANDERSON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|||
| hobnongru | hob-non-gru | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| plate ("a platter") | Noun | charron | Charron | MCGOWAN-WINCON | čaro 'bowl | plate' (European Romani) |
|
| play | Verb | bosh | ['bɒʃ] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
| feyk | [feɪk] | |||||
| jawngkel | jaungkell | ROBERTS-VOCAB |
dža- 'go' (European Romani) khel- 'dance | play' (European Romani) and 'and' (English) |
|||
| kaer | ker | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| kal | ['kʰæl] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
| kel | ['ʧæn], ['kʰeɫ] | kell | ROBERTS-VOCAB | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
| paiya | py a | IRVINE-VOCAB | pherjas 'fun' (European Romani) |
|||
| play roughly | Verb | mundjer | munjer | WINSTEDT-1949 | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| played | Verb | kaered | kerred | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| playing | Verb | kellin' | ['kʰelɪn] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||
| kerring | kerring | TAYLOR-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|||
| plead | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| plenty | Adjective | adosta | adosta | EASTANGLIAN | dosta 'enough' (European Romani) |
|
| dosta | ['dɒstə] | dosta | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
||
| dosti | ['dɒsti:] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| dowsa | doesa | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dowsis | doesis | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough (Bulgarian | Serbian etc)' (Slavic) |
|||
| duksta | dukster | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dukstras | dukstrers | DAWSON-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dusta | dousta | WHITER-VOCAB | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| dusti | ['dʊsti:] | dosta 'enough' (European Romani) |
||||
| plenty of Gypsies | Noun | Romanichel dosta | Romani chel dosta | NORWOOD-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
| plot of ground | Noun | puvella | puvéla | EASTANGLIAN | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
| plough | Noun | chikchurri | čik-čuri | EVANS |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čhud- 'throw | scatter | sow' (European Romani) |
|
| poggerpuv | poger-puv | EVANS |
phag(er)- 'break' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| puvchin | puv-čin | EVANS |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| puvvesto churri | puvesto-chûri | SANDERSON | ||||
| plough (n) | Noun | povvestachuddi | [pʰə'gestə'ʧʊdi:] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) čhud- 'throw | scatter | sow' (European Romani) |
||
| plough (v) | Verb | butti | butti | NORWOOD-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
| poach | Verb | chor | chawr | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|
| Noun | portsi | portsee | IRVINE-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||
| powtsi | poatsi | NORWOOD-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
|||
| putchdi | ['pʰʊʧdi:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
| putchni | ['pʰʊʧni:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
| putsi | ['pʰʊtsi:], ['pʊtzi:], ['pʊtsi], ['pʰʊtsi], ['pʊtsi:] | putsi | DAWSON-VOCAB | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||
| putta | ['pʰʊtə] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
| pocket-handkerchief | Noun | deklo | deklo | BRIGHT-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
|
| pointed instrument | Noun | chiv | chiv | IRVINE-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| poison | Noun | drab | [dɹæb], ['dræb] | drab | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
| drav | ['dræv] | drav | DAWSON-VOCAB | drab 'medicine' (European Romani) |
||
| poke | Verb | chader | čader | EASTANGLIAN | ||
| police | Noun | bawlos | ['bɔ:ləʊz] | balo 'pig' (European Romani) |
||
| gavvas | ['gævəz], [gævəz] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| mingros | ['mɪŋgrəʊz] | |||||
| muskero | ['mʊskə'rəʊ] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskers | ['mʊskəs] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskra | ['mʊskrə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskras | ['mʊskrəz], ['mʊskɹəz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskros | ['mʊskrəʊz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muzgrowvs | ['mʊzgrəʊvz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| policeman | Noun | bawlo | ['bɔ:ləʊ] | bɔ̄lo | HAMP-1929 | balo 'pig' (European Romani) |
| chokkengro | čokeŋgro | WINSTEDT-1948 | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| chukkengro | čukeŋgro | WINSTEDT-1948 | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| errengros | ereŋgros | WINSTEDT-1949 | heroj 'leg' (European Romani) |
|||
| gavva | ['gævə] | gaver | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
||
| gavvamush | ['gævəmʊʃ], ['ɡævəmʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| gavvas | ['gævəz], ['gævə] | garav- 'hide' (European Romani) |
||||
| mengra | [meŋgrə], ['meŋgrə] | mengra | DAWSON-VOCAB | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| mengris | meŋgris | EASTANGLIAN | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| mingra | ['mɪŋgrə], ['mɪŋgɹə] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| mingras | ['mɪŋɡrəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| mingri | miŋgri | EVANS | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| moskro | moscrow | MCGOWAN-WINCON | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| muskaeros | muskeroes | DAWSON-VOCAB | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| muskra | ['mʊskrə], ['mʊskɹə] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskramush | ['mʊskrə 'mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muskraw | muskrɔ̄ | WINSTEDT-1949 | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| muskro | muskro | WINSTEDT-1949 | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| plastamengra | plastermengra | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| plastamengro | plastermeŋgo | EASTANGLIAN | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| prastamengra | ['præstəmengrə], ['pɹæstəmɛŋgɹə], ['præstəmeŋgrə], ['præstə'meŋgrə], ['præstəmeŋɡrə] | prastermengra | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
||
| prastamengri | ['pra:stəmeŋgri:] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| prastamengro | prastermeŋgro | EASTANGLIAN | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| prastamingra | ['præstəmɪŋgrə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| proskamangra | ['pɹɒstə,mɛŋgɹə] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| prostamingra | ['prɒstəmeŋgrə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| rokkenyas | rokényas | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| star | star | EVANS | astar- 'catch | grab' (European Romani) |
|||
| policemen | Noun | muskras | ['mʊskrəz], ['mʊskɹəz] | moskero 'policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| praskamangras | ['pɹæskəmæŋgɹəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| prastamengras | ['præstə'meŋgrəz] | prastimangero 'runner | policeman' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| pond | Noun | pani | ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
| pool | Noun | tara | ['tʰa:rə] | |||
| poor | Adjective | chor | ['ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| chorda | ['ʧɔ:də] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||||
| chorikeni | čorikeni | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| chorokoni | čorokoni | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| chorvano | čōrvano | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| churkenus | čurkenəs | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| churrado | chûrado | SANDERSON | ||||
| churri | churi | DAWSON-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| churro | tchuro | WHITER-VOCAB | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| chuvvani | čuvanī́ | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| poor man | Noun | chor | [ʧɔ:], [ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| poor travelling fellow | Noun | pirramanga | ['pʰɪrəmæŋgeɪ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||
| poorly | Adjective | churrinus | čurines | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|
| pork | ballovas | ballovas | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
||
| bawluva | bawluva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawluva mas | bawluva mass | SANDERSON |
mas 'meat' (European Romani) balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| bawluvva | bawlûva | SANDERSON | balavas | balevas 'bacon' (European Romani) |
|||
| posey | Noun | ruggas | rugers | NORWOOD-VOCAB | ruža 'rose' (European Romani) |
|
| posh | Adjective | rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||
| posh person | Noun | rai | [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
| postcard | Noun | chinnamengri wardo | činamengri wardo | EASTANGLIAN |
čhin- 'cut' (European Romani) vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| wardo | wardo | EASTANGLIAN | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|||
| posterior | Noun | jaer | jair | DAWSON-VOCAB | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
|
| jeer | [ʤiə] | jeer | DAWSON-VOCAB | jeer 'bottom (anat.)' (Cant) |
||
| pot | Noun | kekkavvey | kekavay | NORWOOD-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
| koro | ['kʰɔrəʊ] | koro | WHITER-VOCAB | khoro 'jug' (European Romani) |
||
| kurra | ['kʰʊrə] | khoro 'jug' (European Romani) |
||||
| pawru | pauroo | NORWOOD-VOCAB | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
| piri | Peary | MCGOWAN-WINCON | piri 'pot | pan' (European Romani) |
|||
| pirri | ['pʰɪri:] | piri 'pot | pan' (European Romani) |
||||
| saster | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| potato | Noun | boweyakro | bôey-akkro | SANDERSON | ||
| bowiakro | bôêyakro | SANDERSON | ||||
| povvengra | [pə'veŋgrə], ['pʰɒveŋgrə], [pʰɒveŋɡrə] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| povvengro | [pʰɒ'venɡrəʊ] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| povvingra | [pʰə'vɪŋgrə] | povingra | ROBERTS-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| puvengra | [pʰʊvɛŋgɹə] | pouvengra | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| puvvengra | ['pʰʊv,ɛŋgɹə], ['pʰʊvɛŋgɹəz] | puvengra | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| puvvengri | ['pʰʊveŋgri:], ['pʰʊvɛŋgɹiz] | poovengre | WHITER-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||
| puvvengro | puvengroe | DAWSON-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|||
| puvvingra | ['pʰʊvɪŋgɹəz] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| potatoes | Noun | povvengra | povengra | NORWOOD-VOCAB | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
| puvvengras | [pʰə'veŋgrəz] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| puvvengris | [pʰə'vengri:z] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| pound | Noun | baer | ['beə] | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
| pandlo | pandlo | WINSTEDT-1949 | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
| pound (in weight) | ||||||
| pound (money) | Noun | bar | ['ba:], [bæ:], [ba:], [bɑ:] | baar | DAWSON-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
| pound (weight) | Noun | baer | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
| bar | baar | DAWSON-VOCAB | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|||
| poverty | Noun | nasti | nasty | NORWOOD-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
| praise | Verb | shor | šor, šōr | WINSTEDT-1949 | ||
| pray | Verb | akin | [ə'kʰɪn] | |||
| mowgem | moughem | SAMPSON-BRYANT | ||||
| prayer | Noun | ma duvlas ka rokraben | ma duvlas karokraben | NORWOOD-VOCAB |
vraker- 'speak' (European Romani) dev(e)leske 'god (GEN)' (European Romani) |
|
| prayers | Noun | missihi | missihe | SAMPSON-BRYANT | ||
| preacher | Noun | rashai | raschei | BRIGHT-VOCAB | rašaj 'priest' (European Romani) |
|
| pregnant | Adjective | bawro | boro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bora | ['bɔ:rə] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| bori | [bɔ:ri:], ['bɔ:ri:], ['bɔri:], ['bɔɹi] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||||
| bowro | bôro | SANDERSON | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| kamborri | ['kʰæm'bɒri:], ['kʰæmbɒri:] | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
||||
| kambri | cambri | SANDERSON | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
|||
| komborri | ['kʰɒmbɒri:] | khabni 'pregnant' (European Romani) |
||||
| rakli's bawra | ['rækli:z'bɔ:rə] |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| shuvvali | šuvali | WINSTEDT-1949 | šuvljardo 'swollen' (European Romani) |
|||
| pregnant animal | Noun | |||||
| pregnant horse | Noun | chuvveli grai | čuveli grai | EVANS |
graj 'horse' (European Romani) džuvli 'woman' (European Romani) |
|
| pregnant woman | Noun | kubni gadji | Cubney gaggey | MCGOWAN-WINCON |
gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) khabni 'pregnant' (European Romani) |
|
| preserve | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
| pretend | Verb | kellapas | kelēpēs | EASTANGLIAN |
kerel(a) 'do | make 3SG' (European Romani) pes 'reflex. pron. ' (European Romani) |
|
| mang | mang | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|||
| pretty | Adjective | arinkina | arincina | ROBERTS-VOCAB |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
|
| bari | baari | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| rinkeni | ['rɪŋkʰəni:] | riŋkeni, rinkeni | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||
| rinkni | ['rɪŋkʰəni:] |
ranikano (?) 'ladylike (?)' (European Romani) rankano 'beautiful' (European Romani) |
||||
| priest | Noun | rashai | ['ræʃaɪ], ['ɹaʃaɪ] | rašaj 'priest' (European Romani) |
||
| rashi | rashee | SAMPSON-BRYANT | rašaj 'priest' (European Romani) |
|||
| rushai | ['rʊʃaɪ] | rašaj 'priest' (European Romani) |
||||
| prince | Noun | boro rai | boro ri | NORWOOD-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| prison | Noun | distarabin | distarabin | NORWOOD-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|
| staeripen | ['steərɪpʰen] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| staerpen | ['steəpʰen] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| staraben | ['stʰærə'bən] | starubun, starerben, staraben | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
| starapen | starapen | WHITER-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
| stardi | stardi | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
| stariben | ['stærɪben] | stariben | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
| staripen | starripen, staripen | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
| starrapan | starapen, starrapan | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
|||
| starriben | ['staɹɪbɛn] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| starripen | ['stærɪpen], ['stærɪpʰen], ['stærɪpʰən] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| sterriben | ['sterɪben], ['stɛɹɪbən], ['stɛɹɪbɛn] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| sterripen | ['sterɪpʰən] | steripen | DAWSON-VOCAB | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||
| stirripen | ['stɪrɪpʰən] | (a)stariben/-ipen 'prison' (European Romani) |
||||
| private | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
| probe verbally | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| problem | Noun | kaerdi | kairdi | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| promise | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
| lav | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
| proper | Adjective | tatchani | tačeni | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
| prostitute | Noun | lubni | ['lʊbni:] | loobni | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
| luveni | loovunee | IRVINE-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|||
| luvni | ['lʊvni:], ['lʊvni], ['lʊvniz], ['ɫʊvni] | luvni | DAWSON-VOCAB | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
| luvvani | ['lʊvəni:] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||||
| prostitutes | Noun | lubnis | ['lʊbnɪz] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
| proud | Adjective | bunno | bûno | SANDERSON | bojno | bujno | bujos 'proud | dissolute | rage' (European Romani) |
|
| buno | būno | WINSTEDT-1948, EASTANGLIAN | bojno | bujno | bujos 'proud | dissolute | rage' (European Romani) |
|||
| pub | Noun | kaera | ['kʰeərə] | kher 'house' (European Romani) |
||
| ketchema | ['kʰeʧəmə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| kitchem | ['kʰɪʧɪm] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| kitchema | ['kʰɪʧəmə] | kitchemer | DAWSON-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
||
| kitchemo | kichimmo | ROBERTS-VOCAB | kirčima 'pub' (European Romani) |
|||
| kitchima | ['kʰɪʧɪmə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| kitchna | ['kʰɪʧnə] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| kitchum | ['kʰɪʧʊm] | kirčima 'pub' (European Romani) |
||||
| piva | ['pʰi:və] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| pudding | Noun | goi | ['gɔɪ] | goj 'sausage' (European Romani) |
||
| gui | ['gu:i:] | goey | NORWOOD-VOCAB | goj 'sausage' (European Romani) |
||
| pull | Verb | tard | ['tʰa:d] | |||
| purse | Noun | kessi | kessey | MCGOWAN-WINCON | kisi 'purse' (European Romani) |
|
| putsi | ['pʰʊtsi:], ['pʊtzi:] | poski | posita 'pocket' (European Romani) |
||||
| push | Verb | chunner | čuner | WINSTEDT-1948 | ||
| put | Verb | chiv | ['ʧɪv], [ʧɪv] | chivi, chiv | NORWOOD-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
| kured | ['kɜ:d] | ker- 'make | do' (European Romani) |
||||
| lel | [lɛɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| tuv | ['tʰʊv] | thov- 'put' (European Romani) |
||||
| put in | Verb | chivvitadra | chivitadrá | ROBERTS-VOCAB |
andre 'in' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| put on | Verb | chivvan | chivan | ROBERTS-VOCAB | čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| putting the horses in the field | Verb | puvvin' the grais | ['pʰʊvɪn 'graɪz] |
phuv 'ground | earth' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
||
| quarrel (n) | Noun | chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| quarrel (v) | Verb | chinger | ['ʧɪŋɡə] | chinger | ROBERTS-VOCAB | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
| queen | Noun | rawni | ['rɔ:ni:] | rauni | NORWOOD-VOCAB | rani 'lady' (European Romani) |
| quick | Adjective | lish | lish | DAWSON-VOCAB | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| seggo | sego | BRIGHT-VOCAB | sigo 'soon' (European Romani) |
|||
| sigo | ['si:gəʊ] | sigo 'soon' (European Romani) |
||||
| quiet (v) | Verb | ark | [a:k] | hark 'listen' (English) |
||
| rabbit | Noun | kannengro | ['kænenɡrəʊ] | kan 'ear' (European Romani) |
||
| shoshi | schoschi | BRIGHT-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
| shusha | ['ʃʊʃə] | šošoj 'hare' (European Romani) |
||||
| shushi | ['ʃʊʃi:], ['ʃʊʃi], ['shʊʃi:], ['ʃʊʃɪ] | shushi | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
||
| shusho | shusho | ROBERTS-VOCAB | šošoj 'hare' (European Romani) |
|||
| sushi | ['sʊʃi:], ['ʃʊʃi:] | šošoj 'hare' (European Romani) |
||||
| racehorse | Noun | rat grai | [ɹat gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) rat 'blood' (European Romani) |
||
| races | Noun | kistermengris | kistermengris | EASTANGLIAN | klis- 'ride' (European Romani) |
|
| rag | Noun | misli | ['mɪzli:] | mesali 'towel | scarf' (European Romani) |
||
| rags | Noun | kottoris | kotoris | EASTANGLIAN | kotor 'piece' (European Romani) |
|
| raid by the police | Noun | kel | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| railings | Noun | palliaw | paliɔ | WINSTEDT-1949 | phal 'rail' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| railway | Noun | sasker drum | sas'ke drum | DAWSON-VOCAB |
drom 'way | road' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|
| sastra grai | sastra grei | DAWSON-VOCAB |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
|||
| rain (n) | Noun | bisha | bissha | ROBERTS-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|
| bishen | bišen | EASTANGLIAN | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| bishin | ['bɪʃɪn] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
| bishno | bishno | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| breshin | breschin, breshin | BRIGHT-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| brish | ['brɪʃ] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
| brishendo | brishendo | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| brishiben | ['bɹɪʃɪbɛn] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
| brishin | [brə'ʃɪn], ['brɪʃɪn] | brišən, brischin | WINSTEDT-1948, BRIGHT-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
||
| brishindo | brish-in-do, brishĭndo, brish ndo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| brishno | brishno | SANDERSON | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| brishum | ['bɹɪʃəm] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
| briskeno | briskenoe | SAMPSON-BRYANT | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| mishum | mišum | EVANS | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| pani | ['pa:ni:], [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:], ['pʰa:ni], ['pʰæ:ni] | parni | DAWSON-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
||
| panni | pani | DAWSON-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
| saiyal | ['saɪəɫ] | |||||
| rainbow | Noun | duvla's pani | ['dʊvləz pʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) devel 'God' (European Romani) |
||
| raining | Verb | bishimen | ['bɪʃɪmən] | brišind 'rain' (European Romani) |
||
| brishining | brišəning | WINSTEDT-1948 | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| brishna | ['brɪʃnə] | brišind 'rain' (European Romani) |
||||
| panying | ['pʰa:ni:ɪŋ] | pani 'water' (European Romani) |
||||
| ram | Noun | bukro | ['bʊkrəʊ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
| dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|||
| rape (v) | Verb | mindjer | minjer | DAWSON-VOCAB | mindž 'vagina' (European Romani) |
|
| raspberry | lullo | lulo | EVANS | lolo 'red' (European Romani) |
||
| rat | Noun | muski | ['mʊski:] | kermuso 'mouse | rat' (European Romani) |
||
| raw meat | Noun | bivvan mas | bivan mas | WINSTEDT-1948 |
bivan (East Slovak) | bivand (Latvian) 'raw, uncooked | unripe, underdone, raw' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
| razor | beil churi | bāl-choori | SANDERSON | |||
| reach | Verb | kel | kell | ROBERTS-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| read | Verb | gin | ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||
| read eyes | Verb | durrik | ['dʊrɪk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| real | Adjective | borro | ['bɒrəʊ] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| tatcho | ['tʰæʧəʊ] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| realise | Verb | kalav | khhalav | DAWSON-VOCAB | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|
| really | Adverb | |||||
| receipt | Noun | lil | ['lɪɫ] | lil 'letter | book' (European Romani) |
||
| receptacle | Noun | korro | ['kɒrəʊ] | khoro 'jug' (European Romani) |
||
| red | Adjective | alullo | allullo | ROBERTS-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|
| lal | [læɫ], [laɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lalla | ['ɫæɫə] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lalli | lalle | WHITER-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|||
| lalo | ['la:ləʊ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lol | [ɫɒɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lolla | ['lɒlə] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lolli | ['lɒli:] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| lollo | ['lɒləʊ] | lolo | SAMPSON-BRYANT | lolo 'red' (European Romani) |
||
| lullo | lullo | NORWOOD-VOCAB | lolo 'red' (European Romani) |
|||
| ral | ['ræɫ] | lolo 'red' (European Romani) |
||||
| ranchko | rančko | EASTANGLIAN | ||||
| red plumb (?) | Noun | kello kyu | kellow kew | MCGOWAN-WINCON | khilav 'plum' (European Romani) |
|
| red rose | Noun | lolla rushli | ['lɒlə'rʊʃli:] |
lolo 'red' (European Romani) ruža 'rose' (European Romani) |
||
| reddish (of hair) | Adjective | ranchkia | ranškiə | EASTANGLIAN | ||
| relation | Noun | simmensa | simensa | WINSTEDT-1949 | ||
| religious meeting | Noun | deshimus | dešimus | EASTANGLIAN | ||
| remember | Verb | repper | reper | WINSTEDT-1949 | ||
| remove | Verb | nash | naš | WINSTEDT-1949 | našav- 'lose | spill | execute, hang | moult | flee' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| replaces any verb | Verb | kovva | kover | WINSTEDT-1949 | (a)kova 'that' (European Romani) |
|
| respect | Noun | patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||
| rest | Verb | besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
| Retford | Noun | Lullo Piro | jhgjhf | Lulo Pīro | WINSTEDT-1949 |
lolo 'red' (European Romani) piro (pire- plural) 'foot' (European Romani) |
| reveal | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| ribs | Noun | kokollus | [kʰə'kʰɒləs] | kokalo 'bone' (European Romani) |
||
| rich | Adjective | barvelo | barvelo | SANDERSON | barvalo 'rich' (European Romani) |
|
| bavla | ['bævlə] | barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
| bavvalo | ['bævələʊ] | barvalo 'rich' (European Romani) |
||||
| bori | bawri | DAWSON-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| dusta luvva | ['dʊstə lʊvə] |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
||||
| larvallapen | larvalla-pen | NORWOOD-VOCAB |
love 'money' (European Romani) barvalipe(n) 'wealth | richness' (European Romani) |
|||
| rich lady | Noun | rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||
| rich man | Noun | rai | [raɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||
| rich widow | Noun | pivvali rawni | ['pʰɪvəɫI ɹɔ:nɪ] |
rani 'lady' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
||
| rick | Noun | stoggis | stogis | WINSTEDT-1949 | ||
| ride | Verb | kis | ['kʰɪs] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
| kisda | ['kʰɪsdə] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| kista | ['kʰɪstə] | kista | ROBERTS-VOCAB | klis- 'ride' (European Romani) |
||
| kistan | kistan | NORWOOD-VOCAB | klis- 'ride' (European Romani) |
|||
| kistas | ['kʰɪstəz] | klis- 'ride' (European Romani) |
||||
| rides | Verb | kistus | ['kʰɪstʰʊs] | klis- 'ride' (European Romani) |
||
| riding | Verb | kistering | kist'ring | EASTANGLIAN | klis- 'ride' (European Romani) |
|
| right | Adjective | chatchi | ['ʧæʧI:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
| tatchi | ['tætʃi:], ['tʰæʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatcho | tascho | BRIGHT-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| right (direction) | Noun | tatchi | ['tʰæʧi] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
| right hand | Noun | chatchko vast | Chachco vast | MCGOWAN-WINCON |
vast 'hand | arm' (European Romani) čačo 'right | true' (European Romani) |
|
| ring | Noun | fawni | ['fɔ:ni:] | fawni 'ring' (Shelta) |
||
| grawn | ['grɔ:n] | grawni 'ring' (Shelta) |
||||
| konveri | konveri | WINSTEDT-1949 | ||||
| thornia | ['ɵɔ:njə] | |||||
| vangasti | vangasté | WHITER-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vangustri | vaŋgustri | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vawnustri | vaunustry | SAMPSON-BRYANT | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vokkishna | ['vɒkɪʃnə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vong | ['vɒŋ] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vonga | ['vɒŋgə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongasha | ['vɒŋgəʃə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongashi | ['vɒŋgəʃi] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongista | vongister | TAYLOR-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vongrushni | ['vɒŋgruʃni:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongusha | ['vɒŋɡʊʃə] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongusti | ['vɒŋgʊsti:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vongustri | ['vɒŋɡʊstri:] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| vonnishin | ['vɒnɪʃɪn] | vangrusti 'ring' (European Romani) |
||||
| wangustri | wangustri | BRIGHT-VOCAB | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| wongesta | wogŋestə | EASTANGLIAN | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| wongushi | woŋgushi | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| ringbone | Noun | okkalo wongus | okalo woŋgus | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
| vangustri kakkalo | vaŋgustri kokalo | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| vongesti kokkolyus | voŋgesti kokolyəs | WINSTEDT-1949 |
kokalo 'bone' (European Romani) vangrusti 'ring' (European Romani) |
|||
| wongushi kokkolus | woŋguši kokóləs | WINSTEDT-1949 |
angrusti 'ring' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| rings | Noun | vongusris | voŋgusris | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
| rise | Verb | apra | aprá | ROBERTS-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|
| hatchaparrai | hatchaparai | ROBERTS-VOCAB |
upre 'up | on' (European Romani) učar- 'rise | raise' (European Romani) |
|||
| river | Noun | boro pani | bauro panee | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| dorriob | doriobb | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| dorriowv | doriove | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| duia | ['du:ɪə] | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
| pan | pan | ROBERTS-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
| pani | [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
| road | Noun | drom | ['drɒm], [dɹɒm] | drom | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON, SAMPSON-BRYANT | drom 'way | road' (European Romani) |
| drum | ['drʊm], [drʊm], [dɹʊm] | drum | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
||
| powdrom | podrum | SAMPSON-BRYANT |
drom 'way | road' (European Romani) po 'on' (European Romani) |
|||
| puv | ['pʰʊv] | phuv 'ground | earth' (European Romani) |
||||
| towba | ['təʊbə], ['tʰəʊbə], [tʰəʊbə] | |||||
| roads | Noun | droms | droms | TAYLOR-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
| roarer (horse) | Noun | gruvveni grai | gruveni grai | WINSTEDT-1948 |
graj 'horse' (European Romani) guruv(ni) 'cow' (European Romani) |
|
| roast (v) | Verb | keddo | ceddo | ROBERTS-VOCAB | ||
| pek | ['pʰek] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||||
| roast beef | Noun | pekko mas | pecko mas | MCGOWAN-WINCON |
pek- 'roast | bake' (European Romani) mas 'meat' (European Romani) |
|
| roasted | Verb | pekked | ['pʰekt] | pek- 'roast | bake' (European Romani) |
||
| rob | Verb | law | lour | DAWSON-VOCAB |
lurr- | lur- 'rob' (European Romani) lav(a) 'take (1SG)' (European Romani) |
|
| luer | ['lu:ə] | lūer | WINSTEDT-1949 | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
| robbing | Verb | luerin' | ['lu:ərɪn] | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
| robin | mi duvvel's cherrikel | mi-duvel's cherikl | SANDERSON |
devel 'God' (European Romani) čirikli 'bird' (European Romani) |
||
| rock | Noun | bar | bar | SAMPSON-BRYANT | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
| rod | Noun | ran | ran | BRIGHT-VOCAB | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
|
| rods | Noun | ranyes | ['rænjəz] | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
||
| ronyes | ['rɒnjəz] | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
||||
| Romani | nidi | [ni:di:] | ||||
| Romani gentleman | Noun | Romani rai | ['ɹəʊməni ɹaɪ] | Romani Rei | TAYLOR-VOCAB |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
| Romani language | Noun | Romanes | ['ɹɒmənɛs], ['ɹəʊmanɛs], ['ɹəʊmənɛS], [,ɹəʊmə'nɛs], ['rəʊmə'nes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
| Romani | ['rəʊməni:] | romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Romani jib | ['rəʊməni:'dʒɪb] |
čhib 'tongue | language' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||||
| Romanis | ['ɹɒməniz] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| Rommanes | ['rɒmənes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| romnes | ['rɒmnes] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| romnis | ['ɹɒmniz] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| Rumanes | ['ɹʊmənɛz], ['ɹʊmənəs] | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||||
| Rumnus | ['rʊmnʊs] | Roomus, rumnus | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB | romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
| Romani person | Noun | Romani kinchni | ['rʊməni 'kʰɪnʧni] | |||
| Romani talk | Noun | Romani rokkerpen | Romani rokkerpen | TAYLOR-VOCAB |
vraker- 'speak' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
|
| room | Noun | baiyurus | byūrəs | WINSTEDT-1948 | ||
| kammoras | kamórəs | WINSTEDT-1949 | komora 'room | chamber' (European Romani) |
|||
| rose | Noun | lulludji | ['lʊɫəʤi:] | luludži 'flower' (European Romani) |
||
| rushli | ['rʊʃli:] | ruža 'rose' (European Romani) |
||||
| rough Traveller | Noun | diddikoi | ['dɪdikɔɪ] |
akaj 'here' (European Romani) dikh- 'see' (European Romani) |
||
| round | Preposition | |||||
| rouse up | Verb | jonger | joŋger | WINSTEDT-1948 | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|
| row | Noun | godli | godli | EASTANGLIAN | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
| rub | Verb | chalav | čalav | EASTANGLIAN | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
| rubbish | Noun | rammel | ['ɹæməɫ] | rammel 'rubbish' (English slang) |
||
| rude | Adjective | vassavas | vasavas | NORWOOD-VOCAB | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| rug | Noun | dikla | ['dɪklə] | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| rum | Noun | berrengro's piaben | bēreŋgro's pīaben | EASTANGLIAN |
bero 'ship | boat' (European Romani) piben 'drink (n)' (European Romani) |
|
| tattapani | tatta-pa-ne | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| run | Verb | jel | [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||
| jes | ['ʤes] | džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) |
||||
| nash | [næʃ] | nash, naš | DAWSON-VOCAB, WINSTEDT-1949, ROBERTS-VOCAB | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
| prast | prast | BRIGHT-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| prasta | ['præstə] | prast- 'run' (European Romani) |
||||
| prastem | prasthem | SAMPSON-BRYANT | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| prasti | prastee | IRVINE-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| run away | Verb | nash | ['næʃ] | naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
||
| run someone down | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
| running | Verb | prastering | ['pɹæstəɹɪn] | prast- 'run' (European Romani) |
||
| sack | Noun | gonno | ['gɒnəʊ] | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||
| gunna | ['gʊnə] | guner | DAWSON-VOCAB | gono 'bag | sack' (European Romani) |
||
| sad | Adjective | ruv | [rʊv] | rov- 'cry' (European Romani) |
||
| saddle | Noun | bosharda | boshadha | TAYLOR-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
| boshta | boshter | IRVINE-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| boshtaddis | boštadis | HAMP-1929 | bešto 'sitting' (European Romani) |
|||
| boshtaw | boshtoi | BRIGHT-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| boshto | boshtow, boshto | SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| sallivandras | sallivandras | TAYLOR-VOCAB | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|||
| safe | Noun | kuvvel | ['kʰʊvəɫ] | |||
| safeguard | Verb | rak | rak | DAWSON-VOCAB | arakh- 'guard' (European Romani) |
|
| said | Verb | pen | ['pʰen] | phen- 'say' (European Romani) |
||
| penned | ['pʰɛnd], ['pʰend] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
| sailor | Noun | barringro | baringro | ROBERTS-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
| berramengra | ['berəmeŋɡrə] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
| berrengro | bēreŋgro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| berromeskro | bēromeskro | EASTANGLIAN | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| doriarengro | doriar-engro | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| paningramush | ['pʰænɪŋgrəmuʃ] |
murš 'man' (European Romani) pani 'water' (European Romani) |
||||
| sailors | Noun | pani-yokkeris | pāniyokeris | WINSTEDT-1949 |
pani 'water' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
| sale | Noun | bitten lendi | biten lendi | HAMP-1929 |
bikin- 'sell' (European Romani) lende 'them (dative)' (European Romani) |
|
| salt | Noun | lon | ['lɒn] | lon | DAWSON-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
| lonna | lone | NORWOOD-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
|||
| loon | loon | IRVINE-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | lon 'salt' (European Romani) |
|||
| lown | lone | BRIGHT-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
|||
| lub | ['lʊb] | lon 'salt' (European Romani) |
||||
| lun | [lʊn], ['lʊn] | lun | ROBERTS-VOCAB | lon 'salt' (European Romani) |
||
| salt pork | lun bawlo | lön bawlo | SANDERSON |
balo 'pig' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
||
| same as | Adjective | pensa | pensa | EASTANGLIAN | pensez 'think' (French) |
|
| sand | Noun | barraw | barraw | SAMPSON-BRYANT | ||
| Saturday | Noun | kinning divvus | ['kʰɪnɪŋ 'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) kin- 'buy' (European Romani) |
||
| sausage | Noun | goi | [gɔɪ] | goj 'sausage' (European Romani) |
||
| savings bank | Noun | chik | čik | EASTANGLIAN | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
|
| saw | Verb | dikked | [dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| say | Verb | pen | [pʰɛn], ['pʰen], ['pʰɛn], [pʰen] | pen, pehn | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | phen- 'say' (European Romani) |
| penner | pener | EASTANGLIAN | phen- 'say' (European Romani) |
|||
| pukker | [pʰʊkə], [pʰʊkʰə], ['pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| putch | [pʰʊʧ] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
| rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | rokker | DAWSON-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| saying | Verb | okkeri | ['okʰəri:] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| penning | ['pʰɛnɪn] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
| rokkerin' | ['rɒkʰərɪn], ['ɹɒkəɹɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| scared | Verb | trashed | ['træʃd] | traš- 'frighten' (European Romani) |
||
| scarf | Noun | dikla | ['dɪkɫə], ['dɪklə] | dikler | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
| diklo | ['dɪkləʊ] | diklo | DAWSON-VOCAB | dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) |
||
| stardi | ['stæ:di] | stadi(k) 'hat' (European Romani) |
||||
| school | Noun | kaer | [kʰeə] | kher 'house' (European Romani) |
||
| kongli | ['kʰɒŋgɫi] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| kongri | [kʰɒŋg'ɹi] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| konli | ['kʰɒnli:] | khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| school boy | Noun | konligaera | ['kʰɒnli:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| school boys | Noun | konligaeras | ['kʰɒnli:'geərəz] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| school master | Noun | kongri mush | [kʰɒŋg'ɹi mʊʃ] |
murš 'man' (European Romani) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| konligirra | ['kʰɒnli:gɪrə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||||
| school teacher | Noun | kongligaera | ['kʰɒŋgɫɪ,geəɹə], ['kʰɒŋgi:'geərə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| scissors | Noun | azzi | ['æzi:] | |||
| chinnomengros | chinoamengroaz | DAWSON-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|||
| kats | kats | DAWSON-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
| katsaw | catsaw | BRIGHT-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
| katsi | ca tse | ROBERTS-VOCAB | kat 'scissors' (European Romani) |
|||
| scolded | Verb | chingered | ['ʧɪŋgəd] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| Scotland | Noun | juvvali tem | juvali tem | WINSTEDT-1948 |
džuvalo 'lousy' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
|
| Scottish gypsies | Noun | parris | [pʰæri:z] | |||
| Scottish people | Noun | apreyatempo | [ə'preɪətʰempʰəʊ] |
apre 'on' (European Romani) them 'country | land' (European Romani) |
||
| Scottish person | Noun | juvvali mush | juvali muš | WINSTEDT-1948 |
murš 'man' (European Romani) džuvalo 'lousy' (European Romani) |
|
| kekkavengra | ['kʰɛkə,vɛŋgɹə] | |||||
| scrap | Noun | jag | [ʤæg] | |||
| saiesta | [saɪ'estə] | sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| scratch | Verb | handjer | hanjer | WINSTEDT-1948 | xandž- 'itch' (European Romani) |
|
| scream & shout | Verb | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| sea | Noun | bawro pani | bauro, panee | SAMPSON-BRYANT |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| bori lun pani | ['bɔɹi lʊn 'pʰɑ:ni] |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
||||
| bowro pani | bôro pâni | SANDERSON |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|||
| derria | ['deri:ə] | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
| derrian | derian | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| dorrian | dorian | WHITER-VOCAB | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| dowyav | doeyave | SAMPSON-BRYANT | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
|||
| durria | ['dʊri:ə} | dorjav | derjav 'sea | river' (European Romani) |
||||
| lon bori pani | lon bawri parni | DAWSON-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) lon 'salt' (European Romani) |
|||
| pani | [pʰa:ni:], ['pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
| sea-serpent | Noun | pani-beng | pāni-beŋ | WINSTEDT-1948 |
pani 'water' (European Romani) beng 'devil' (European Romani) |
|
| searching for | Verb | rudring | rudring | WINSTEDT-1949 | rod- 'search (v)' (European Romani) |
|
| season | Noun | chellus | čeləs | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|
| chiros | cheeros | SANDERSON | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| seat | Noun | skammi | skami | BRIGHT-VOCAB | skamin 'chair' (European Romani) |
|
| second hand | Adjective | bonga vast | bonga vast | EASTANGLIAN |
bango 'crooked' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
|
| second-hand shop | Noun | dunnidj-showvi | ['dʊnɪʤ 'ʃəʊvi] | |||
| secrete | Verb | garrav | garav | DAWSON-VOCAB | garav- 'hide' (European Romani) |
|
| see | Verb | bekassin | ||||
| deek | [di:k] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| dik | [dɪk], ['dɪk], [dik] | dik, dic | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| dikhav | ['dɪkhæv] | dikhav(a) 'see (1SG)' (European Romani) |
||||
| dikkes | ['dɪkʰes] | dikhes 'see (2SG)' (European Romani) |
||||
| dikki | ['dɪki], ['dɪkʰi:] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| dikkon | dikon | EASTANGLIAN | dikh- 'see' (European Romani) |
|||
| diktovvi | diktove | BRIGHT-VOCAB | ||||
| diskallo | discaloe | SAMPSON-BRYANT | dikhel(a) 'see (3SG)' (European Romani) |
|||
| vater | ['væ:tə], ['va:tʰə] | varter | DAWSON-VOCAB | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| wart | [wa:tʰ] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| yag | yag | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
| seeing | Verb | dikking | ['dɪkʰɪŋ] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| vaterin' | ['vætʰərɪn] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||||
| seek information | Verb | mong | mong | DAWSON-VOCAB | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
|
| seen | Verb | dikked | ['dɪkt] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| Selby | Noun | pani puvvengri gav | Pāni puveŋgri gav | WINSTEDT-1949 |
gav 'village' (European Romani) pani 'water' (European Romani) phuv 'ground | earth' (European Romani) |
|
| Selby fair | Noun | bikkensbi waggores | bikensby wagórəs | WINSTEDT-1948 |
bikin- 'sell' (European Romani) ? 'fair | market' (European Romani) |
|
| self | Noun | kokkeri | kokeri | EASTANGLIAN | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
| kokkeru | kokerou | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| kukkeri | ['kʰʊkəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kukkero | kukero | BRIGHT-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| kukra | ['kʰʊkrə] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| pukkero | pukero | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| sell | Verb | bik | ['bɪk] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| bikka | bikka | SANDERSON | bikin- 'sell' (European Romani) |
|||
| bikken | ['bɪkʰən] | biken, bikken | DAWSON-VOCAB, SANDERSON | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| bikkin | ['bɪkən], ['bɪkʰɪn], ['bɪkɪn], ['bɪkʰən] | bikkin | ROBERTS-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| biknas | biknus | IRVINE-VOCAB | bikin- 'sell' (European Romani) |
|||
| selling | Verb | bikkining | ['bɪkɪnɪn] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| bikting | ['bɪktɪŋɡ] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||||
| selves | Noun | kukris | kukris | WINSTEDT-1949 | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
| send | Verb | bisser | biser | WINSTEDT-1948 | bičh- 'send' (European Romani) |
|
| bitcha | bitchâ | SANDERSON | bičh- 'send' (European Romani) |
|||
| sending | Verb | bitchin' | ['bɪʧɪn] | bičh- 'send' (European Romani) |
||
| sergeant | Noun | sherukano gaero | šerukano gēro | EASTANGLIAN |
šero 'head' (European Romani) goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| servant | Noun | radchevvo | radchevo | SAMPSON-BRYANT |
rati 'night' (European Romani) čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|
| raklo | raklo | DAWSON-VOCAB | raklo 'boy (non-Gypsy)' (European Romani) |
|||
| servant maid | butsi rakli |
buti 'work' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| set | Verb | beshto | beshto | WHITER-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|
| seven | Numeral | afta | afta | SAMPSON-BRYANT | efta 'seven' (European Romani) |
|
| dui trins ta yek | dūi trins ta yek | EASTANGLIAN |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
| eft | ['eft], [ɛft] | eft | NORWOOD-VOCAB | efta 'seven' (European Romani) |
||
| efta | ['eftə], ['ɛftə] | efta | WINSTEDT-1948, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | efta 'seven' (European Romani) |
||
| ekka | eka | DAWSON-VOCAB | efta 'seven' (European Romani) |
|||
| hefta | ['heftə] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
| iffan | ifan | DAWSON-VOCAB |
efta 'seven' (European Romani) seven 'seven' (English) |
|||
| seventeen | Numeral | deshtahefta | deshta hefta | WHITER-VOCAB | deštha(j)efta 'seventeen' (European Romani) |
|
| deshtueft | ['dɛʃtuɛft] | deštha(j)efta 'seventeen' (European Romani) |
||||
| seventy | Numeral | defredesh | ['defrə'deʃ] |
deš 'ten' (European Romani) efta 'seven' (European Romani) |
||
| efta | ['ɛftə] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
| efto | ['ɛftəʊ] | efta 'seven' (European Romani) |
||||
| sew | Verb | |||||
| sew (it) | Verb | siv (it) | sivit | ROBERTS-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|
| shame | Noun | ladj | ladge | NORWOOD-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
| patch | ['pʰæʧ] | patja 'believe' (European Romani) |
||||
| shameful | Adjective | ladjano | lajano | WINSTEDT-1949 | ladžardo/-ano/-alo 'ashamed' (European Romani) |
|
| ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|||
| ladjful | ['læʤfʊɫ] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
||||
| sharp point | Noun | seyster | sayster | MCGOWAN-WINCON | sastri 'iron' (European Romani) |
|
| shave | Verb | merv | merv | EASTANGLIAN | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|
| murrav | murav | WINSTEDT-1949 | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| murrov | murov | WINSTEDT-1949 | mor(av)- 'shave' (European Romani) |
|||
| shawl | Noun | plashta | plašta | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | plexo | pleho | ploča | platno 'sheet' (European Romani) |
|
| she | Pronoun | lakki | ['lækʰi:] | lake '3 Sg F Pron- Dative' (European Romani) |
||
| latti | [læti:], ['lætʰi:], ['læti:] | lati | HAMP-1929 | late '3SG F PRON-DAT' (European Romani) |
||
| lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| linga | ['lɪŋgə] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
| shan | shan | SAMPSON-BRYANT | ||||
| yoi | ['jɔɪ] | yoy | WHITER-VOCAB | joj 'she' (European Romani) |
||
| she ate | Verb | hawas | oias | BRIGHT-VOCAB | xal(j)as 'eat (3SG PAST)' (European Romani) |
|
| sheaf | Noun | bunnik | bunik | EASTANGLIAN | burnik 'handful' (European Romani) |
|
| shears | Noun | bor chinna | bawr chiner | DAWSON-VOCAB |
bar 'hedge | garden' (European Romani) čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| sheep | Noun | bakra | Bakre | MCGOWAN-WINCON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|
| bakral | bakrəl | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| batchiko | bachico | ROBERTS-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bawkaro | baukero | NORWOOD-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bawkero | baukero | WHITER-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bawkra | bɔ̄kra | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bawla | ['bɔ:lə] | balo 'pig' (European Romani) |
||||
| bokkasha | bokaša | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokkencha | bokenča | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokkenshi | bokə̱̱̱nši | WINSTEDT-1948 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokkero | baukero | WHITER-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokkishna | ['bɒkɪʃnə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
| bokkoro | bokkoro | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokra | ['bɒkrə], ['bɒkɹa] | bokra | DAWSON-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
||
| bokro | ['bɒkrəʊ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
| kinda | ['kʰɪndə] | |||||
| okri | ['ɒkrə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
| sheep's head | bokkoro sherro | bokkoro-sherro | SANDERSON |
bakro 'sheep' (European Romani) šero 'head' (European Romani) |
||
| sheepskin | Noun | bokramutsi | ['bɒkrə'mʊtzi:] |
bakro 'sheep' (European Romani) morti 'leather' (European Romani) |
||
| sheets | Noun | plukti | plookte | WHITER-VOCAB | poxtan 'linen' (European Romani) |
|
| shepherd | Noun | basengro | bāseŋgro | WINSTEDT-1948 | ||
| bassengro | baseŋgro | WINSTEDT-1948 | ||||
| bawka-ingru | baucher ingru | NORWOOD-VOCAB | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bawkoringro | baucoringro | SAMPSON-BRYANT | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokkorengro | bokkorengro | SANDERSON | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| bokra mush | ['bɒkɹə mʊʃ] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
| bokramengra | ['bɒkrəmeŋɡrə] | bakro 'sheep' (European Romani) |
||||
| bokromangro | bokromaŋgro | HAMP-1929 | bakro 'sheep' (European Romani) |
|||
| shilling | Noun | gurrishti | gurrishtee | ROBERTS-VOCAB | grošo 'penny' (European Romani) |
|
| kalor | [kʰəlɔ:], [kʰə'lɔ:] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| kulla | ['kʰʊlə] | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| stringush | stringuš | EVANS | ||||
| trin korrisha | trin korisha | WHITER-VOCAB |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
| tringushi | tringuši | WINSTEDT-1949 |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
| shillings | Noun | kolli | koli | EVANS | xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| shines | Verb | pes | pes | BRIGHT-VOCAB | ||
| shining (of metal) | Verb | ruzni | ruzni | WINSTEDT-1949 | ||
| ship | Noun | baera | bara | SAMPSON-BRYANT | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|
| baero | baro, bāro | SAMPSON-BRYANT, SANDERSON | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| barro | bars (sic) | ROBERTS-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| berringeri | ber-inguree | IRVINE-VOCAB | bero 'ship | boat' (European Romani) |
|||
| biero | ['bɪərəʊ] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
| birro | ['bɪrəʊ] | bero 'ship | boat' (European Romani) |
||||
| shirt | Noun | gad | ['gæd], [gæd], [gad], ['ɡæd] | Gad | MCGOWAN-WINCON, IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | gad 'shirt' (European Romani) |
| gat | Gat | MCGOWAN-WINCON | gad 'shirt' (European Romani) |
|||
| yad | ['jæd] | gad 'shirt' (European Romani) |
||||
| shit | Noun | hin | ['hɪn], ['hʰɪn] | xin(d)- 'defecate' (European Romani) |
||
| shit-house | Noun | pani-kenna | [pʰa:ni: kʰenə] |
pani 'water' (European Romani) ken 'house' (Cant) |
||
| shitty | Adjective | hinditti | [hɪn'dɪti:] | xindo 'lousy | shitty | bad ' (European Romani) |
||
| shoe | Noun | chawk | choik | BRIGHT-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
| chirka | chirka | WHITER-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| choffo | chofoo | IRVINE-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| chosh | čoš | EVANS | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| churri | churi | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| shoes | Noun | chakka | chaca | ROBERTS-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|
| chakkan | chacan | BRIGHT-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| chawan | chawan | SAMPSON-BRYANT | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| chihor | ['ʧI:hɔ] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chirris | ['ʧɪri:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chittaws | ['tʃɪtɔ:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chittiors | ['ʧɪtijɔ:z] | chitiaws | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
||
| chittiows | ['ʧɪtijəʊz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| choka | ['ʧɒkə] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chokka | ['ʧɒkʰə] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chokkas | ['ʧɒkəz], ['ʧɒkʰəz], ['tʃɒkəz] | chokas | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||
| chokkis | ['ʧɒkʰi:z], ['ʧɒkiz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| chuddias | chudiers | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| churrias | churiers | DAWSON-VOCAB | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
|||
| churrios | ['ʧʊri:əʊz] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| churris | ['ʧʊri:z] | tirax, čiox | kirax, tirax | tirax | tijax 'shoe (e.g.Kalderaš | Sinti | Sepečides | Finnish...)' (European Romani) |
||||
| shoot | Verb | yag | yag | EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|
| yogger | yoger | EASTANGLIAN | jag 'fire' (European Romani) |
|||
| shop | Noun | buddika | ['bʊdɪkə], ['bʊdɪkʰə] | bûdiker | SANDERSON | boutique 'shop' (French) |
| buddikar | bûdikār | SANDERSON | ||||
| budika | būdika | WINSTEDT-1948 | boutique 'shop' (French) |
|||
| burrika | ['bʊɹɪkʰæ], ['brʊɪkʰə], ['bʊrɪkʰə], ['bʊɹɪkə] | burika, buriker | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB | boutique 'shop' (French) |
||
| burruko | burrouco | ROBERTS-VOCAB | boutique 'shop' (French) |
|||
| showvi | ['ʃəʊvi] | |||||
| shopkeeper | Noun | burrikengro | burikeŋgro | WINSTEDT-1948 | boutique 'shop' (French) |
|
| short | Adjective | bitti | ['bɪtʰi] | bitti 'little' (Cant) |
||
| shoulder | Noun | piko | p'iko | WINSTEDT-1949 | phiko 'shoulder' (European Romani) |
|
| shoulders | Noun | pikkus | ['pɪkəz] | phiko 'shoulder' (European Romani) |
||
| shout | Verb | chinger oprey | čiŋger oprē | WINSTEDT-1948 |
upre 'up | on' (European Romani) čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
|
| shouting & screaming | Verb | chingering | ['ʧɪŋgəɹɪn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰɛn], ['ʧɪŋgə,pʰɛn] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||||
| show | Verb | diklus | diklus | IRVINE-VOCAB | dikh- 'see' (European Romani) |
|
| sikker | ['sɪkʰə] | siker | DAWSON-VOCAB | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
| showfolk | Noun | sikramengris | sikrameŋgris | WINSTEDT-1949 | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
|
| showman | Noun | sikkamangi | ['sɪkʰəmæŋgi:] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
| sikkamengra | ['sɪkʰəmeŋgrə] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||||
| shows | Verb | sikkers | ['sɪkʰəz], ['sɪkʰez] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
| shush | Verb | abbu | ['æbu:] | |||
| shut | Verb | pander | ['pʰændə] | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
||
| panner | paner | DAWSON-VOCAB | phandar- 'close | lock' (European Romani) |
|||
| pawlo | paulo | WHITER-VOCAB | phandlo 'closed | shut ' (European Romani) |
|||
| shut up! | Verb | chitchi | chichi | DAWSON-VOCAB | či(či) 'nothing' (European Romani) |
|
| shy | Adjective | ladjed | lajd | DAWSON-VOCAB | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|
| sick | Adjective | bongo | bongo | EASTANGLIAN | bango 'crooked' (European Romani) |
|
| lish | [lɪʃ] | liš 'physical horror' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| naffala | năfălă | NORWOOD-VOCAB | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|||
| nafli | ['nafli], ['næfli:] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| nassalo | ['næsəɫəʊ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| sick man | Noun | naffiloosolli | naphiloosoli | SAMPSON-BRYANT | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
| sick woman | Noun | naffili filli | naphilee | SAMPSON-BRYANT |
nasvalo 'sick, ill' (European Romani) filly 'woman/girl' (English slang) |
|
| sickness | Noun | naffilisolli | naphilisoli | SAMPSON-BRYANT | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
|
| naflipen | ['næfli:pen] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| side | Noun | rig | ['rɪɡ] | rig 'side' (European Romani) |
||
| sight | Noun | dikken | dicken | SAMPSON-BRYANT | dikh- 'see' (European Romani) |
|
| sign | Noun | kosh | ['kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| patrin | ['pʰætrɪn] | patrin 'leaf' (European Romani) |
||||
| sign-post | Noun | drom | ['drɒm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||
| kosh pukker me the drom | [kʰɒʃ 'pʰʊkə mi ðə dɹɒm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| kosh pukker the drum | [kʰɒʃ 'pʰʊkə ðə dɹɒm] | kosh puker the drum | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| kosh pukkered the drum | ['kʰɒʃ 'pʰʊkʰəd 'drʊm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| kosh pukkering drom |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||||
| kosh pukkers the drom | [kʰɒʃ 'pʰʊkəz ðə dɹɒm], ['kʰɒʃ pʰʊkəz ðə dɹɒm] |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| pogger the drom | ['pʰɒgə ðə dɹɒm] |
drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| pukkering drom |
drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||||
| pukkering kosh | ['pʰʊkʰərɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| pukkering kosht that pens the drum | pookering kosht that pens the drum | DAWSON-VOCAB |
kašt 'wood' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) phen- 'say' (European Romani) |
|||
| sikkering kosh | ['sɪkʰərɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||||
| signature | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
| lav | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
| silk | Noun | keshano | kešeno | EASTANGLIAN | kežano 'silken' (European Romani) |
|
| keski | keski | BRIGHT-VOCAB | kež 'silk' (European Romani) |
|||
| par | p'har | SAMPSON-BRYANT | phar | pharni | phanri 'silk' (European Romani) |
|||
| parrani | parani | EASTANGLIAN | pharano | pharuno 'silken | silky' (European Romani) |
|||
| rup | rup | EASTANGLIAN | rup 'silver' (European Romani) |
|||
| silk frock | Noun | kadjano shubba | kajano šuba | WINSTEDT-1949 |
coxa 'skirt' (European Romani) kežano 'silken' (European Romani) |
|
| silk handkerchief | Noun | mullano diklo | mulano diklo | WINSTEDT-1949 | ||
| rupeni diklo | rūpeni diklo | EASTANGLIAN |
dik(h)lo '(hand)kerchief | shawl' (European Romani) rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
|||
| silken | Adjective | parrano | parano | WINSTEDT-1949 | pharano | pharuno 'silken | silky' (European Romani) |
|
| ruppano | rupano | EASTANGLIAN | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
|||
| trushkeno | truškeno | EASTANGLIAN | ||||
| silly | Adjective | lushano | lušano | EASTANGLIAN | lošano (-alo) 'glad, joyful' (European Romani) |
|
| silver (adj) | Adjective | grupakano | ['gɹʊpə,kənəʊ] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||
| silver (n) | Noun | grup | [gɹʊp] | rup 'silver' (European Romani) |
||
| roop | roop | SAMPSON-BRYANT | rup 'silver' (European Romani) |
|||
| rup | rup | BRIGHT-VOCAB | rup 'silver' (European Romani) |
|||
| rupaka | ['ɹu:pəkə] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
| rupna | ['rʊknə] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
| ruppeni | ['rʊpəni:] | rup(ik)ano 'silver (adj)' (European Romani) |
||||
| rut | ['rʊt] | rut | NORWOOD-VOCAB | rup 'silver' (European Romani) |
||
| sing | Verb | charn | [ʧa:n] | chanter 'sing' (French) |
||
| gil | ['gɪɫ], [gɪl] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
| gilli | ['gɪli], ['gɪli:] | gili | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
||
| gillyin' | gilien | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
| giv | giv | ROBERTS-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| givellan | givellan | SAMPSON-BRYANT | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| givvella | givella | BRIGHT-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| givvi | give | BRIGHT-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| jil | ['ʤɪl] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
| kel | [kʰel] | khel- 'dance | play' (European Romani) |
||||
| singer | Noun | chanta | ['ʧæntə] |
chant 'chant' (English) chanter 'sing' (French) |
||
| gilli | gili | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
| gillier | ['gɪɫiə] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| singing | Verb | gilli | ['gɪɫɪ] | gili 'song' (European Romani) |
||
| gillin' | ['gɪlɪn] | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
||||
| gillyin' | ['gɪlijɪn] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| gillying | ['gɪlijɪŋ] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| sir | Noun | baw | bâ | IRVINE-VOCAB | ||
| rai | rai, ri, rei | BRIGHT-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
|||
| sister | Noun | minnipen | minipen | WINSTEDT-1949 |
miro 'my' (European Romani) phen 'sister' (European Romani) |
|
| pan | pan | SAMPSON-BRYANT | phen 'sister' (European Romani) |
|||
| pen | ['pʰen], ['pen], [pʰɛn] | pen | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | phen 'sister' (European Romani) |
||
| pey | [pʰeɪ] | phen 'sister' (European Romani) |
||||
| rakla | ['ɹækɫə] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| sister-in-law | Noun | stiffa pen | ['stɪfə 'pʰen] |
phen- 'say' (European Romani) štif 'step- (relation by marriage)' (European Romani) |
||
| sit | Verb | atch | [æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| besh | ['beʃ], [bɛʃ], [beʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| sit down | Verb | besh | ['beʃ] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| besh aley | ['beʃə'leɪ] |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| besh teley | ['beʃ'təleɪ] | besh-telai, besh teláy | TAYLOR-VOCAB, WHITER-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
||
| tallabesh | ta la besh | NORWOOD-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| sitting | Verb | beshin' | ['beʃɪn] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| six | Numeral | chov | chov | BRIGHT-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|
| sharn | sharn | DAWSON-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
|||
| shik | ['ʃɪk] | šov 'six' (European Romani) |
||||
| sho | sho | SAMPSON-BRYANT | šov 'six' (European Romani) |
|||
| shob | [ʃɒb] | šov 'six' (European Romani) |
||||
| shor | ['ʃɔ] | šov 'six' (European Romani) |
||||
| shov | ['ʃɒv] | shov, chov | BRIGHT-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
||
| showv | [ʃəʊv] | shove | NORWOOD-VOCAB | šov 'six' (European Romani) |
||
| six shillings | Noun | show shilloni | Shogh shilloney | MCGOWAN-WINCON |
shilling 'shilling' (English) šov 'six' (Dardic?) |
|
| sixpence | Noun | shik-ori | shikori | DAWSON-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|
| shokkora | ['ʃɒkɔ:rə] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| shook-hari | shuchare | BRIGHT-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
| showheyra | Shogh hayra | MCGOWAN-WINCON |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
| shu-hora | shoe haura | NORWOOD-VOCAB |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
|||
| shuk ori | [ʃʊk 'ɔ:ɹI] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| shuk-ora | ['ʃʊkɔ:ɹə] |
šov 'six' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| sik-ori | sikawri | DAWSON-VOCAB | ||||
| skek-ori | skekawri | DAWSON-VOCAB | ||||
| spars | [spa:rz] | |||||
| sixteen | Numeral | deshdeduitrin | ['deʃdədu:i:trɪn] |
thaj 'and' (European Romani) duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
||
| deshtashov | deshta shov | WHITER-VOCAB | deštha(j)šov 'sixteen' (European Romani) |
|||
| sixty | Numeral | shobda | ['ʃɒbdə] | šovardeš 'sixty' (European Romani) |
||
| shobdo | ['ʃɒbdəʊ] | šovardeš 'sixty' (European Romani) |
||||
| skewers | Noun | bushnis | bušnis | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|
| buzzengros | buzeŋgros | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|||
| skirt | Noun | shuvva | shuva | DAWSON-VOCAB | ? 'dress | cloak ?' (European Romani) |
|
| sky | Noun | chaerus | charus | SANDERSON | čeri 'sky' (European Romani) |
|
| cherribim | ['ʧerɪbɪm] |
čeri 'sky' (European Romani) cherubim 'Plural of cherub- theological supernatural entity (angel)' (English) |
||||
| slap | Verb | del | [dɛɫ] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| slapped about | Verb | delled | [dɛɫd] | del 'give (3SG)' (European Romani) |
||
| sleep (n) | Noun | savvano | savanow | SAMPSON-BRYANT | sov- 'sleep' (European Romani) |
|
| sleep (v) | Verb | lutherun | ['lʊðərʊn] | lod- 'to settle | to be unloaded | to lodge' (European Romani) |
||
| savvano | savanow | SAMPSON-BRYANT | sov- 'sleep' (European Romani) |
|||
| sotto | sottŏ, soto | WHITER-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
| sov | ['sɒv] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
| sovva | sova | WHITER-VOCAB | sov- 'sleep' (European Romani) |
|||
| sutri | ['sʊtʰə] | sutri | DAWSON-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
| sutta | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||||
| sutti | ['sʊti:], ['sʊtʰi], ['sʊtʰi:], ['sʊti], ['sʊtɪ] | suti, suttee | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
| sutto | souto | WHITER-VOCAB | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|||
| sutty | ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
| wudrus | ['ʍʊdɹəs] | vodros 'bed' (European Romani) |
||||
| sleeping | Verb | sutti | ['sʊtʰi:] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
| suttyin' | ['sʊtijɪn] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||||
| suvvin' | ['sʊvɪn] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
| sleeping thing | Noun | sovvahari | ['sɒvəha:ri:] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||
| sleepy | Adjective | sutti | suti | EASTANGLIAN | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
|
| slept | Verb | sutti | ['sʊti] | suto 'sleeping | asleep' (European Romani) |
||
| slow | Adjective | lessotto chaeros | lesoto cheros | NORWOOD-VOCAB |
čiros 'time' (European Romani) lestho | lešto 'end | last' (European Romani) |
|
| slutty | Adjective | chikla | ['ʧɪkɫə] | čhikelo 'dirty' (European Romani) |
||
| small | Adjective | biddi | ['bɪdi:] | bidi | HAMP-1929 | bitti 'little' (Cant) |
| bitta | bitta | ROBERTS-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
|||
| bitti | ['bɪtʰi], ['bɪtʰi:] | biti | DAWSON-VOCAB | bitti 'little' (Cant) |
||
| shin | ||||||
| tikna | ['tʰɪknə] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| tikno | ['tʰɪknəʊ] | tikno 'small' (European Romani) |
||||
| trikni | Trickney | MCGOWAN-WINCON | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| small fork | Noun | storya | storya | EASTANGLIAN | štar 'four' (European Romani) |
|
| smallpox | Noun | buggani | buggani | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|
| bugganias | bûganias | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
| bugnel | bugnəl | HAMP-1929 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
| bugnis | bugnis | WINSTEDT-1948 | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
| bukko | bûkko | SANDERSON | bogiňe | bugiňa 'smallpox' (European Romani) |
|||
| smell (n) | Noun | foi | ['fɔɪ], [fɔɪ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||
| foil | [fɔɪɫ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||||
| fowgal | ['fəʊgəɫ] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||||
| kanda | khhander | DAWSON-VOCAB | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
|||
| kander | ['kʰændə] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||||
| kinder | kinder | DAWSON-VOCAB | khan(d) 'smell (noun)' (European Romani) |
|||
| om | [ɒm] | |||||
| shokmalo | shocmaloe | SAMPSON-BRYANT | ||||
| sum | ['sʊm], [sʊm] | sung 'smell (n)' (European Romani) |
||||
| sung | sung | ROBERTS-VOCAB | sung 'smell (n)' (European Romani) |
|||
| smell (v) | Verb | foi | [fɔɪz] | fojl- 'rot' (European Romani) |
||
| kan | ['kʰæn] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||||
| smells | Verb | fonks | [fɒŋks] | funky 'smelly' (English) |
||
| smelt | Verb | summed | [sʊmd] | sung- 'smell (v)' (European Romani) |
||
| smiling | Verb | sav | ['sæv] | asav(a) 'laugh 1SG' (European Romani) |
||
| smith | Noun | Kurrapli | jbkjblx | Curraple | TAYLOR-VOCAB | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
| pettelengra | ['pʰetʰəɫeŋɡrə] | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
||||
| pettulemengri | petuləmeŋgri | WINSTEDT-1949 | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| smock | Noun | gad | gad | MCGOWAN-WINCON | gad 'shirt' (European Romani) |
|
| smoke (n) | Noun | toof | tooph | SAMPSON-BRYANT | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|
| tud | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
|||||
| tuv | [tʰʊv] | toov | WHITER-VOCAB | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||
| smoke (v) | Verb | huvvi | huve | NORWOOD-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|
| thu | thu | BRIGHT-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
| tow | tow | ROBERTS-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
| towf | tofe | ROBERTS-VOCAB | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
|||
| tud | ['tʰʊd] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
| tuv | [tʰʊv], [tʰʊvz], ['tʰʊv] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
| tuvla | ['tʰʊvlə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
| tuvna | ['tʰʊvnə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
| tuvva | ['tʰʊvə] | thuv[(j)ar]- 'smoke (v)' (European Romani) |
||||
| tuvvel | tuvel | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | thuv[(j)ar]el 'smoke 3SG' (European Romani) |
|||
| snail | Noun | bauri | bâuri | SANDERSON | ? 'snail' (European Romani) |
|
| bori | bori, bawri | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB | ? 'snail' (European Romani) |
|||
| bowro | bouro | ROBERTS-VOCAB | ? 'snail' (European Romani) |
|||
| snail soup | Noun | bauri zimmin | bâuri zimmin | SANDERSON |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|
| bauri zimmins | bourri-zimmins | TAYLOR-VOCAB |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|||
| bauri zumin | bâuri zoomin | SANDERSON |
zumi 'soup' (European Romani) ? 'snail' (European Romani) |
|||
| snails | Noun | bauris | ['baʊri:z] | ? 'snail' (European Romani) |
||
| snake | Noun | sap | [sap], ['sæp], [sæp] | sap | ROBERTS-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | sap 'snake' (European Romani) |
| sep | sep | SAMPSON-BRYANT | sap 'snake' (European Romani) |
|||
| snare | Noun | dori | dōri | WINSTEDT-1948 | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
| snow | Noun | biffi | ['bɪfi:] | iv 'snow' (European Romani) |
||
| bishino | bišino | HAMP-1929 | brišind 'rain' (European Romani) |
|||
| deev | ['di:v] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
| eef | ['i:f] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
| eev | ['i:v] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
| gib | [gɪb] | iv 'snow' (European Romani) |
||||
| giv | give, giv | BRIGHT-VOCAB | iv 'snow' (European Romani) |
|||
| iv | ['ɪv] | iv | WINSTEDT-1948 | iv 'snow' (European Romani) |
||
| snift | ||||||
| wiv | wiv | WINSTEDT-1948 | iv 'snow' (European Romani) |
|||
| yiv | yiv | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | jiv 'snow' (European Romani) |
|||
| snowing | Verb | ivin' | ['i:vɪn] | iv 'snow' (European Romani) |
||
| so | Adverb | adjaw | ajɔ:, ajáw | EASTANGLIAN, SANDERSON | adža 'so' (European Romani) |
|
| so long (said at parting) | Exclamation | jaw kessi | jɔ̄ kesi | WINSTEDT-1949 | ||
| soap | Noun | saffen | ['sæfən], ['safən] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||
| sapna | ['sæpnə] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
| sapnus | ['sæpnʊs], ['sæpnəs] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
| sappenus | ['sæpʰənʊs] | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
||||
| sappin | sappin | ROBERTS-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
| soppernis | sopernis | EASTANGLIAN | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
| sopponus | soponus | NORWOOD-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
| socks | Noun | olliva | ['ɒlɪvə] | holova 'trousers' (European Romani) |
||
| ollivas | ['ɒlɪvəz], ['ɒɫɪvəz] | olivas | DAWSON-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
||
| soft | Adjective | kuvvelo | ['kʰʊvələʊ] | kovlo 'soft' (European Romani) |
||
| soil | Noun | chik | [ʧɪk] | čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) |
||
| sold | Verb | bikkin | ['bɪkʰɪn] | bikin- 'sell' (European Romani) |
||
| soldier | Noun | kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|
| kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
| koramengra | ['kʰɔ:ɹə,mɛŋgɹə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| koramongra | couramongra | NORWOOD-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| korimingra | ['kʰɔ:rɪmɪŋgrə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| kuramengra | [ku:ɹəmɛŋgɹə] | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||||
| kuramungeri | koor umunguree | IRVINE-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| kurramangero | kuramangero | BRIGHT-VOCAB | kur- 'beat (up)' (European Romani) |
|||
| someone who wears glasses | Noun | stor yoks | stor yoks | EASTANGLIAN |
štar 'four' (European Romani) jakh 'eye' (European Romani) |
|
| something | Noun | chommani | ['tʃɒməni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||
| chumni | ['ʧʊmni:] | čomoni 'something' (European Romani) |
||||
| something for horses | Noun | arnish | ['a:nɪʃ] | |||
| son | Noun | butra | ['bʊtrə] | |||
| chav | chav | NORWOOD-VOCAB | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
|||
| chavvo | ['ʧævəʊ] | chavo | SAMPSON-BRYANT | čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) |
||
| chor | čɔ̄ | WINSTEDT-1948 | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|||
| song | Noun | dilli | dilli | NORWOOD-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
| gilli | ['gɪli:] | gillee | SAMPSON-BRYANT | gili 'song' (European Romani) |
||
| gillia | gilia | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|||
| gilliben | ['gɪləben] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| giv | giv | ROBERTS-VOCAB | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| givelli | givellee | SAMPSON-BRYANT | gil(av)- 'sing' (European Romani) |
|||
| jilli | ['ʤɪli:] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| songs | Noun | gillias | giliers | DAWSON-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
| gillis | ['gɪli:z] | gili 'song' (European Romani) |
||||
| soon | Adverb | konnasig | konə sig | EASTANGLIAN |
akana 'now' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|
| sik josta | sic josta | SAMPSON-BRYANT |
dosta 'enough' (European Romani) sigo 'soon' (European Romani) |
|||
| soot | Noun | kulo | couloe | SAMPSON-BRYANT | kalo 'black' (European Romani) |
|
| sorrow | Noun | tugnipen | tugnipen | WINSTEDT-1949 | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|
| sorry | Adjective | karno | kano | TAYLOR-VOCAB | ||
| tuggonso | tuggonso | ROBERTS-VOCAB | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|||
| sort | Verb | sorti | sorti | BRIGHT-VOCAB | sort 'sort' (English) |
|
| soul | Noun | ji | [ʤi:] | dži 'soul | heart | belly' (European Romani) |
||
| lesko thi | lesco thee | SAMPSON-BRYANT |
(o)zi 'heart|soul' (European Romani) lesk(e)ro '3SG OBL-GEN-M' (European Romani) |
|||
| soup | Noun | bruv | ['brʊv] | broth 'broth (soup)' (English) |
||
| sapna | sapna | DAWSON-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
| sappin | sapin | DAWSON-VOCAB | sapuj | sapuni | saponi 'soap' (European Romani) |
|||
| suprin | suprin | DAWSON-VOCAB | soup 'soup' (English) |
|||
| zimmin | ['zɪmɪn] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
| zimmins | zimmins | TAYLOR-VOCAB | zumi 'soup' (European Romani) |
|||
| zinni | ['zɪn:] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
| zumi | ['zu:mi:] | zumi 'soup' (European Romani) |
||||
| sour | Adjective | shukelo | ['ʃʊkʰələʊ] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||
| shuklo | ['ʃʊkləʊ] | šuklo 'sour' (European Romani) |
||||
| shutlo | shutlo, shootlo | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| sovereign | Noun | posh-ora | ['pʰɒʃ'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) paš 'half' (European Romani) |
||
| sonnakai-ora | ['sɒnə'kʰaɪ'ɔ:rə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) sonakaj 'gold' (European Romani) |
||||
| sow | Noun | dai | di | NORWOOD-VOCAB | daj 'mother' (European Romani) |
|
| sivvin' | sivin | NORWOOD-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| sparrow | Noun | chirriklo | chĭrĭklo, chericloe | NORWOOD-VOCAB, FOX-DERBY | čirikli 'bird' (European Romani) |
|
| spavin | Noun | kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
| spavined horse | Noun | kokkolus | kokóləs | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
| spavins | Noun | koklis | koklis | WINSTEDT-1949 | kokalo 'bone' (European Romani) |
|
| speak | Verb | pen | pen | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | phen- 'say' (European Romani) |
|
| pukker | ['pʰʊkə], ['pʰʊkʰə], [pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| rakkamanso | racamansoe | SAMPSON-BRYANT |
vraker- 'speak' (European Romani) mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
|||
| rakkerin' | rakkerin | NORWOOD-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
| rokker | ['ɹɒkʰə], ['rɒkʰə], ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| speak to | Verb | dummer | ['dʊmə] | dumo 'back' (European Romani) |
||
| speaking | Verb | pukkering | ['pʰʊkʰərɪŋ], ['pʰʊkʰərɪn] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| rokkerin' | ['ɹɒkʰəɹɪn], ['ɹɒkəɹɪn], ['rɒkʰə'rɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| specialist doctor | Noun | bora dravvingra | bawra dravingra | DAWSON-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) drab 'medicine' (European Romani) |
|
| spectacles | Noun | yokkengro | yokeŋgro | WINSTEDT-1949 | jakh 'eye' (European Romani) |
|
| yokkers | jakh 'eye' (European Romani) |
|||||
| yokkingras | yokingras | DAWSON-VOCAB | jakh 'eye' (European Romani) |
|||
| spirit | Noun | muller | mulla | NORWOOD-VOCAB | mulo 'dead' (European Romani) |
|
| spirituous | Adjective | latchi | latchi | NORWOOD-VOCAB | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
| spit | Verb | chunger | čuŋger, chunga | WINSTEDT-1948, SANDERSON | ||
| spoil | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| mutcher | mučer | WINSTEDT-1949 | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| spoke | Verb | rokkered | ['rɒkʰəd] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| spoken | Verb | rokkered | ['rɒkəd] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| spoon | Noun | oiya | ['ɔɪjə] | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
| rai | ['reɪ] | wry | MCGOWAN-WINCON | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
| roi | ['rɔɪ], [ɹɔɪ], ['rɔ:ɪ], [rɔɪ] | rohi, roi | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | řoj 'spoon' (European Romani) |
||
| rowi | rowey | NORWOOD-VOCAB | řoj 'spoon' (European Romani) |
|||
| spur | Noun | possomisogri | posomiso, gree | SAMPSON-BRYANT | ||
| spurs | Noun | bissiaw | bisiɔ̄ | WINSTEDT-1948 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|
| bushamengris | bušameŋgris | HAMP-1929 | buzex 'spurs' (European Romani) |
|||
| pussimengri | pusimeŋgri | WINSTEDT-1949 | ||||
| sarsowsfus | sarsṓsfus | WINSTEDT-1949 | ||||
| squirrel | Noun | rukka pukkermengri | rukə-pukermeŋgri | EVANS |
phuk(er)- 'tell' (European Romani) rukh 'tree' (European Romani) |
|
| rukkamengri | ['rʊkʰəmengri:] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
| stable | Noun | granza | granza | WINSTEDT-1948 | granša 'stable' (European Romani) |
|
| stannia | ['stæni:jə] | stanja 'barn | stable' (European Romani) |
||||
| staff | Noun | swisht | swisht | MCGOWAN-WINCON | ||
| stairs | Noun | porras | porəs | EASTANGLIAN | podo 'floor' (European Romani) |
|
| puddis | ['pʰʊdɪs] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
| purrases | ['pʰʊrəsəs] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
| purruses | ['pʰʊrəsəs], ['pʰʊɹəsɪz] | podo 'floor' (European Romani) |
||||
| stallion | Noun | bushimeskro grai | bušimeskro grai | HAMP-1929 |
buzex 'spurs' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|
| mushni grai | mušni grai | WINSTEDT-1949 |
murš 'man' (European Romani) graj 'horse' (European Romani) |
|||
| palengo | [pʰə'lengəʊ] | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| pellengro | peleŋgro | WINSTEDT-1949 | pelengro grai 'stallion' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| ruzlus grai | ruzləs grai | WINSTEDT-1949 |
graj 'horse' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
| star | Noun | astro | astro | SANDERSON | astro- 'star' (English) |
|
| stari | starrie | SAMPSON-BRYANT | star 'star' (English) |
|||
| stars | Noun | duddis | ['dʊdi:z] | dud 'light' (European Romani) |
||
| shirki | shirké | WHITER-VOCAB | čerxen 'star' (European Romani) |
|||
| starving | Verb | bukt to mulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
| starving to death | Verb | buktamulla | ['bʊktʰəmʊlə] |
bokh 'hunger' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
||
| stay | Verb | adj | ['æʣ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| atch | ['æʧ], [æʧ], [aʧ] | ache, 170, ač | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| atchi | ['æʧi:] | ache | BRIGHT-VOCAB | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| besh | [beʃ], [bɛʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| stor | [stɔ:] | |||||
| stayed | Verb | atched | ['æʧt] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| staying | Verb | atchin' | ['aʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| stays | Verb | trupi | trupi | EASTANGLIAN | ||
| truppa | truppa | ROBERTS-VOCAB | ||||
| STDs | Noun | kotchapen | kotcha-pen | WHITER-VOCAB | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
|
| steal | Verb | chor | [ʧɔ:], ['ʧɔ:], ['tʃɔ] | chawr, chore | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
| chowa | choa | ROBERTS-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
| kowr | Cowre | MCGOWAN-WINCON | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
| law | lour | DAWSON-VOCAB | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
|||
| luer | ['lu:ə] | lūer | WINSTEDT-1949 | lurr- | lur- 'rob' (European Romani) |
||
| stealing | Verb | chorin' | ['ʧɔ:rə], [ʧɔ:rɪn], ['ʧɔrin], ['ʧɔ:ɹɪn] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
| churin' | churen | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
| lella | ['lələ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| steeple | Noun | borro full | boro fule | SAMPSON-BRYANT | ||
| steps | Noun | poddases | podəses | WINSTEDT-1949 | podo 'floor' (European Romani) |
|
| stew | Noun | simmen | simen | WINSTEDT-1949 | zumi 'soup' (European Romani) |
|
| stick | Noun | kosh | ['kʰɒʃ], [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| kosht | koscht | BRIGHT-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
| koshti | cosshtee | ROBERTS-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|||
| pukking kosh | ['pʰʊkʰɪŋg 'kʰɒʃ], ['pʰʊkʰɪŋ 'kɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| sticks | Noun | kotcht | cotcht | NORWOOD-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| stile | Noun | stigga | stigga | NORWOOD-VOCAB | stigga 'gate | fence' (Cant) |
|
| sting | Verb | dan | dan | SANDERSON | ||
| danda | danda | SANDERSON | ||||
| stink | Verb | kan | ['kʰæn] | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
||
| kander | kander | EASTANGLIAN | khan(d)- 'smell' (European Romani) |
|||
| stitched | ||||||
| stitched up | ladjed up | [læʤd] | ladž- 'be ashamed' (European Romani) |
|||
| stockings | Noun | hollef | holef | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|
| hollovi | holove | BRIGHT-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| kollov | kolov | WHITER-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| kollova | collova | NORWOOD-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| ollivas | olivas | DAWSON-VOCAB | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| trikni holfas | Trickney holfes | MCGOWAN-WINCON |
holova 'trousers' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
|||
| stole | Verb | chored | [ʧɔ:d], ['ʧɔ:d] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
| stolen | Verb | chor | chawr | DAWSON-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|
| chordi | ['ʧɔ:di:], [ʧɔ:di:] | chawrdi | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
||
| chored | [ʧɔ:d] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
| chorraido | chorraido | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
|||
| stolen property | Noun | chorraido | chorraido | DAWSON-VOCAB | čordino 'stolen' (European Romani) |
|
| stomach | Noun | bev | ['bev] | |||
| paer | [pʰeə], ['pʰeə] | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||||
| por | ['pʰɔ:] | pour | WHITER-VOCAB | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
| pur | ['pʰɜ:], [pʰɜ:əɹ] | pur | IRVINE-VOCAB | peř 'belly | stomach' (European Romani) |
||
| stomachs | vendis | vendis | EVANS | vendri(ja) 'bowel(s) | entrail(s)' (European Romani) |
||
| stone | Noun | baer | bār | SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
|
| bar | [ba:], ['ba:] | bar, bárr, bâr | BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, IRVINE-VOCAB, SANDERSON | bar 'stone | rock' (European Romani) |
||
| plemmi | ['plemi:] | |||||
| stop | Verb | atch | [æʧ], ['æʧ] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| besh | besh | DAWSON-VOCAB | beš- 'sit' (European Romani) |
|||
| haerum | ||||||
| hatch | hač | EASTANGLIAN, EVANS | ačh- 'stay' (European Romani) |
|||
| jiddo | ['ʤɪdəʊ] | |||||
| kek | [kʰɛk] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| kekka | ['kʰekʰə], ['kʰɛkə] | kek 'some > no, none' (European Romani) |
||||
| stawl | [stɔ:ɫ] | stall 'stall' (English) |
||||
| stopping | Verb | atchin' | ['æʧɪn] | ačh- 'stay' (European Romani) |
||
| stopping place | Noun | atchin' tan | ['æʧɪn 'tʰæn], ['aʧɪn tan], ['æʧɪŋ 'tʰæn], ['æʧɪn tʰæn] | achin tan | DAWSON-VOCAB |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
| atching tam | ['æʧɪŋ 'tʰæm] |
ačh- 'stay' (European Romani) than 'place' (European Romani) |
||||
| stories | Noun | pokkapen | pokopen, pokkapen | BRIGHT-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
| storm | Noun | bawro bevval akotchenos | bauro, beval acochenos | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) balval 'wind' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|
| boot brishin | ['bu:t'brɪʃɪn] |
brišind 'rain' (European Romani) but 'much | many' (European Romani) |
||||
| story | Noun | parranitch | ['pʰærənɪʧ] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||
| story-teller | Noun | parrameshengra | ['pʰærəməʃeŋgrə] | paramiči | paramisi 'story' (European Romani) |
||
| stove | Noun | bor | ['bɔ] | bov 'oven' (European Romani) |
||
| mullo | mulo | WINSTEDT-1949 | ||||
| straight | Adjective | fittolongsolli krooko bango | fitolongsoli, crooco bango | SAMPSON-BRYANT | ||
| ruzlo | ruzlo | EASTANGLIAN | zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
| stranger | gawdjio | gorjio | SANDERSON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
||
| straw | Noun | kaz | [kʰæz] | khas 'hay' (European Romani) |
||
| poos | Poose, poos | MCGOWAN-WINCON, WHITER-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| pul | pul | BRIGHT-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
|||
| pus | ['pʰʊs] | puss | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | phus 'straw' (European Romani) |
||
| strawberry | pussamengri | pusameŋgri | EVANS | phus 'straw' (European Romani) |
||
| street | yewi | yewi | EVANS | |||
| strike | Verb | del | del | ROBERTS-VOCAB | del 'give (3SG)' (European Romani) |
|
| string | Noun | dorri | dori | BRIGHT-VOCAB | dori 'thread | lace | string' (European Romani) |
|
| tav | tav | EASTANGLIAN | thav 'thread' (European Romani) |
|||
| strong | Adjective | latchi | latchi | NORWOOD-VOCAB | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
| roggoloshium | rogloshium | NORWOOD-VOCAB |
som 'I am' (European Romani) zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
| ruzlus | ruzləs | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|||
| strongly | Adverb | ruzzeles | ruzelés | WINSTEDT-1949 | zoralo 'strong' (European Romani) |
|
| stuff | Noun | kuvva | ['kʰʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| stupid | Adjective | dindla | dindler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|
| dingla | dingler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinglo | dinglo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| dinla | ['dɪnlə] | dinler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinlo | [dɪnləʊ] | dinlo | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
||
| dinnilla | diniler | DAWSON-VOCAB | dinilo 'fool' (European Romani) |
|||
| divvi | ['dɪvi:], [dɪvi:], ['dɪvi] | divjo 'wild' (European Romani) |
||||
| radji | ['ɹæʤi] | |||||
| stupidness | Noun | divya | ['dɪvi:ə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
| subject | Noun | kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|
| sugar | Noun | dudli | ['dʊdli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| googlo | gouglo | NORWOOD-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
| gudla | ['gʊdlə], ['gʊdɫə] | gudla | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudlam | gudlam | ROBERTS-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
| gudli | ['gʊdɫi], ['gʊdli:] | gudli | DAWSON-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudlo | ['gʊdləʊ] | goodloo, goodlo, gudlo | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudlu | ['gʊdlu:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
| gugli | ['gʊgli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
| kas | ['kʰæs] | |||||
| kukki | ['kʰʊkʰi:] | cukro, cukri 'sugar m,f' (European Romani) |
||||
| sulphur | Noun | kongrogri | congrogre | SAMPSON-BRYANT | ||
| summer | Noun | kamblo chirus | kamblo čīrəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) khamalo 'sunny' (European Romani) |
|
| len chirus | len čīrəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
| lenna | ['lenə] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
| lilai | ['li:laɪ] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
| lillai | lilai | WINSTEDT-1949 | nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
| linnai | lin-eye, lini | NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB | nilaj 'summer' (European Romani) |
|||
| maili | ['meɪli:] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
| neel | ['ni:əɫ] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
| nyli | ['neɪli:] | nilaj 'summer' (European Romani) |
||||
| tattabeen | tattabeen | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| tatto | ['tʰætʰəʊ] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| sun | Noun | kam | ['kʰæm], ['cæm] | kam, kham, cham | WINSTEDT-1949, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | kham 'sun' (European Romani) |
| kan | ['kʰæn] | kham 'sun' (European Romani) |
||||
| tam | tam | WINSTEDT-1949 | kham 'sun' (European Romani) |
|||
| sunday | Noun | chivvul divvus | chivl divus | DAWSON-VOCAB |
čhin- 'cut' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
|
| devla divvus | ['dɛvɫə 'dɪvəs] |
devel 'God' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
| kamdivvus | ['kʰæm'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) kam- 'love | want' (European Romani) |
||||
| kawkey | ['kʰɔ:kʰeɪ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
| kawko | ['kʰɔ:kʰəʊ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
| krukki divvus | kruki divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
| kuku | ['kʰu:kʰu:] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
| kurkeni divvus | kūrkeni divəs | EASTANGLIAN | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
| kurko divvus | kūrko divəs | EASTANGLIAN |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
| kurkus divvus | kurkoos divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
| mas divvus | ['mæs dɪvʊs] |
mas 'meat' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
| masdivvus | ['mæs'dɪvʊs] |
mas 'meat' (European Romani) dives 'day' (European Romani) |
||||
| surgeon | Noun | bora dravvingra | bawra dravingra | DAWSON-VOCAB |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) drab 'medicine' (European Romani) |
|
| swap | Verb | boot | [bu:t] | buti 'work' (European Romani) |
||
| swear | Verb | chingel | chingle | DAWSON-VOCAB | čhingerel 'quarrel | shout 3SG' (European Romani) |
|
| chinger | ['ʧɪŋgə] | chinger | DAWSON-VOCAB | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| lab | [læb] | alav 'word' (European Romani) |
||||
| larv | larv | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|||
| sovellahol | sovelahol | EASTANGLIAN | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
| sovvekon | sovekon | WINSTEDT-1949 | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
| sovvol | [sə'vɒɫ] | sovel 'swear 3SG' (European Romani) |
||||
| sovvoxollo | sovochollo | SAMPSON-BRYANT | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
| sullavolla | ['sʊləvɒlə] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| suv | ['sʊv] | sov- 'sleep' (European Romani) |
||||
| suvvalo | ['sʊvəlʊ], ['sʊvəɫəʊ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| suvvalol | ['sʊvə'lɒl] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| suvvalolla | ['sʊvəlɒlə] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| swearing | Verb | chingra | ['ʧɪŋgrə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| labbing | ['læbɪn] | alav 'word' (European Romani) |
||||
| sovelling a hol | soveling a hol | EASTANGLIAN | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
|||
| suvvallollin' | ['sʊvəɫɒɫɪn] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| suvvaloiying | ['sʊvəlɔɪjɪŋ] | sov- 'swear (an oath)' (European Romani) |
||||
| swede | Noun | kannafni | [kə'næfni] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||
| kenafni | [kʰɛnafni] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
| sweet | Adjective | gudla | ['ɡʊdlə] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudli | ['gʊdɫI] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
| gudlo | ['gʊdləʊ] | goodlo | WHITER-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| guli | gooli | NORWOOD-VOCAB | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
|||
| sweetheart | Noun | pirrini | pirĕné | WHITER-VOCAB | pirano/-i 'sweetheart | lover' (European Romani) |
|
| sweethearts | Noun | pirnis | pīrnis | EASTANGLIAN | pirano/-i 'sweetheart | lover' (European Romani) |
|
| sweets | Noun | guddis | ['gʊdiz] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||
| gudlus | ['gʊdlu:z] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
| swift | Adjective | pirrano | pireno | EASTANGLIAN | phir- 'walk' (European Romani) |
|
| sig | sig | NORWOOD-VOCAB | sigo 'soon' (European Romani) |
|||
| swindle | Verb | kel | kel | DAWSON-VOCAB | ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| swine | Noun | ballo | balo | BRIGHT-VOCAB | balo 'pig' (European Romani) |
|
| swollen | Adjective | shuvvali | šuvali | WINSTEDT-1949 | šuvljardo 'swollen' (European Romani) |
|
| sword | Noun | bawro charri | bauro, charrie | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čhuri 'knife' (European Romani) |
|
| bawro churri | boro chûri | SANDERSON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) čhuri 'knife' (European Romani) |
|||
| harro | Harrow | MCGOWAN-WINCON, SAMPSON-BRYANT | xanři | xanřo 'sword' (European Romani) |
|||
| horro | horo | BRIGHT-VOCAB | xanři | xanřo 'sword' (European Romani) |
|||
| table | Noun | bresh | ['breʃ] | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| messala | ['mesa:lə] | misali 'table' (European Romani) |
||||
| mishelli | mischelli | BRIGHT-VOCAB | misali 'table' (European Romani) |
|||
| missali | missali | SAMPSON-BRYANT | misali 'table' (European Romani) |
|||
| mistali | mistali | WINSTEDT-1949 | misali 'table' (European Romani) |
|||
| ormeskra | ['ɔ:meskrə] | |||||
| skipsi | skipsi | WINSTEDT-1949 | ||||
| tail | Noun | pori | poré | WHITER-VOCAB | pori 'tail' (European Romani) |
|
| tailor | Noun | sivvamengra | sivva-mengra | NORWOOD-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|
| sivvimengro | sivimengro | TAYLOR-VOCAB | siv- 'sew' (European Romani) |
|||
| take | Verb | di wal | di wal | IRVINE-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| jel | ['ʤel], [ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| le | le | BRIGHT-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
| lel | ['leɫ], [lɛɫ], ['lel], [lel], [ɫɛɫ], [leɫ] | lel | TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| lels | ['leɫz] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| lesser | lesser | EASTANGLIAN | les(a) 'take 2SG' (European Romani) |
|||
| ley | lai | WHITER-VOCAB | l- 'take' (European Romani) |
|||
| lullus | lulus | IRVINE-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|||
| palel | [pʰə'leɫ] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| take away | Verb | sel (sic) | sel (sic) | ROBERTS-VOCAB | lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| take care | Verb | lel trad | lel trad | WINSTEDT-1949 |
lel 'take 3SG' (European Romani) trad- 'drive | chase (away) | expel' (European Romani) |
|
| rak tutti | rak tuti | WINSTEDT-1949 | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
| rat tutti | rat tuti | WINSTEDT-1949 |
tute 'you (LOC)' (European Romani) arakh- 'guard' (European Romani) |
|||
| take off | Verb | randja | ['rænʤə] | randž- 'dress | undress' (European Romani) |
||
| take out | Verb | sel (it) arey | sellitareé | ROBERTS-VOCAB |
avri 'out | outside' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| take snuff | Verb | draiya nok | dry-a nok | IRVINE-VOCAB |
andral 'from (within)/inside' (European Romani) nakh 'nose' (European Romani) |
|
| take up | Verb | sel (it) apra | sellitaprá | ROBERTS-VOCAB |
apre 'on' (European Romani) lel 'take 3SG' (European Romani) |
|
| taken | Verb | lelled | [lɛɫd], ['leɫd], [leɫd], ['lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| lessered | lesser'd | EASTANGLIAN | les(a) 'take 2SG' (European Romani) |
|||
| taking | Verb | lelling | [lɛɫɪn] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||
| talk | Verb | pukker | ['pʰʊkʰə] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| rokker | ['rɒkʰə], ['ɹɒkʰə], ['ɹɒkə], ['rɒkʰe] | roker, rokker | IRVINE-VOCAB, TAYLOR-VOCAB, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| rokkerpen | rokkerpen | TAYLOR-VOCAB | vraker- 'speak' (European Romani) |
|||
| talk behind someone's back | Verb | pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|
| talking | Verb | rokkerin' | ['ɹɒkəɹɪn], ['rɒkʰərɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| talking to | Verb | rokkerin' | ['rɒkʰərɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| tall | Adjective | bori | ['bɔ:ɹi] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| lang | ['læŋ] | lang 'long' (European Romani) |
||||
| tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||||
| tambourine | Noun | tumbo | tumbo | TAYLOR-VOCAB | ||
| tar | Noun | chinnaber | chinaber | SAMPSON-BRYANT | ||
| tart (woman) | Noun | luvli | ['lʊvli:] | lubni 'prostitute' (European Romani) |
||
| tea | Noun | chai | ['ʧaɪ] | čajo 'tea' (European Romani) |
||
| chaiyo | ['ʧaɪjəʊ] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
| chaiyo's | ['ʧaɪjəʊz] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
| char | [ʧæ:] | čajo 'tea' (European Romani) |
||||
| kudli | ['kʰʊdli:] | gudlo 'sweet | sugar' (European Romani) |
||||
| livni | ['lɪvni] | lovina 'beer' (European Romani) |
||||
| mangra | mangra | DAWSON-VOCAB | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| mangri | ['mæŋgɹi], ['mæŋgri:], ['maŋgɹɪ] | mangri | DAWSON-VOCAB | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| mot | mot | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
| mukkerangri | ['mʊkʰə'æŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| mungri | ['mʊŋgɹi] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| mutramengri | ['mʊtri:'mengri:] | mutramengri | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
||
| mutrimongri | mutrimongri | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
| mutsimengri | mutsimeŋgrí | EASTANGLIAN | muter 'urine' (European Romani) |
|||
| muttamengri | ['mʊtʰəmeŋɡri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| muttermangri | ['mʊtʰəmæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| muttermengri | ['mʊtəmeŋgri:], ['mʊtʰəmeŋgri:], ['mʊtʰə'meŋgri:], ['mʊtəmɛŋgɹi] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| muttramangeri | muttramangaree | ROBERTS-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
|||
| muttramongra | [,mʊtɹə'mɒŋgɹə], ['mʊtɹəmɒŋgɹə] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||||
| muttrimangri | ['mʊtri:mæŋgri:] | muter 'urine' (European Romani) |
||||
| pani | pa-ne | NORWOOD-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|||
| piamengra | ['pʰɪə'meŋgrə] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| piamengri | ['pʰɪə'meŋgri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| pimengri | ['pʰi:'menɡri:] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| pimmesti | ['pʰɪmɛsti] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| pium | [pʰi:ʊm] | pi- 'drink' (European Romani) |
||||
| tea kettle | Noun | pani kekkavva | pa-ne kekava | NORWOOD-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
| teach | Verb | sikker | ['sɪkʰə] | sik(av)- 'show | teach' (European Romani) |
||
| teacher | Noun | konligirra | ['kʰɒnli:gɪrə] |
goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) khangeri 'church' (European Romani) |
||
| tear | Noun | chinglet | chinglet | ROBERTS-VOCAB | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| swa | swa | BRIGHT-VOCAB | asva 'tears' (European Romani) |
|||
| tears | Noun | pani | panee | SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
|
| tease | Verb | cherrav | čerav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
| teeth | Noun | chappas | ['ʧæpəz] | |||
| dan | [dæn] | dan | WHITER-VOCAB | dand 'tooth' (European Romani) |
||
| danda | ['danda], ['dændə] | dandor | SANDERSON | danda 'teeth' (European Romani) |
||
| dandras | ['dændrəz], ['dændɹəz] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
| dandrus | ['dændrʊs] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
| dandus | ['dændʊs], ['dændʊz] | danda 'teeth' (European Romani) |
||||
| danna | dannor | SANDERSON | ||||
| dannas | dannors | SANDERSON | ||||
| danno | danow | BRIGHT-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
|||
| danyas | ['dænjəz], ['dænɪəs], ['danjəz], ['dænjəs] | danyers | DAWSON-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
||
| denna | denna | NORWOOD-VOCAB | danda 'teeth' (European Romani) |
|||
| gannas | ['gænnəz] | |||||
| kokkalus danyaws | kokoləs danyɔ̄s | WINSTEDT-1949 |
danda 'teeth' (European Romani) kokalo 'bone' (European Romani) |
|||
| tushes | ['tʊʃɪz] | |||||
| telegram | Noun | nashing chinnamengri | našing činamengri, našing činameŋgri | WINSTEDT-1948, WINSTEDT-1949 |
čhin- 'cut' (European Romani) naš- 'run (away) | escape' (European Romani) |
|
| telephone | Noun | rokkermengri | ['rɒkʰəmeŋɡri:], ['ɹɒkəmɛŋgɹi] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||
| telescope | Noun | dur dikkinengri | ['dʊrdɪkʰɪnengri:] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||
| dur dikkiningri | ['dʊr'dɪkʰənɪŋgri:] |
dikh- 'see' (European Romani) dur 'far' (European Romani) |
||||
| television | Noun | dikkalowmas | ['dɪkə,ləʊməs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||
| dikkelomus | ['dɪkʰə'ləʊməs, ['dɪkʰələʊmʊs] | dikh- 'see' (European Romani) |
||||
| tell | Verb | mang | [mæŋ], [mæŋg] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| pen | [pʰen], ['pʰen], [pʰɛn] | pen | DAWSON-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | phen- 'say' (European Romani) |
||
| penni | ['pɛni] | phen- 'say' (European Romani) |
||||
| pukker | ['pʰʊkʰə], ['pʰʊkə], [pʰʊkə], 'pʰʊkə | pukker, poóker | DAWSON-VOCAB, SMART & CROFTON | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| putch | ['pʰʊʧ] | phuč- 'ask' (European Romani) |
||||
| rokker | ['rɒkʰə], 'ɹɒkə, ['ɹɒkə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| tell fortunes | Verb | dukker | ['dʊkə], ['dʊkʰə] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| durrik | ['dʊɹɪk] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||||
| durruk | duruk | DAWSON-VOCAB | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
|||
| tell off | Verb | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| telling | Verb | manging | ['mæŋɪn], ['mæŋgɪn] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||
| pukkerin' | ['pʰʊkəɹɪn] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| rokkin' | ['rɒkʰɪn] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| telling off (n) | Noun | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| telling off (v) | Verb | chingering | ['ʧɪŋgərɪŋ] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| tells | Verb | pukkers | ['pʰʊkʰəz] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| temperature | Noun | pobbor | ['pʰɒbɔ] | phab(ar)- 'burn' (European Romani) |
||
| ten | Numeral | denni | ['denni:] | |||
| desh | [dɛʃ], ['deʃ], [deʃ] | deš, desh | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | deš 'ten' (European Romani) |
||
| ten pounds | Noun | desh bar | ['dɛʃbæ:], [dɛʃ bɑ:] |
bar 'stone | rock' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) |
||
| ten shillings | Noun | desh shilloni | Desh shilloney | MCGOWAN-WINCON |
deš 'ten' (European Romani) shilling 'shilling' (English) |
|
| tent | Noun | benda | ['bendə] | berand 'tent pole' (European Romani) |
||
| kabbinna | cabbinna | NORWOOD-VOCAB | cabin 'cabin' (English) |
|||
| selta | ['sɛɫtə], ['seɫtʰə], ['seɫtə] | celta 'tent' (European Romani) |
||||
| tanya | tanya | ROBERTS-VOCAB | ||||
| tarn | ['tʰa:n] | than 'place' (European Romani) |
||||
| tent-sticks | Noun | ranya | ranyeh | TAYLOR-VOCAB | ran(ik) 'stick, twig, branch' (European Romani) |
|
| tents | bendas | ['bendəz] | berand 'tent pole' (European Romani) |
|||
| bivvis | ['bi:vi:z] | |||||
| term of endearment addressed to a man | Noun | nukkipel | nookipel | IRVINE-VOCAB | ||
| term of endearment for a woman | Noun | nukkidai | nookidy | IRVINE-VOCAB | ||
| testicles | Noun | klemmi | ['kɫɛmi] | |||
| thank | Verb | parrak | parak, parrac, parrak | EASTANGLIAN, ROBERTS-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | pariker- 'thank' (European Romani) |
|
| parrakarro | parra carau | NORWOOD-VOCAB | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
| parrako | parako | WINSTEDT-1949, EASTANGLIAN | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
| parrika | parika | WINSTEDT-1949 | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
| parrikraw | parikrɔ̄ | WINSTEDT-1949 | pariker- 'thank' (European Romani) |
|||
| thank you | Idiom | parrakro | ['pʰærə'krəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||
| parrakrotut | ['pʰærə'krəʊtu:t] |
pariker- 'thank' (European Romani) tut 'you (obl)' (European Romani) |
||||
| thanks | Idiom | paks | ['pʰæks] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||
| parrako | ['pʰærə'kəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||||
| parrakro | ['pʰærə'krəʊ] | pariker- 'thank' (European Romani) |
||||
| that | Demonstrative | akavvo | acavo | SAMPSON-BRYANT | (a)kava 'this' (European Romani) |
|
| dobba | ['dɒbə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
| dovva | ['dɒvə] | dovo, dovva, dova | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| dovvai | dovai | WHITER-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
| dovvo | dovo | WHITER-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
| duvva | ['dʊvə] | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| duvya | ['dʊvjə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||||
| guvva | ['gʊvə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| keda | [kə'dæ] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| kuvva | ['kʊvə], ['kʰʊvə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| odovvi | odove | BRIGHT-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
| so | so | EASTANGLIAN | so 'that' (European Romani) |
|||
| the | article | duvva | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|
| e | e | BRIGHT-VOCAB | e 'the (oblique | plural)' (European Romani) |
|||
| ho | ['həʊ] | o 'the' (European Romani) |
||||
| o | o | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SMART & CROFTON | o 'the' (European Romani) |
|||
| the blind | Noun | korrodo goidji | corodo goidgi | BRIGHT-VOCAB |
gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) kořo 'blind' (European Romani) |
|
| the bogey man | Noun | muller mush | muler mush | DAWSON-VOCAB |
murš 'man' (European Romani) mulo 'dead' (European Romani) |
|
| the Grays | Noun | ballaw | balɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
| the heavens | Noun | duvvala pralvi | duv-ala-pralve | NORWOOD-VOCAB | ||
| the highway | Noun | boro drom | bauro drom | WHITER-VOCAB | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| the real thing | Noun | latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
| the thingemy that goes in here | Noun | duvvel jel | duvel jel | DAWSON-VOCAB |
(a/o)dova 'that' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
| the truth | Noun | tatchipen | ['tʰæʧɪpen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
| theatre | Noun | paisko kaer (tan) | paisko ker (tan) | WINSTEDT-1949 |
kher 'house' (European Romani) pherjas 'fun' (European Romani) |
|
| trinnolesti | trinolesti | WINSTEDT-1949 | ||||
| thee | Pronoun | tut | tut | TAYLOR-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|
| them | Pronoun | duvvas | ['dʊvəz] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| lendi | ['lendi:], ['leŋɡi:] | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| themselves | Pronoun | kokkoro | kokoro | WHITER-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|
| there | Demonstrative | adai | [ə'daɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||
| adoi | [ə'dɔɪ], [ə'dɔ:ɪ] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
| adowi | [ə'dəʊwi:] | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
||||
| adrey | [ə'dɹeɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
| adui | adūi | WINSTEDT-1948 | adaj | odoj 'here | there' (European Romani) |
|||
| akai | [ə'kʰaɪ], [ə'kaɪ] | akei | DAWSON-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
||
| akoi | jbhkjhgkg | akoi | DAWSON-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
||
| arri | ['æri:] | avri 'out | outside' (European Romani) |
||||
| drey | drai | WHITER-VOCAB | andre 'in' (European Romani) |
|||
| ka | ka | WHITER-VOCAB | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
| these | Demonstrative | duvva | ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| they | Pronoun | lendi | ['lendi:] | lende '3PL.OBL-LOC' (European Romani) |
||
| lengi | ['leŋɡi:] | lenge '3PL OBL DAT' (European Romani) |
||||
| lesti | ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||||
| they are all very well | Verb phrase | mishta doosta seeli sun | mishta dousta seele sun | WHITER-VOCAB | ||
| they both read aloud | Verb phrase | rai te rawni den aprey |
raj 'gentleman | lord' (European Romani) rani 'lady' (European Romani) apre 'on' (European Romani) thaj 'and' (European Romani) d- 'give' (European Romani) |
|||
| they go home | Verb | janna kaeri | j'anna keré | WHITER-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) džan(a) 'go (3PL)' (European Romani) |
|
| they go home? | Verb | jalla kaeri? | j'alla keré | WHITER-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|
| they learn | Verb | pengi | pengé | WHITER-VOCAB | penge 'for themselves' (European Romani) |
|
| thief | Noun | chor | [ʧɔ:] | chor | IRVINE-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
| chora | ['ʧɔ:ɹə] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
| choramengra | [,ʧɔ:ɹə'mɛŋgɹə], '[ʧɔ:rə'meŋgrə] | čor- 'steal' (European Romani) |
||||
| surramongra | suramongra | NORWOOD-VOCAB | čor- 'steal' (European Romani) |
|||
| thin | Adjective | tang | ['tʰæŋ] | tang(o) | tanko 'narrow | tight | constricted' (European Romani) |
||
| thing | Noun | duvva | ['kʰʊvə], ['dʊvə] | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| kai | kie | DAWSON-VOCAB | (a)kaja 'this (f)' (European Romani) |
|||
| kavva | ['kʰævə] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| kovva | ['kʰɒva] | kova | EVANS | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| kowva | koava | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
| kuvva | ['kʰʊvə], [kʰʊvə], [kʰeə] | kuver | DAWSON-VOCAB | (a)kova 'that' (European Romani) |
||
| shillo | shiloo | IRVINE-VOCAB | ||||
| things | Noun | kollas | colas | TAYLOR-VOCAB | (a)kola 'that PL' (European Romani) |
|
| kovvas | kovas | EASTANGLIAN | (a)kova 'that' (European Romani) |
|||
| kuvvas | ['kʰʊvəz], ['kʰʊvə], ['kʰʊvəs], ['kʊvəz] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| think | Verb | pench | ['pʰentʃ] | pensez 'think' (French) |
||
| pukker | pukker | DAWSON-VOCAB | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
|||
| thirsty | Adjective | trisno | ['trɪsnəʊ] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||
| troshalo | troshalo | WHITER-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
| trush | ['trʊʃ] | truš 'thirst' (European Romani) |
||||
| trushalo | ['tɹʊʃələʊ], ['tɹʊʃəɫəʊ] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
| trushillo | truzhilo | BRIGHT-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
| trushlo | trushlo | NORWOOD-VOCAB | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
|||
| trushna | ['trʊʃnə] | trušalo 'thirsty' (European Romani) |
||||
| thirteen | Numeral | deshdetrin | ['deʃdə'tʰrɪn] | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
||
| deshtatrin | deshtatrin | WHITER-VOCAB | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
|||
| deshtutrin | ['dɛʃtutɹɪn] | deštha(j)trin 'thirteen' (European Romani) |
||||
| thirty | Numeral | trerndo | ['tʰreən'dəʊ] | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
||
| trianda | trianda | WINSTEDT-1949, WHITER-VOCAB | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
|||
| trin deshes | trin dešes | WINSTEDT-1948 |
deš 'ten' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|||
| trinda | ['tɹɪndə] | tr(i)anda 'thirty' (European Romani) |
||||
| this | Demonstrative | adella | [ə'delə] | adala 'this (NOM PL)' (European Romani) |
||
| adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
| akai | akai | BRIGHT-VOCAB | akaj 'here' (European Romani) |
|||
| akavvat | akavat | SAMPSON-BRYANT | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
| akovva | akôva | BRIGHT-VOCAB | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
| akovvi | acove | BRIGHT-VOCAB | (a)kava 'this' (European Romani) |
|||
| dovva | dova | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|||
| dubba | ['dʊbə] | duba | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| duvva | ['dʊvə] | duva | DAWSON-VOCAB | (a/o)dova 'that' (European Romani) |
||
| kedo | [kə'dəʊ] | (a)kova 'that' (European Romani) |
||||
| woffa | ['wɒfə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| wovva | ['wɒfə], ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| this country people | Noun | wovvatemfoki | ['wɒvətʰemfəʊkʰi:] |
folk 'people' (English) them 'country | land' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
| this morning | Noun | tesala | [tʰə'sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
| this thing | Noun | wovva kovva | ['wɒvə'kʰʊvə] |
(a)kova 'that' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||
| thou | Pronoun | du | du | BRIGHT-VOCAB | tu 'you' (European Romani) |
|
| tut | tut | ROBERTS-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|||
| thousand | Numeral | desh shel | [dɛʃ ʃɛɫ], ['dɛʃ:'ɛɫ] |
deš 'ten' (European Romani) šel 'hundred' (European Romani) |
||
| meel | [mi:l] |
mille 'thousand' (French) mija 'thousand' (European Romani) |
||||
| miya | ['mi:ə] | mija 'thousand' (European Romani) |
||||
| thread | Noun | tav | tav | ROBERTS-VOCAB | thav 'thread' (European Romani) |
|
| threaten | Verb | mundjer | munjer | EASTANGLIAN | mundžer- 'squeeze, hug, pinch, nudge (Etym. unkn.)' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| three | Numeral | aer | [eə] | |||
| trien | trien | DAWSON-VOCAB | trin 'three' (European Romani) |
|||
| trin | ['trɪn], [tɹɪn], [trɪn], ['tɹɪn], ['tʰrɪn], [tʰrɪn] | trin | NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | trin 'three' (European Romani) |
||
| three pence | Noun | treen-haera | trine heira | MCGOWAN-WINCON |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|
| trin-ora | ['tɹɪnɔ:ɹə] |
xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
||||
| three pounds | Noun | treen anessalotti | Trine anes a lotty | MCGOWAN-WINCON | ||
| throat | Noun | jib | [ʤɪb] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
| kurla | ['kʰɜ:lə] | k(i)(r)lo | kerlo | kurlo 'throat' (European Romani) |
||||
| through | Preposition | adral | adral | WINSTEDT-1948 | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|
| adrey | [ə'dreɪ] | andre 'in' (European Romani) |
||||
| drawl | drɔ̄l | WINSTEDT-1948 | andral 'from (within)/inside' (European Romani) |
|||
| throw | Verb | bitcha | ['bɪʧə] | bičh- 'send' (European Romani) |
||
| woster | woster | EASTANGLIAN | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
| wusrit | wusrit | ROBERTS-VOCAB | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
| wuster | wuster | EASTANGLIAN | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
| throw down | Verb | chivvitaley | chivvitaléy | ROBERTS-VOCAB |
tele 'down' (European Romani) čhiv- 'put' (European Romani) |
|
| wusra | wusra | ROBERTS-VOCAB | vičer- 'throw ' (European Romani) |
|||
| thunder | Noun | godli | godlie | SAMPSON-BRYANT | godli | godla 'noise | shout | cry | scream' (European Romani) |
|
| grommena | gromena | EASTANGLIAN | grondement 'rumble' (French) |
|||
| grommeno | gromeno | EASTANGLIAN | grondement 'rumble' (French) |
|||
| lumber | lumber | EVANS | ||||
| tie | Noun | pan | pan | ROBERTS-VOCAB | phand- 'tie' (European Romani) |
|
| time | Noun | chaero | ['ʧeərəʊ] | čairo | WINSTEDT-1948 | čiros 'time' (European Romani) |
| chaeros | chairos | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| chaerus | ['ʧeərʊs], ['ʧeəɹəs] | chairus | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
||
| chellus | čeləs | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| cherris | cheris | ROBERTS-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| chiris | cheeriz | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| chiro | čīro | WINSTEDT-1948 | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| chiros | tcheeros, cheeros | WHITER-VOCAB, SANDERSON | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| chirrus | ['tʃɪrʊs] | čiros 'time' (European Romani) |
||||
| chirus | ['ʧiərʊs], ['ʧi:ɹəs], ['ʧɪərʊs] | cheerus, čīrəs | DAWSON-VOCAB, EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
||
| churnus | čurnes | EASTANGLIAN | čiros 'time' (European Romani) |
|||
| lukumorro | lucumoro | SAMPSON-BRYANT | ||||
| ora | ora | WHITER-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
| shaerus | ['ʃeərʊs] | čiros 'time' (European Romani) |
||||
| yor | yawr | DAWSON-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
| tin | Noun | cham | čam | WINSTEDT-1948 | ||
| kurri | kuri | WINSTEDT-1949 | kur- 'shoe a horse' (European Romani) |
|||
| porno cham | pɔ̄no čam | WINSTEDT-1948 |
xarkum(a) | xarkom(a) 'copper' (European Romani) parno 'white' (European Romani) |
|||
| tinder | Noun | putan | poutan | WHITER-VOCAB | poxtan 'linen' (European Romani) |
|
| tinker | Noun | kakkavengro | cacā-vengro | WHITER-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
| pettalangra | petall angra | NORWOOD-VOCAB | petalo 'horseshoe' (European Romani) |
|||
| tire | Verb | kinner | kiner | WINSTEDT-1949 | khin- 'tire' (European Romani) |
|
| tired | Adjective | kino | ['kʰi:nəʊ] | khino 'tired' (European Romani) |
||
| to | Preposition | dui | dūi | EASTANGLIAN | duj 'two' (European Romani) |
|
| ketti | keti | BRIGHT-VOCAB | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
| ki | ['kʰi:] | ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
||||
| ta | ta | NORWOOD-VOCAB | to 'to' (English) |
|||
| to me | Pronoun | mangey | ['maŋgei] | mange 'me (OBL DAT)' (European Romani) |
||
| toad | Noun | chik totrus | čik totrəs | WINSTEDT-1949 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|
| chik totteras | čik totərəs | EASTANGLIAN |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| chik tottero | čik totero | WINSTEDT-1949 |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) kroto 'toad' (European Romani) |
|||
| dakka | ['dækə] | |||||
| jamba | jamba, jamber | WINSTEDT-1948, NORWOOD-VOCAB | ža(m)ba 'frog' (European Romani) |
|||
| tobacco | Noun | bakka (English slang) | bacca | ROBERTS-VOCAB | tobacco 'tobacco' (English) |
|
| fogus | ['fəʊgʊs] | |||||
| tinsollo | tinsolo | NORWOOD-VOCAB | ||||
| tivvalo | tivalo | WINSTEDT-1949 | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
| tugla | ['tʰʊɡlə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
| tuv | ['tʊv], ['tʰʊv] | thuv 'smoke (n)' (European Romani) |
||||
| tuvla | ['tʰʊvɫə] | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
||||
| tuvvelo | touvelo | BRIGHT-VOCAB | thuvalo/-i 'tobacco | cigarette' (European Romani) |
|||
| today | Noun | devvus | devus | SAMPSON-BRYANT | dives 'day' (European Romani) |
|
| divvus | ['dɪvʊs] | dives 'day' (European Romani) |
||||
| kedivvus | [kʰə'dɪvʊs] | ke divous, ke divvus, ke divos, ke divve | WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
||
| tedivvus | ['tʰədɪvʊs], [tʰə'dɪvʊs] |
dives 'day' (European Romani) to 'to' (English) |
||||
| todivvus | [tʰə'dɪvʊs], [tʰə'dɪvəs], [tə'dɪvəs] | to dives | BRIGHT-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) to 'to' (English) |
||
| toddler | Noun | bitti chavvi | ['bɪtʰi 'ʧævi] |
čhavo (/-i) 'boy (/girl)' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
| together | Adverb | ketenni | ketenē | EASTANGLIAN | ketane 'together' (European Romani) |
|
| toilet | Noun | mutter-tan | ['mʊtə tʰan], ['mʊtə,tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||
| mutterin' tan | ['mʊtəɹɪn tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
| muttertam | ['mʊtʰətʰæm] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
| muttertan | ['mʊtʰə'tʰæn] |
than 'place' (European Romani) muter 'urine' (European Romani) |
||||
| pani-kenna | [pʰa:ni: kʰenə] |
pani 'water' (European Romani) ken 'house' (Cant) |
||||
| told | Verb | pukkered | ['pʰʊkʰəd], ['pʰʊkəd] | phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||
| told fortunes | Verb | durriked | ['dʊɹɪkt] | dokrapen | dorikeripe | doricaripe | dorikiriben 'fortune-telling' (European Romani) |
||
| toll-bar | Noun | durrali | durali | WINSTEDT-1948 | dur 'far' (European Romani) |
|
| tom cat | Noun | matchko | ['mætʃkəʊ] | mačka 'cat' (European Romani) |
||
| tomb | Noun | bawro balskoplatti | bauro balscoplatti | SAMPSON-BRYANT | ||
| tomorrow | Noun | kallako | callako, kalako | BRIGHT-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
| kollako | kolako | WHITER-VOCAB | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
| kolliko | ['kʰɒlɪkəʊ] | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
||||
| ovava divvus | ovava divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
| ovavvo devvus | ovavo devus | SAMPSON-BRYANT |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
| sowla | ['səʊlə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| tehala | [tʰə'ha:lə], [tʰə'ha:lə} | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||||
| tesawlo | tesawloe | DAWSON-VOCAB | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
|||
| wavver divvus | ['ʍævə 'dɪvəs], ['ʍavə 'dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| tomorrow morning | Noun | tesala | [tʰə'sa:lə] | tesarla | tajsarla | tehara | teharin 'morning' (European Romani) |
||
| tongs | Noun | chivya | chivya | ROBERTS-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
|
| tongue | Noun | chib | [ʧɪb] | chib | WHITER-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
| chiv | [ʧɪv] | chiv, chive | BRIGHT-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
| jib | [ʤɪb], ['dʒɪb] | jib | DAWSON-VOCAB | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||
| sheeb | ['ʃi:b] | čhib 'tongue | language' (European Romani) |
||||
| tonight | Noun | arati | 'testing 123 | araati | DAWSON-VOCAB | rati 'night' (European Romani) |
| kerat | ke rat | WHITER-VOCAB |
rati 'night' (European Romani) ka | ke | ki 'to | at' (European Romani) |
|||
| rati | ['ra:tʰi:] | rati 'night' (European Romani) |
||||
| terati | [tʰə'ra:tʰi:], [tə'ra:ti:] |
rati 'night' (European Romani) to 'to' (English) |
||||
| torati | [tʰə'ɹɑ:ti], ['ʤel], [tə'ra:ti:], ['tʰəra:tʰi:], [tʰə'ra:tʰi:], [tʰə'ɹæ:ti], [tʰə'ra:ti:], [tʰə'ɹɑti] | torarti | DAWSON-VOCAB |
rati 'night' (European Romani) to 'to' (English) |
||
| too | Adverb | dui | dūi | EASTANGLIAN | duj 'two' (European Romani) |
|
| too much | Adverb | butti | ['bʊtɪ] | but 'much | many' (European Romani) |
||
| took | Verb | chored | [ʧɔ:ɹd] | čor- 'steal' (European Romani) |
||
| lelled | [lɛɫd] | lel 'take 3SG' (European Romani) |
||||
| tooth | Noun | dan | dan | WHITER-VOCAB, SANDERSON | dand 'tooth' (European Romani) |
|
| dand | dand | DAWSON-VOCAB | dand 'tooth' (European Romani) |
|||
| dennam | dennam | SAMPSON-BRYANT | ||||
| toothache | dan-dukker | dan-dukka | SANDERSON | |||
| top boots | Noun | skrawlionias | skrɔ̄lionias | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|
| skronyas | skronyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| skrunyas | skrunyas | WINSTEDT-1949 | skorni | škorni 'boot' (European Romani) |
|||
| touch | Verb | chalav | čalav | EASTANGLIAN | čalav- 'touch' (European Romani) |
|
| challav | challav | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
| challev | challev | SANDERSON | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
| charrav | čarav | WINSTEDT-1948 | čalav- 'touch' (European Romani) |
|||
| town | Noun | burgau | burgau | SAMPSON-BRYANT |
gav 'village' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| farro | ['færəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
| foro | ['fɒɹəʊ] | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
||||
| forros | foros | EASTANGLIAN | foro(s) 'town | fair, market' (European Romani) |
|||
| gab | [gæb] | gab | DAWSON-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
||
| gav | [gæv], ['gæv], [gav] | gav | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, EVANS | gav 'village' (European Romani) |
||
| mungkri | ['mʊŋkɹi] | |||||
| tan | ['tʰæn], [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
| tem | [tʰem] | them 'country | land' (European Romani) |
||||
| vel | ['veɫ] | vel 'come' (European Romani) |
||||
| trade | Verb | buti | buti | WHITER-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
|
| trail | Noun | patran | patran | TAYLOR-VOCAB | patrin 'leaf' (European Romani) |
|
| trailer | Noun | varda | ['va:də], ['væ:də], ['vɑ:də], ['vɑ:da] | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| train (n) | Noun | kallika drum | kalika drum | DAWSON-VOCAB |
drom 'way | road' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|
| mutgo | mutgo | EASTANGLIAN | ||||
| poodj | puj | EASTANGLIAN | ||||
| saster grai | ['sæstə 'graɪ], ['sæstə'graɪ], ['sæstə graɪ], ['sæstə gɹaɪ] |
graj 'horse' (European Romani) sastri 'iron' (European Romani) |
||||
| tramp | Noun | chor | [ʧɔ] | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
||
| drom kaera | drom kairer | DAWSON-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) drom 'way | road' (European Romani) |
|||
| rai | [ɹaɪ] | raj 'gentleman | lord' (European Romani) |
||||
| tramps | Noun | mumpers | ['mʊmpʰəz] | mumper 'beggar (originally from Dutch)' (Cant) |
||
| transported | Verb | bitchadi pawdel | bitchadi pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|
| bitchado pawdel | bitchado pawdel | SANDERSON |
bičh- 'send' (European Romani) perdal 'through | across | over' (European Romani) |
|||
| bitcheni | bičeni | HAMP-1929 | bičh- 'send' (European Romani) |
|||
| traveller | Noun | pirdi | perdi | WHITER-VOCAB | phirado 'nomad | vagrant | wanderer' (European Romani) |
|
| waido | ['waɪdəʊ] | wide-o 'non-gypsy that tries/wants to be part of the Gypsy community' (English slang) |
||||
| travellers | Noun | fowki | ['fəʊkʰi:] | folk 'people' (English) |
||
| kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||||
| travelling | Verb | kinshna | ['kʰɪŋʃnə] | |||
| treasure trove | Noun | dosta luvva | dosta luver | DAWSON-VOCAB |
dosta 'enough' (European Romani) love 'money' (European Romani) |
|
| tree | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| rokka | ['rɒkʰə] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
| rook | [rʊk] | rukh 'tree' (European Romani) |
||||
| ruk | ['rʊk] | Rooke, ruk, rook | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EVANS, SAMPSON-BRYANT | rukh 'tree' (European Romani) |
||
| rukka | ['rʊkʰə], ['ɹʊkə] | rukə | EVANS | rukh 'tree' (European Romani) |
||
| trees | Noun | rukkaw | rukaw | BRIGHT-VOCAB | rukh 'tree' (European Romani) |
|
| ruks | rooks | NORWOOD-VOCAB | rukh 'tree' (European Romani) |
|||
| trencher | Noun | kobbinengro | cobbinengro | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
| trial | Noun | shunnomas | šūnoməs | EASTANGLIAN | šun- 'hear' (European Romani) |
|
| trick | Noun | hokkani | hokani | TAYLOR-VOCAB | xox- 'lie' (European Romani) |
|
| tricks | Noun | hoknapans | hoknapans | TAYLOR-VOCAB | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|
| trotting horse | Noun | plasta | plaster | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|
| plasterer | plasterer | DAWSON-VOCAB | prast- 'run' (European Romani) |
|||
| trouble | Noun | chinger | ['ʧɪŋgə] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| mitchipen | ['mɪʧi:'pʰen], ['mɪʧɪpʰen] | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
||||
| mizhipen | mižipen | WINSTEDT-1949 | midžax (/-ex) | mižax 'bad | wicked | wrong' (European Romani) |
|||
| tugnipen | tugnipen | WINSTEDT-1949 | tunga 'sorrow' (European Romani) |
|||
| trough | Noun | koia | koia | WHITER-VOCAB | xa- 'eat' (European Romani) |
|
| trousers | Noun | barro holfas | barow holffes | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) holova 'trousers' (European Romani) |
|
| borengros | bawengroaz | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
| browg | [bɹəʊg] | brogue (obsolete) 'trousers' (Archaic English) |
||||
| browgs | [bɹəʊgz], ['brəʊgz], [brəʊgz] | brogue (obsolete) 'trousers' (Archaic English) |
||||
| buiengris | bouiengriz | DAWSON-VOCAB | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
| bullengros | bulengros | EASTANGLIAN | bul 'buttocks, bottom' (European Romani) |
|||
| gads | ['gædz] | gad 'shirt' (European Romani) |
||||
| hullavas | hulavə̄s | WINSTEDT-1948 | holova 'trousers' (European Romani) |
|||
| rammias | ['ɹæmiəz] | ramias | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| ranyas | ['ræŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
| rohunis | rohūnis | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| rokkengras | ['ɹɒkɛŋgɹəz] | rokengras | DAWSON-VOCAB | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| rokkenyas | ['rɒkʰeŋjəz] | rokenyas | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||
| rokkernis | ['rɒkə'ni:z] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
| rokkumas | ['rɒkʰu:məz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
| rokkunya | rokunya | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
||||
| rorhunnis | rōhunis | EASTANGLIAN | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| runis | rūnis | WINSTEDT-1949 | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| strides | [stɹaɪdz] | strides 'trousers' (English) |
||||
| true | Adjective | chatcho | ['ʧæʧəʊ] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
| tatcha | ['tʰæʧə] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatcheni | ['tʰæʧəni:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatchi | ['tʰætʃi:], ['tʰæʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatchiben | ['tʰæʧɪbɛn] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatchipen | ['tʰæʧɪpʰen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatchno | tačno | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| tatcho | tatcho, tačo | TAYLOR-VOCAB, EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| true gypsy | Noun | tatcha romani chal | ['tʰæʧə 'rəʊməni: 'ʧæl] |
čačo 'right | true' (European Romani) čalado 'family' (European Romani) romani 'Gypsy (adj)' (European Romani) |
||
| true-hearted | Adjective | tatcho ezid | tačo ezīd | EASTANGLIAN |
čačo 'right | true' (European Romani) (o)zi 'heart|soul' (European Romani) |
|
| truly | Adverb | tatchani | tačeni, tačani | EASTANGLIAN | čačo 'right | true' (European Romani) |
|
| trust | Verb | pazzer | pazer | WINSTEDT-1949 | patja 'believe' (European Romani) |
|
| truth | Noun | chutchi | ['ʧʊʧi:] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||
| tatchapen | tatschapen | WHITER-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| tatchapi | tatchapee | ROBERTS-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| tatchipen | ['tʰæʧɪpʰɛn], ['tætʃɪpʰen], ['tʰæʧɪpʰen] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatchipens | ['tʰæʧɪpʰens] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tatrapen | ['tætɹəpɛn] | čačo 'right | true' (European Romani) |
||||
| tetchapan | techapan | NORWOOD-VOCAB | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||
| tetcheben | čačo 'right | true' (European Romani) |
|||||
| tune | Noun | dilli | dilli | NORWOOD-VOCAB | gili 'song' (European Romani) |
|
| turkey | Noun | pappani | pāppăny | NORWOOD-VOCAB | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|
| pappines | pappines | WHITER-VOCAB | papin 'goose | duck' (European Romani) |
|||
| patlengro | pat | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
| pattelengro | patəleŋgro | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
| pattengro | pateŋgro | WINSTEDT-1949 | pulterdina 'turkey ' (European Romani) |
|||
| pibbelrawni | pibbleraunee | ROBERTS-VOCAB |
rani 'lady' (European Romani) piben 'drink (n)' (European Romani) |
|||
| turnip | Noun | grafni | grafni | WINSTEDT-1948 | ||
| kanafni | kanafi | EASTANGLIAN | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
| kanarfri | [kʰə'na:fri:], [kʰə'næ:fri], [kə'næfri], [kʰə'næ:fɹi] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
| kannafia | kanafier | NORWOOD-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
| kannarfni | [kʰə'na:fni:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
| kannawvo | canauvo | ROBERTS-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
| krafni | ['kræfni:] | ? 'cauliflower' (European Romani) |
||||
| pammingra | [pʰə'mɪŋgrə] | |||||
| turnips | Noun | hernafius | hernafious | WHITER-VOCAB | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|
| karnivis | karnivis | WINSTEDT-1949 | ? 'cauliflower' (European Romani) |
|||
| twelve | Numeral | deshdedu | ['deʃdə'du:] | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
||
| deshtadui | desh ta dui | WHITER-VOCAB | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
|||
| deshtudui | ['dɛʃtudui] | deštha(j)duj 'twelve' (European Romani) |
||||
| twelve pence | Noun | treen-gorrisha | Trine gorisha | MCGOWAN-WINCON |
grošo 'penny' (European Romani) trin 'three' (European Romani) |
|
| twenty | Numeral | beesh | [bi:ʃ] | biš 'twenty' (European Romani) |
||
| besh | [beʃ], ['beʃ] | besh | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | biš 'twenty' (European Romani) |
||
| bis | [bɪs] | bis | BRIGHT-VOCAB | biš 'twenty' (European Romani) |
||
| bish | ['bɪʃ] | biš, bish | WINSTEDT-1948, SAMPSON-BRYANT | biš 'twenty' (European Romani) |
||
| dui deshes | dūi dešes | WINSTEDT-1948 |
duj 'two' (European Romani) deš 'ten' (European Romani) |
|||
| twenty shillings | Noun | trommen | Tromen | MCGOWAN-WINCON | ||
| twenty-one | Numeral | beeshtuyek | [bi:ʃtuyɛk] | bišthajekh '21' (European Romani) |
||
| yek bish | yec bish | SAMPSON-BRYANT |
biš 'twenty' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
| twenty-two | Numeral | beeshtudui | [bi:ʃtudui] | bištha(j)duj '22' (European Romani) |
||
| twig | Noun | kosh | [kʰɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| twine | Noun | tav | tav | EASTANGLIAN | thav 'thread' (European Romani) |
|
| twins | Noun | dui tiknas | ['du:i 'tʰɪknəs] |
duj 'two' (European Romani) tikno 'small' (European Romani) |
||
| two | Numeral | du | ['du:] | duj 'two' (European Romani) |
||
| dui | ['du:i:], ['dui], ['duɪ], ['dʊi:], ['du:i], ['du:ʍɪ] | dūi, doui, due, dui, dooé, dooe | WINSTEDT-1948, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN, SAMPSON-BRYANT | duj 'two' (European Romani) |
||
| dun | [dʊn] | duj 'two' (European Romani) |
||||
| two pence | Noun | dui ora | ['duiɔ:ɹə] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
| two shillings | Noun | dui kalor | ['duikʰəlɔ:] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||
| dui kalor ?? | ['duɪ kʰaɫɔ:]] |
duj 'two' (European Romani) xajera, xajri, xajro | hal'ris 'penny' (European Romani) |
||||
| two together | Numeral | dui | dui | WHITER-VOCAB | duj 'two' (European Romani) |
|
| two years old | Numeral | dui-beshengro | dūi bešeŋgro | WINSTEDT-1948 |
berš 'year' (European Romani) duj 'two' (European Romani) |
|
| ugly | Adjective | jungalo | ['ʤʊŋgəɫəʊ] | džungalo 'ugly' (European Romani) |
||
| yugli | ['jʊgli:] | ugly 'ugly' (English) |
||||
| yuglo | ['jʊgləʊ] | ugly 'ugly' (English) |
||||
| uncle | Noun | kakko | ['kʰakəʊ] | kak 'uncle' (European Romani) |
||
| kawk | chauk | SAMPSON-BRYANT | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
| kawko | kɔ̄ko | WINSTEDT-1949 | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
| kok | coc | ROBERTS-VOCAB | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
| kokko | cokko | TAYLOR-VOCAB | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
| kokkodus | ['kʰɒkʰədʊs] | kak 'uncle' (European Romani) |
||||
| kokkol | kokol | WINSTEDT-1949 | kak 'uncle' (European Romani) |
|||
| unclean | Adjective | mokkadi | ['mɒkədi:] | maxado 'dirty | ceremonially unclean' (European Romani) |
||
| under | Preposition | tiley | [tʰɪ'leɪ] | tele 'down' (European Romani) |
||
| underpants | rokkunyas | ['rɒkʰʊŋjəz] | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|||
| understand | Verb | haiav | haiav | WINSTEDT-1948 | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|
| haiavel | haiavel | WINSTEDT-1948 | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
| haiavella | haiavela | EASTANGLIAN | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
| haiawella | haiawela | EASTANGLIAN | hajavel(a) 'understand (3SG)' (European Romani) |
|||
| haier | haier | WINSTEDT-1948 | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|||
| jin | [ʤɪn] | džin- 'know' (European Romani) |
||||
| jun | ['ʤʊn], [ʤʊn] | džan- 'know' (European Romani) |
||||
| kalav | khhalav | DAWSON-VOCAB | haj(av)- 'understand' (European Romani) |
|||
| underwear | Noun | poppa | ['pʰɒpə] | |||
| undress | Verb | awriggu | auriggu | ROBERTS-VOCAB | ||
| randja | ['rænʤə] | randž- 'dress | undress' (European Romani) |
||||
| undressed | Verb | rango | ['ræŋɡəʊ] | urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
| unlucky | Adjective | bokki | ['bɒki] | boki | DAWSON-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
| borka | bawker | DAWSON-VOCAB | baxt 'luck' (European Romani) |
|||
| up | Preposition | akai | [ə'kʰaɪ] | akaj 'here' (European Romani) |
||
| aprey | [ə'preɪ] | opre, aprai, apré | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | apre 'on' (European Romani) |
||
| apreya | [ə'preɪjə] | apre 'on' (European Romani) |
||||
| deprey | [də'preɪ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
| oprey | opre, opré | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | upre 'up | on' (European Romani) |
|||
| prey | ['preɪ] | pre | BRIGHT-VOCAB | upre 'up | on' (European Romani) |
||
| upra | ['ʊprə] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
| uprey | ['ʊpreɪ] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
| upon | Preposition | aprey | aprai | WHITER-VOCAB | apre 'on' (European Romani) |
|
| pria | ['prɪə] | upre 'up | on' (European Romani) |
||||
| upset | Adjective | kelled oprey | kel'd opre | EASTANGLIAN |
upre 'up | on' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| upstairs | Adverb | prey poddus | prey podous | WHITER-VOCAB |
upre 'up | on' (European Romani) podo 'floor' (European Romani) |
|
| urinate | Verb | lag | [ɫæg] | |||
| mutter | ['mʊtə], ['mʊtʰə] | muter | DAWSON-VOCAB | mut(e)r- 'urinate' (European Romani) |
||
| urine | Noun | mutter | ['mʊtʰə], ['mʊtə]], ['mʊtə] | muter | DAWSON-VOCAB | muter 'urine' (European Romani) |
| pani | ['pʰæ:ni] | pani 'water' (European Romani) |
||||
| us | Pronoun | jessa | jessa | WHITER-VOCAB | ||
| wovva | ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| vagina | Noun | barro mindj | Barowe minge | MCGOWAN-WINCON |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) mindž 'vagina' (European Romani) |
|
| mindj | [mɪnʤ], ['mɪŋʤ] | minj | DAWSON-VOCAB | mindž 'vagina' (European Romani) |
||
| valley | Noun | delvo | delvo | SAMPSON-BRYANT | delve 'delve' (English) |
|
| venereal disease | Noun | otchaben | ['ɒʧəbɛn] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||
| otchi divvium | otchi divium | DAWSON-VOCAB |
divjo 'wild' (European Romani) xač(ar)- 'burn' (European Romani) |
|||
| otchraben | ['ɒʧɹəbɛn] | xačiben 'burn | burning' (European Romani) |
||||
| very | Adverb | boot | [bu:t] | but 'much | many' (European Romani) |
||
| dosta | dosta | WHITER-VOCAB, EASTANGLIAN | dosta 'enough' (European Romani) |
|||
| very old | Adjective | purrana | ['pʰʊrənə] | phurano 'old' (European Romani) |
||
| very soft | Adjective | nesh | ['neʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| vessel | Noun | kavvi | kavee | IRVINE-VOCAB | kakavi 'kettle' (European Romani) |
|
| tikkeri | tikeree | IRVINE-VOCAB | ||||
| victuals | Noun | hawben | hawben | TAYLOR-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|
| kob | kob | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| kobbin | kobbin | WHITER-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| tahabben | ta-haben | NORWOOD-VOCAB | xaben 'food' (European Romani) |
|||
| village | Noun | bitti gav | ['bɪtʰi:'gæv] |
gav 'village' (European Romani) bitti 'little' (Cant) |
||
| gab | [gæb] | gav 'village' (European Romani) |
||||
| gal | gal | BRIGHT-VOCAB | gav 'village' (European Romani) |
|||
| gav | [gæv], ['gæv], [gav] | gav, gave | WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | gav 'village' (European Romani) |
||
| tan | [tʰæn] | than 'place' (European Romani) |
||||
| village constable | Noun | sollivastro | solivastro | WINSTEDT-1949 | sa(li)vari 'bridle' (European Romani) |
|
| vine | Noun | pattarim | patarim | SAMPSON-BRYANT | ||
| vinegar | Noun | shud | shud | BRIGHT-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|
| shut | shut | WHITER-VOCAB | šuklo 'sour' (European Romani) |
|||
| tattamengri | ['tʰætʰəmeŋgri:] | tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| violent people | Noun | kura fowkis | ['kɔ:ɹə 'fəʊkiz] |
folk 'people' (English) kur- 'beat (up)' (European Romani) |
||
| violin | Noun | bosh | [bɒʃ] | bosh | DAWSON-VOCAB, IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
| boshamungeri | bosh umunguree | IRVINE-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| mashumangri | mashumangri | BRIGHT-VOCAB | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
|||
| violin player | Noun | boshengra | ['bɒʃɛŋgɹə] | bašav- 'to play an instrument' (European Romani) |
||
| vomit | Noun | charrer | čarer | WINSTEDT-1948 | čhad- 'vomit' (European Romani) |
|
| wagon | Noun | vadon | vadon | SAMPSON-BRYANT | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
|
| varda | ['va:də], [va:də] | varda | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| vardo | ['va:dəʊ] | vardo | DAWSON-VOCAB | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| wagons | Noun | vardos | ['va:dəʊz] | vordon 'cart | wagon' (European Romani) |
||
| wagtail | Rommanis cherikel | rommanis-cherikl | SANDERSON |
čirikli 'bird' (European Romani) romanes 'In the Gypsy way | the Gypsy language' (European Romani) |
||
| waistcoat | Noun | baiengri | bi-engri, baiengri | NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | baj 'sleeve' (European Romani) |
|
| bangaeri | bangeri | BRIGHT-VOCAB | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| bangleris | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||||
| bangori | bangori | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| ben | benn | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| bengori | bengori | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| bengri | ['benɡri:] | beŋgri | WINSTEDT-1948 | baj 'sleeve' (European Romani) |
||
| bennengro | ben-engro | SANDERSON | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| biengri | bi-engré | WHITER-VOCAB | baj 'sleeve' (European Romani) |
|||
| bringeri | bringeree | SAMPSON-BRYANT | ||||
| wake | Verb | jonger | joŋger | WINSTEDT-1948 | džung(ar)- 'wake' (European Romani) |
|
| Wales | Noun | lavvines tem | lavines tem, lāvines tem | WINSTEDT-1949 |
them 'country | land' (European Romani) alav 'word' (European Romani) |
|
| walk | Verb | jaw parrass | iaw parass | SAMPSON-BRYANT |
dža- 'go' (European Romani) phires(a) 'walk 2SG' (European Romani) |
|
| jawl | jawl | DAWSON-VOCAB | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
|||
| jov | jov | NORWOOD-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
| pia | ['pʰi:ə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
| pieri | ['pʰɪəri:] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
| pir | ['pʰɪə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
| pir | ['pʰɪə] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
| pirriv | piriv | EASTANGLIAN | phirav(a) 'walk 1SG' (European Romani) |
|||
| pirro | ['pʰɪrəʊ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||||
| pirruv | ['pʰɪrʊv] | phirav(a) 'walk 1SG' (European Romani) |
||||
| yaw (sic) | yaw | ROBERTS-VOCAB | džav(a) 'go (1SG)' (European Romani) |
|||
| walking | Verb | piering | ['pʰi:əriŋ] | phir- 'walk' (European Romani) |
||
| pirreno | pireno | EASTANGLIAN | phir- 'walk' (European Romani) |
|||
| walking stick | Noun | pirravin kosht | piravin košt | EASTANGLIAN |
kašt 'wood' (European Romani) phir- 'walk' (European Romani) |
|
| vasti kosh | ['væstʰi kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) vast 'hand | arm' (European Romani) |
||||
| wall | Noun | murrus | murus | NORWOOD-VOCAB | ||
| want | Verb | kom | [kʰɒm] | kam- 'love | want' (European Romani) |
||
| war | Noun | chingamos | ['ʧɪŋgəmɒs] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||
| chingerpen | ['ʧɪŋgəpʰen] | čhinger- 'quarrel | shout' (European Romani) |
||||
| kallaben | kalaben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kellapen | kelapen | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
| kelliben | keliben | DAWSON-VOCAB | kurel 'beat (3SG)' (European Romani) |
|||
| warm | Adjective | kaermul | ['kʰeəmʊɫ] |
ker- 'make | do' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
||
| tassa | taser | WINSTEDT-1949 |
tato 'warm | hot' (European Romani) tassav- 'warm up' (European Romani) |
|||
| tattu | tattoo | SAMPSON-BRYANT | tato 'warm | hot' (European Romani) |
|||
| was | Verb | ses | sess | BRIGHT-VOCAB | sas 'to be 3SG|PL' (European Romani) |
|
| wash | Verb | tonner | Toner | MCGOWAN-WINCON | ||
| tov | [tʰɒv], ['tʰəʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
| tovval | [tʰɒv'aɫ] | thovel(a) 'wash 3SG' (European Romani) |
||||
| tovvav | ['tʰɒvav] | thovav(a) 'wash 1SG' (European Romani) |
||||
| towamma | towamah | SAMPSON-BRYANT | thovav(a) 'wash 1SG' (European Romani) |
|||
| towv | ['tʰəʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
| tuv | ['tʰʊv], [tʰʊv] | thov- 'wash' (European Romani) |
||||
| wash it | Verb | tovello | tovello | WHITER-VOCAB | thovel(a) 'wash 3SG' (European Romani) |
|
| wash oneself | Verb | chummer | čumer | EVANS | ||
| washing | Verb | toving | ['tʰəʊvɪŋɡ] | thov- 'wash' (European Romani) |
||
| waste-ground by road-side | Noun | bukli tan | bukli tan | WINSTEDT-1948 |
than 'place' (European Romani) bokhalo 'hungry' (European Romani) |
|
| watch (n) | Noun | chaerasommita | chairosomiter | DAWSON-VOCAB | čiros 'time' (European Romani) |
|
| daiora | diawra | DAWSON-VOCAB |
daj 'mother' (European Romani) ora 'hour' (European Romani) |
|||
| ora | ora | NORWOOD-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
| savvo chaerus si lis | savo chairus si lis | DAWSON-VOCAB |
si 'to be 3SG' (European Romani) čiros 'time' (European Romani) les '3SG OBL pron' (European Romani) savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
| wart | wart | EASTANGLIAN | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||
| yorro | yoroo | IRVINE-VOCAB | ora 'hour' (European Romani) |
|||
| watch (v) | Verb | vater | ['vɑ:tʰə], ['va:tʰə], ['va:tə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| wart | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||||
| watch chain | yorra besh | yorra-besh | SANDERSON | |||
| watch-over | Verb | water | ['ʍæ:tʰə], ['ʍɑ:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| watching | Verb | vatering | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
|||
| water | Noun | mungri | ['mʊŋgɹi] | muterimangeri 'tea' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
||
| pali | ['pʰa:li:] | pani 'water' (European Romani) |
||||
| pani | ['pʰa:ni:], ['pʰæ:ni], ['pʰɑ:ni], [pʰa:ni:], ['pʰɑni], ['pʰani:], ['pɑ:nɪ], ['pʰæni] | panee, parni, pa-ne, pani, pané | IRVINE-VOCAB, DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | pani 'water' (European Romani) |
||
| panni | [pʰæni:] | pani, pannee | DAWSON-VOCAB, FOX-DERBY | pani 'water' (European Romani) |
||
| pia | piah | WHITER-VOCAB | pi- 'drink' (European Romani) |
|||
| water boils | Verb | kaera vella pani | kera vella pané | WHITER-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) keravela 'do | make (3SG causative)' (European Romani) |
|
| watercress | Noun | shokkapani | šok-a-pani | WINSTEDT-1949 |
pani 'water' (European Romani) šax 'cabbage' (European Romani) |
|
| waterfall | Noun | |||||
| waterman | Noun | panniengro | panni-engro | WHITER-VOCAB | pani 'water' (European Romani) |
|
| wave | Noun | bawro pani | bauro panee | SAMPSON-BRYANT |
pani 'water' (European Romani) baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
|
| way | Noun | droom | droom | IRVINE-VOCAB | drom 'way | road' (European Romani) |
|
| drum | [dɹʊm] | drom 'way | road' (European Romani) |
||||
| we | Pronoun | ammi | ['æmi:] | ame(n) 'we' (European Romani) |
||
| wovva | ['wɒvə] | vaver 'other' (European Romani) |
||||
| we ate | Verb | hawom | oaim | BRIGHT-VOCAB | xal(j)am 'eat (1PL PAST)' (European Romani) |
|
| we will eat | Verb | hawsa | oissa | BRIGHT-VOCAB | xas(a) 'eat (1PL)' (European Romani) |
|
| weak | Adjective | krishli | krišli | WINSTEDT-1949 | ||
| nesh | ['neʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| shim | shim | NORWOOD-VOCAB | shim 'nothing' (Yiddish) |
|||
| weaker | Adjective | nesher | ['neʃə] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||
| weather | Noun | divvus | divous | WHITER-VOCAB | dives 'day' (European Romani) |
|
| wedding (or gold) ring | Noun | pongairo | poŋgīro | WINSTEDT-1949 | vangrusti 'ring' (European Romani) |
|
| wee (n) | Noun | pani | [pʰa:ni:] | pani 'water' (European Romani) |
||
| week | Noun | kawkey | ['kʰɔ:kʰeɪ] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
| kawko | ['kʰɔ:kʰəʊ] | kourko | NORWOOD-VOCAB | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
| kruki | ['krʊki:] | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||||
| krukki | ['krʊki:] | kruki | EASTANGLIAN | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
||
| kurikus | kūrikəs | WINSTEDT-1949 | kurko 'week | Sunday' (European Romani) |
|||
| shov divvus | [ʃɒv dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) šov 'six' (European Romani) |
||||
| shuv divvus | [ʃʊv 'dɪvəs]] |
dives 'day' (European Romani) šov 'six' (European Romani) |
||||
| weep | Verb | burwin | burwin | ROBERTS-VOCAB | ||
| weigh up | Verb | vater | ['va:tʰə] | vaxtr- 'to watch/look' (European Romani) |
||
| well | Adjective | anikka | anika | WINSTEDT-1948 | hanik 'well (source)' (European Romani) |
|
| bisto | bisto | BRIGHT-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
| mishta | mishta | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
| mishti | mishti | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
|||
| mishto | ['mɪʃtəʊ] | mishto | WHITER-VOCAB | mišto 'good | well' (European Romani) |
||
| misto | ['mɪstəʊ] | mišto 'good | well' (European Romani) |
||||
| shello | shello | ROBERTS-VOCAB | ||||
| well | Noun | hannig | hanig | NORWOOD-VOCAB | hanik 'well (source)' (European Romani) |
|
| well dressed | Adjective | kushti rudded | ['kʰʊʃti: 'rʊdəd] |
kuč 'expensive' (European Romani) urado 'dressed (adj)' (European Romani) |
||
| Welsh | Adjective | lavveen | ['lævi:n] | alav 'word' (European Romani) |
||
| Welsh gypsies | Noun | lavvingro | ['lævɪŋgrəʊ] | alav 'word' (European Romani) |
||
| welsh people | Noun | lavna foki | ['lævənəz] |
folk 'people' (English) alav 'word' (European Romani) |
||
| went | Verb | ja-ed | jaed | TAYLOR-VOCAB | dža- 'go' (European Romani) |
|
| jalled | ['ʤæɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jel | ['ʤel] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| jelled | ['ʤeɫd] | džal(a) 'go (3SG)' (European Romani) |
||||
| wet | Adjective | kindo | kindo | WINSTEDT-1949, BRIGHT-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|
| kindopan | kindopan | NORWOOD-VOCAB | kindo 'wet' (European Romani) |
|||
| whale | bawro mattahi | bauro mattahee | SAMPSON-BRYANT |
baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
||
| what | Pronoun | ko | ko | WINSTEDT-1949 | kon 'who' (European Romani) |
|
| koin | ['kʰɔɪn] | kon 'who' (European Romani) |
||||
| savvi | savi | BRIGHT-VOCAB | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
| savvo | savo | BRIGHT-VOCAB | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|||
| saw | [sɔ:] | so 'what' (European Romani) |
||||
| so | ['səʊ] | so | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | so 'what' (European Romani) |
||
| sor | [sɔ:] | so 'what' (European Romani) |
||||
| what is | Verb phrase | so si | ['səʊsi:] |
si 'to be 3SG' (European Romani) so 'what' (European Romani) |
||
| what? | Idiom | so | so | BRIGHT-VOCAB | so 'what' (European Romani) |
|
| whatever | Pronoun | dui duvva | doui duva | DAWSON-VOCAB |
duj 'two' (European Romani) (a/o)dova 'that' (European Romani) |
|
| wheat | Noun | giv | ['gɪv] | giv | BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
| wheel | Noun | piramengri | pīrameŋgri | WINSTEDT-1949 | phir- 'walk' (European Romani) |
|
| where | Adverb | kai | ['kaɪ], ['kʰaɪ] | ki | WHITER-VOCAB | kaj 'where | which' (European Romani) |
| si | sei | WHITER-VOCAB | ||||
| where are you going? | Interrogative phrase | kai jas | ['kʰaɪ'ʤæs] |
džas(a) 'go (2SG)' (European Romani) kaj 'where | which' (European Romani) |
||
| where've you been? | Interrogative phrase | kai sannas | ['kʰaɪ'sænəs], ['kʰaɪ'sænæs] |
kaj 'where | which' (European Romani) sanas 'to be 2SG PAST' (European Romani) |
||
| which | Pronoun | savvo | savo | EASTANGLIAN | savo 'what | who | which' (European Romani) |
|
| whip | Noun | chukkini | chuckinee | ROBERTS-VOCAB | čupni 'whip' (European Romani) |
|
| chukni | chucknee | SAMPSON-BRYANT | čupni 'whip' (European Romani) |
|||
| whiskers | Noun | bongaw | bongɔ̄ | WINSTEDT-1948 | ||
| whiskey | Noun | tatta mul | ['tʰatə,mʊɫ] |
čačo 'right | true' (European Romani) mol 'wine' (European Romani) |
||
| tattapani | ['tʰætəpʰa:ni:], ['tʰætʰəpʰa:ni:] |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||||
| tattipani | ['tʰæti,pʰæ:ni] | tati pani, tattipani | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB |
pani 'water' (European Romani) tato 'warm | hot' (European Romani) |
||
| whistle | Verb | shil | šil | WINSTEDT-1949 | ||
| white | Adjective | marra | mara | IRVINE-VOCAB | ||
| parna | ['pa:nə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| parno | ['pʰɑ:nəʊ], ['pʰa:nəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| pawli | ['pʰɔ:li:] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| pawni | ['pʰɔ:ni] | paune | WHITER-VOCAB | parno 'white' (European Romani) |
||
| pawno | ['pʰɔ:nəʊ], ['pʰɔnəʊ] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| porna | ['pʰɔ:nə] | parno 'white' (European Romani) |
||||
| porno | ['pʰɔ:nəʊ], ['pʰɔnəʊ] | pauno, porno | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | parno 'white' (European Romani) |
||
| white bread | Noun | panno marro | Panno marrow | MCGOWAN-WINCON |
parno 'white' (European Romani) maro 'bread' (European Romani) |
|
| white plombe | Noun | parno kyu | parnow kew | MCGOWAN-WINCON | ||
| who | Pronoun | kai | kai | WINSTEDT-1949 | kaj 'where | which' (European Romani) |
|
| kon | ['kʰɒn] | kon 'who' (European Romani) |
||||
| kun | kun | EASTANGLIAN | kon 'who' (European Romani) |
|||
| pestus | ['pʰestʰəs] | |||||
| savvo | ['sævəʊ] | savo 'what | who | which' (European Romani) |
||||
| who? | Pronoun | ko | ko | TAYLOR-VOCAB | kon 'who' (European Romani) |
|
| whore | Noun | lubbani | lubani | WINSTEDT-1949 | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
| privilli juvvel | ['prɪvɪli:'ʤʊvəɫ] |
džuvli 'woman' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
||||
| whoremonger | Noun | lubbani | lubani | WINSTEDT-1949 | lubni 'prostitute' (European Romani) |
|
| why | Adverb | soski | soski | EASTANGLIAN | soske 'why' (European Romani) |
|
| wicked | Adjective | wafro | waffro, wafro | BRIGHT-VOCAB, EASTANGLIAN | basavo | vasavo | wafedo etc 'bad' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|
| wicker crate with lid used to pack donkeys | Noun | skipsi | skipsi | WINSTEDT-1949 | ||
| wide | Adjective | bori | ['bɔɹi], ['bɔ:ri:] | baro/-i 'big | great (/-f)' (European Romani) |
||
| widow | Noun | bivli monnishni | bivli monišni | WINSTEDT-1948 |
phivli 'widow' (European Romani) manušni 'woman' (European Romani) |
|
| bivli rawna | bīvan rɔna | EVANS |
rani 'lady' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
|||
| bivvili juvvel | bivili juvəl | HAMP-1929 |
džuvli 'woman' (European Romani) phivli 'widow' (European Romani) |
|||
| widower | Noun | pivli | ['pʰɪvli:] | phivli 'widow' (European Romani) |
||
| wife | Noun | bori | ['bɔri:] | bori 'bride | daughter-in-law' (European Romani) |
||
| chai | chi | BRIGHT-VOCAB | čhaj 'girl' (European Romani) |
|||
| mannishni | manishni | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| monnisha | monisha | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| monnishi | monishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| monnishna | monishna | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| monnishni | monišni | WINSTEDT-1949 | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| munnishi | munishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| rommadi | ['rɒmədi:] | romadi | EASTANGLIAN |
romdir- 'marry' (European Romani) romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
| romni | ['rɒmni:], ['rɒməni:], ['ɹɒmnɪ] | Romney, romni | MCGOWAN-WINCON, BRIGHT-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
| rummi | rumi | NORWOOD-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
| wild | Adjective | divya | ['divjə], ['dɪvɪeə], ['dɪvjə] | divjo 'wild' (European Romani) |
||
| wilderness | bawro kolluri drommo | bauro, coluri dromo | SAMPSON-BRYANT | |||
| will do | Verb | kaerovvo | kaerovo | WHITER-VOCAB | kerav(a) 'do (1SG)' (European Romani) |
|
| willow(s) | Noun | wulvaris | wulvaris | WINSTEDT-1949 | ||
| wind | Noun | barval | ['bæ:vəɫ] | barval | NORWOOD-VOCAB | balval 'wind' (European Romani) |
| bavval | ['bævəl] | bavel, baval, bavval | IRVINE-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | balval 'wind' (European Romani) |
||
| bavvalo | ['bævələʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||||
| bevval | bevəl, beval | HAMP-1929, SAMPSON-BRYANT | balval 'wind' (European Romani) |
|||
| windmill | Noun | bavvalpoggermengri | ['bævəɫmeŋgri:] |
balval 'wind' (European Romani) phag(er)- 'break' (European Romani) |
||
| givvieskro | give-eskro | NORWOOD-VOCAB | giv 'wheat' (European Romani) |
|||
| window | Noun | dikkinev | ['dɪkʰɪnev] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||
| dikkinevs | ['dɪkənevz] |
dikh- 'see' (European Romani) xev 'hole' (European Romani) |
||||
| duddev | ['dʊdev] |
xev 'hole' (European Romani) dud 'light' (European Romani) |
||||
| ebs | [ebz], [ɛbz] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| ev | ['ev] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| evya | ['ɛvjə], ['evjə] | xev 'hole' (European Romani) |
||||
| gleyta | ['gleɪtə] | glayzer 'glass window' (Cant) |
||||
| gleytna | ['gɫeɪtnə] | |||||
| hev | ['hev] | hev | BRIGHT-VOCAB | xev 'hole' (European Romani) |
||
| kow | k'howe | SAMPSON-BRYANT | xev 'hole' (European Romani) |
|||
| yusa | ['ju:sə] | užo 'clean' (European Romani) |
||||
| windy | Adjective | bavlo | ['bævləʊ] | balval 'wind' (European Romani) |
||
| boot bavvelo | ['bu:t'bævələʊ] |
balval 'wind' (European Romani) but 'much | many' (European Romani) |
||||
| wine | Noun | mol | ['mɒl] | mol 'wine' (European Romani) |
||
| mool | moul | NORWOOD-VOCAB, SAMPSON-BRYANT | mol 'wine' (European Romani) |
|||
| mor | mor | BRIGHT-VOCAB | mol 'wine' (European Romani) |
|||
| mowl | mowlle | MCGOWAN-WINCON | mol 'wine' (European Romani) |
|||
| mul | ['mʊɫ], [mʊɫ], ['mʊl] | moul, mul | WHITER-VOCAB | mol 'wine' (European Romani) |
||
| peev | ['pʰi:v] | pijav(a) 'drink (1SG)' (European Romani) |
||||
| winter | Noun | iven | ['i:vɛn] | ivend 'winter' (European Romani) |
||
| ivent | ['i:vent] | ivend 'winter' (European Romani) |
||||
| shillalo | shillaloe | SAMPSON-BRYANT | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
|||
| shillo | ['ʃɪləʊ] | šilelo 'cold (adj)' (European Romani) |
||||
| ven | ['ven] | ivend 'winter' (European Romani) |
||||
| vend | vend | NORWOOD-VOCAB | ivend 'winter' (European Romani) |
|||
| vennesto kairus | venesto čairəs | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
| wen | ['wen] | wen | EASTANGLIAN | ivend 'winter' (European Romani) |
||
| wen chirus | wen čīrus | WINSTEDT-1949 |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
| wen cirus | wen cirəs | EVANS |
čiros 'time' (European Romani) ivend 'winter' (European Romani) |
|||
| wire | Noun | saster | saster | DAWSON-VOCAB | sastri 'iron' (European Romani) |
|
| witch | Noun | bad bokri | ['bæd 'bɒkri:] | baxt 'luck' (European Romani) |
||
| chivvia | ['ʧɪvɪə] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
| chovvikanon | čovikanon | WINSTEDT-1948 | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
| chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | čovexani 'witch' (European Romani) |
|||
| chuvvionni | ['ʧʊvi:ɒni:] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
| juvvo | juvo | WINSTEDT-1948 |
čovexani 'witch' (European Romani) džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
| muller | ['mʊɫə] | mulo 'dead' (European Romani) |
||||
| with | Preposition | shom | ['ʃɒm] | |||
| with god | develessa | ['devəɫesə] | dev(e)lesa 'God (INSTR.) ' (European Romani) |
|||
| with me | Pronoun | mansa | ['mænsə] | mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
||
| with young (of animals) | Adjective | kambri | kambri | WINSTEDT-1949 | khamni | khabni 'pregnant' (European Romani) |
|
| without | Preposition | bi latcho | ['bi:'læʧəʊ] |
bi- 'without' (European Romani) lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
||
| bi mansa | ['bi:'mænsə] |
bi- 'without' (European Romani) mansa '1SG OBL INSTR pron ' (European Romani) |
||||
| chitchi | ['ʧɪʧi:] | či(či) 'nothing' (European Romani) |
||||
| wizard | Noun | chowvahawn | chôvahawn | SANDERSON | ||
| chuvvionna | ['ʧʊvi:ɒnə] | čovexani 'witch' (European Romani) |
||||
| woman | Noun | byuwa | ['bju:wə], ['bjuə] | buer 'woman ' (English slang) |
||
| duvvel | ['dʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
| filli | ['fɪli:] | filly 'woman/girl' (English slang) |
||||
| gaeri | gairi | DAWSON-VOCAB | goro 'gawdja who intermarried with Gypsies' (Older Welsh Romani (Sampson)) |
|||
| gawdji | gauje, gawdji, gauji, gaujee, gorje | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB, WHITER-VOCAB | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| gudjey | Guggay | MCGOWAN-WINCON | gadžo (/-i) 'non-Gypsy ' (European Romani) |
|||
| juvel | jouvel, juval | DAWSON-VOCAB, WHITER-VOCAB | džuvli 'woman' (European Romani) |
|||
| juvvel | ['ʤʊvəɫ] | džuvli 'woman' (European Romani) |
||||
| mannashi | manesche | BRIGHT-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| mannishi | mannishee | ROBERTS-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| monnasha | ['mɒnəʃə] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| monnisha | ['mɒnɪʃə] | monisha | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
| monnishi | ['mɒnɪʃi:] | monishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
| monnishin | ['mɒnɪʃɪnz], ['mɒnɪʃɪn] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| monnishna | ['mɒnɪʃnəz], ['mɒnɪʃnə] | monishna | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
||
| monnishni | ['mɒnɪʃni] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| monnush | monuš | EVANS | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| mort | [mɔ:t] | |||||
| mot | [mɒt] | |||||
| munnishi | munishi | DAWSON-VOCAB | manušni 'woman' (European Romani) |
|||
| mushi | ['mʊʃɪ] | manušni 'woman' (European Romani) |
||||
| rakli | [rækli:], ['rækli:], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪ], ['ɹakɫI], ['rʊməd] | rakli | DAWSON-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| rawni | ['rɔ:ni:] | rani 'lady' (European Romani) |
||||
| rommi | romee | SAMPSON-BRYANT | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
|||
| romni | ['ɹɒmnɪ] | romni | BRIGHT-VOCAB | romni 'Romani woman | wife' (European Romani) |
||
| solt | [sɒlt] | |||||
| woman who looks like a man | Noun | mush-rakli | [mʊʃ 'ɹækɫi] |
murš 'man' (European Romani) rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| woman who tries to entice a man away from another woman | Noun | singorus | singorəs | WINSTEDT-1949 | ||
| woman's | Noun | rakki's | ['rækʰi:z] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| rakli's | ['rækli:z], ['ɹækɫi], ['ɹakɫɪz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||||
| woman's drawers | Noun | rokkunyas | rokunyas | EASTANGLIAN | raxami | rexami 'coat' (European Romani) |
|
| women | Noun | raklis | ['rækli:z], ['ɹækɫiz] | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
||
| woo | Verb | pillapen | pila-pen | WHITER-VOCAB | piraben 'love-making' (European Romani) |
|
| wood | Noun | hasht | hascht | BRIGHT-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| kash | ['kʰæʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
| kosh | ['kʰɒʃ], [kʰɒʃ], [kɒʃ] | kašt 'wood' (European Romani) |
||||
| kosht | [kʰɒʃt] | kosht | IRVINE-VOCAB, WHITER-VOCAB | kašt 'wood' (European Romani) |
||
| pukking kosh | ['pʰʊkʰɪŋ 'kʰɒʃ] |
kašt 'wood' (European Romani) phuk(er)- 'tell' (European Romani) |
||||
| vesh | ['veʃ], [vɛʃ] | vesh | DAWSON-VOCAB | veš 'wood|forest' (European Romani) |
||
| vesht | vesht | WINSTEDT-1949 | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| wesh | wesh | DAWSON-VOCAB, ROBERTS-VOCAB | veš 'wood|forest' (European Romani) |
|||
| yog | ['jɒg] | jag 'fire' (European Romani) |
||||
| wooded | Adjective | koshano | košeno | EASTANGLIAN | kašt 'wood' (European Romani) |
|
| wooden dishes | Noun | kosteni skudilliaw | kstene skūdiliɔ̄ | WINSTEDT-1949 |
? 'plate | platter | dish' (European Romani) kaštano 'wooden' (European Romani) |
|
| wooden spoon | Noun | koshdengaroi | ['kʰɒʃdəŋɡərɔ:ɪ] |
kašt 'wood' (European Romani) řoj 'spoon' (European Romani) |
||
| wool | Noun | poshum | ['pʰɒʃəm] | pošom 'wool' (European Romani) |
||
| woollen cloth | Noun | kannu | kanu | MCGOWAN-WINCON | ||
| word | Noun | lab | lab | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
|
| lav | ['læv], [læv] | lav | DAWSON-VOCAB | alav 'word' (European Romani) |
||
| vowb | [vəʊb] | vorba 'word' (European Romani) |
||||
| word signifying an exclamation | Exclamation | dordi | dawdi | DAWSON-VOCAB | ||
| words | Noun | luvvis | ['lʊvi:z] | alav 'word' (European Romani) |
||
| ohano | ohano | SAMPSON-BRYANT | xoxa(vi)be(n)/-pe(n) 'lie' (European Romani) |
|||
| rokker | ['rɒkʰə] | vraker- 'speak' (European Romani) |
||||
| work | Noun | buti | ['bu:ti:], ['bu:ti], ['bu:teɪ], ['bu:tʰeɪ], ['bu:tʰi], ['bu:tʰi:] | bouti | DAWSON-VOCAB | buti 'work' (European Romani) |
| butsi | butsee, butsi, bûtsi | ROBERTS-VOCAB, EASTANGLIAN, SANDERSON | buti 'work' (European Romani) |
|||
| butti | ['bʊtʰi:], ['butti:], ['bʊti:] | bûti | SANDERSON | buti 'work' (European Romani) |
||
| mongi | ['mɒŋgi:] | mang- 'beg | ask | demand' (European Romani) |
||||
| shafraben | ['ʃafɹəbɛn] | šafreben 'work (n)' (European Romani) |
||||
| workhouse | Noun | butsi kaer | bûtsi kār | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
| butsiken kaer | butsiken kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
| butsikenni kaer | butsikeni kēr | EASTANGLIAN |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
| butti kaer | bûti-kār | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
| buttika-kaer | buttika-care | NORWOOD-VOCAB |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|||
| workhouse fare | butsi kaer hobben | bûtsi-kār-hobben | SANDERSON |
kher 'house' (European Romani) buti 'work' (European Romani) xaben 'food' (European Romani) |
||
| working | Verb | |||||
| working day | Noun | buttika divvus | buttika-divas | NORWOOD-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) buti 'work' (European Romani) |
|
| workmen | Noun | butiyokkeris | būtiyokeris | WINSTEDT-1948 | buti 'work' (European Romani) |
|
| world | Noun | angottera | aŋgotera | WINSTEDT-1948 | Angleterre 'England' (French) |
|
| Angowtarra | ['ʍævə], lokk'it | Angleterre 'England' (French) |
||||
| worm | Noun | chik chani | [ʧɪk 'ʧɑ:ni], ['ʧɪk'ʧa:ni:], [ʧɪk ʧɑ:ni] |
čhik 'mud | dirt | earth' (European Romani) čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
||
| kurmo | kermo, kirmo | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | čermo | kermo | kirmo 'worm' (European Romani) |
|||
| worth the money | Adjective | latcho | lačo | WINSTEDT-1949 | lačho/-i 'good (/-f)' (European Romani) |
|
| wrap up | Verb | kellitapra | kellitaprá | ROBERTS-VOCAB |
apre 'on' (European Romani) ker- 'make | do' (European Romani) |
|
| wrists | Noun | shekkels | ['ʃekəɫz] | |||
| write | Verb | chinnamengri | ['ʧɪnəmeŋgri:] | čhin- 'cut' (European Romani) |
||
| gin | ['gɪn] | gin- 'count' (European Romani) |
||||
| writing | Verb | chinnapen | činapen | WINSTEDT-1948 | čhin- 'cut' (European Romani) |
|
| wrong | Adjective | banglo | ['bæŋgləʊ] | bango 'crooked' (European Romani) |
||
| nash | ['næʃ] | nasvalo 'sick, ill' (European Romani) |
||||
| Yarmouth | Noun | matchkani gav | mačkeni gav | EASTANGLIAN |
gav 'village' (European Romani) mačho 'fish' (European Romani) |
|
| year | Noun | baersh | [bɜ:ʃ], [beəʃ] | berš 'year' (European Romani) |
||
| bersh | [bɜ:ɹʃ] | bersh, bersch | NORWOOD-VOCAB, BRIGHT-VOCAB | berš 'year' (European Romani) |
||
| besh | [bɛʃ], ['beʃ] | besh | ROBERTS-VOCAB, WHITER-VOCAB, SANDERSON | beš- 'sit' (European Romani) |
||
| besht | ['beʃd] | beš- 'sit' (European Romani) |
||||
| yabesh | yabesh | SAMPSON-BRYANT |
berš 'year' (European Romani) (j)ekh 'one' (European Romani) |
|||
| years | Noun | besha | ['beʃə] | berš 'year' (European Romani) |
||
| yellow | Adjective | gelbera | ['gelbərə] |
galbeno 'yellow' (European Romani) Gelb 'yellow' (German) |
||
| gelbi | ['geɫbi:] |
galbeno 'yellow' (European Romani) Gelb 'yellow' (German) |
||||
| jelto | jelto | NORWOOD-VOCAB | džilto 'yellow' (European Romani) |
|||
| teddan | tedan | SAMPSON-BRYANT | ||||
| yes | Noun | auli | ['aʊli:], ['aʊɫi], ['aʊwli:], [əʊwli:], ['əʊli:], [aʊɫi] | owli, ourli | DAWSON-VOCAB, TAYLOR-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
| auwaley | owălay | WHITER-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| ava | ['ɑvə], ['ɑva], ['ɑ:va] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
| avaley | âvâleé | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| avali | âvâli | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| avva | ['ævə] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
| awal | âwal | SANDERSON | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| awwa | ['æʍə] | ava | aua 'yes' (European Romani) |
||||
| hauley | howalé | WHITER-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| onaula | onāla | NORWOOD-VOCAB | ava | aua 'yes' (European Romani) |
|||
| ovva | ['ɒvə] | ava | ova 'yes' (European Romani) |
||||
| yesterday | Noun | arati | ['æra:tʰi:] | rati 'night' (European Romani) |
||
| kallako divvus | kalako divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
| kalliko | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||||
| kollako divvus | kolako divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
|||
| kolliko | ['kʰɒlɪkʰəʊ], ['kʰɒlɪkəʊ] | koliko | EASTANGLIAN | kaliko(s) 'yesterday' (European Romani) |
||
| ovava divvus | ovava divous | WHITER-VOCAB |
dives 'day' (European Romani) o 'the' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
|||
| wavver divvus | ['wævə 'dɪvəs] |
dives 'day' (European Romani) vaver 'other' (European Romani) |
||||
| yorkshire | Noun | guiallameskrapen | ['ɡu:i:æləmeskrəpʰen] |
goj 'sausage' (European Romani) xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) |
||
| you | Pronoun | lesti | ['lɛsti], ['lesti:] | leste '3SG.M-OBL-LOC' (European Romani) |
||
| ti | te | WHITER-VOCAB |
tu 'you' (European Romani) tiro 'your' (European Romani) |
|||
| toot | [tʰu:t] | tut 'you (obl)' (European Romani) |
||||
| tot | tot | WHITER-VOCAB | tut 'you (obl)' (European Romani) |
|||
| totti | tote | NORWOOD-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
| tu | ['tʰu:], [tʰu] | tu | WHITER-VOCAB | tu 'you' (European Romani) |
||
| tut | [tʰut], [tʰʊtʰ] | tut | BRIGHT-VOCAB, HAMP-1929 | tut 'you (obl)' (European Romani) |
||
| tuti | [tʰʊtʰi:] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
| tuti | [tʰu'tʰɪ] | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||||
| tutti | ['tʰʊtʰi], ['tʰʊti:], ['tʰʊtʰi:], ['tʰʊtʰɪ], [tʰʊtʰɪ], ['tʰʊti], ['lesti:] | tuti, tutti | DAWSON-VOCAB, NORWOOD-VOCAB, EASTANGLIAN | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
||
| you are | Verb | san | [san] | san 'to be 2SG' (European Romani) |
||
| you eat | Verb | hawsa | oisa | BRIGHT-VOCAB | xas(a) 'eat (2SG)' (European Romani) |
|
| you know (is added to nouns) | Verb | jinnis | jinis | IRVINE-VOCAB | džines 'know (2SG)' (European Romani) |
|
| you say | Verb | pennes | ['pʰenes] | phenes(a) 'say 2SG' (European Romani) |
||
| you sit | Verb | beshen | [,bɛʃ'ɛn] | bešen 'sit (2PL)' (European Romani) |
||
| you will eat | Verb | yov hawla | jov oila | BRIGHT-VOCAB |
xal(a) 'eat (3SG)' (European Romani) jov 'he' (European Romani) |
|
| young | Adjective | tarna | tarna | NORWOOD-VOCAB | terno 'young' (European Romani) |
|
| tarno | ['tʰɑ:nəʊ], ['ta:nəʊ], ['tʰa:nəʊ] | tarno | FOX-DERBY | terno 'young' (European Romani) |
||
| tikna | tikna | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| tikno | tikno | WHITER-VOCAB | tikno 'small' (European Romani) |
|||
| torno | ['tɔnəʊ] | terno 'young' (European Romani) |
||||
| young man | Noun | |||||
| young woman | Noun | rakli | rakli | BRIGHT-VOCAB | rakli 'girl (non Gypsy)' (European Romani) |
|
| your | Pronoun | chor | ['ʧɔ] | |||
| ki | ki | IRVINE-VOCAB | kiro 'your' (European Romani) |
|||
| o | o | WHITER-VOCAB | o 'the' (European Romani) |
|||
| ti | te | WHITER-VOCAB | tindro 'your' (European Romani) |
|||
| tiri | tiri | HAMP-1929 | tiro 'your' (European Romani) |
|||
| tiro | teero | WHITER-VOCAB | tindro 'your' (European Romani) |
|||
| tu | [tʰu] | tu 'you' (European Romani) |
||||
| yourself | Pronoun | kukkeri | ['kʰʊkʰəri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||
| kukri | ['kʰʊkri:] | korkořo 'alone' (European Romani) |
||||
| tutti | tuti | DAWSON-VOCAB | tute 'you (LOC)' (European Romani) |
|||
| yer kukra | yer kook'rer | DAWSON-VOCAB | korkořo 'alone' (European Romani) |
|||
| youth | Noun | chor | čɔ: | EASTANGLIAN | čhor(-o)(-ikano)(-vano)(-elo)(-oro) 'poor' (European Romani) |
|